— Правда? — Кейла благоговейно погладила бархатное ухо и захихикала, когда оно дернулось под ее пальцами.

— Правда. Как-нибудь покажу вам газетные статьи, посвященные ему. Пойдемте, я познакомлю вас с Дорогушей. У нее скоро будет ребеночек.

— Тетя Марго тоже недавно родила, — весело защебетала Кейла. — Мальчика назвали Джон Томас, но мы зовем его Джи Ти. А у лошадей дети появляются так же, как у людей?

— Очень похоже, — пробормотал Майкл, быстро переключая внимание девочек на то, какие красивые глаза у Дорогуши.

Потом они познакомились с Джеком, горделивым жеребцом, с Лолой, норовистой кобылкой, и с Ураганом — самым быстрым конем на всем Западе, как сказал Майкл.

— Зачем вам так много?

Восхищение лошадьми возобладало над подозрительностью к их хозяину, а любопытство над застенчивостью, и Али теперь следила за каждым движением Майкла, засыпая его вопросами.

— Я их тренирую. Покупаю, потом продаю.

— Продаете? Их? — Кейла раскрыла рот от удивления.

— Всех, кроме Макса и Дорогуши. Их я никогда не продам. Но остальные отправятся к людям, которые смогут оценить их таланты и будут хорошо о них заботиться. Ведь у каждой лошади своя судьба. Вот Джек, например, отличный верховой жеребец. Если его хорошенько попросить, он может мчаться целую вечность. А Умник, когда я выучу его, будет прекрасным каскадером.

— Вы хотите сказать, что он будет делать фокусы?

— Что-то вроде этого. — Майкл улыбнулся Кейле. — Он уже кое-что умеет. Но Макс… Макс умеет все на свете! Хотите увидеть представление?

— А можно?

— Только не бесплатно.

— А сколько это стоит? У меня есть свой счет в банке, — гордо сообщила Кейла.

— Мне не нужны ваши деньги, — усмехнулся Майкл. — Давайте договоримся так: если вам понравится представление, вы потом вернетесь и отработаете его.

— А какая работа? — поинтересовалась Али.

— Об этом мы поговорим после. Пошли, Макс. — Майкл надел на него уздечку. — Надо произвести впечатление на двух дам.

Пятилетний Макс был актером-ветераном. Высоко поднимая ноги, довольный тем, что у него появилась публика, он шел рядом с Майклом к маленькому огороженному участку пастбища за конюшней.

— Вы, девочки, оставайтесь за забором. Там безопаснее. Поклонись, Макс.

Макс грациозно согнул передние ноги и поклонился. Девочки захлопали в ладоши, и Майкл готов был поклясться, что Макс довольно ухмыльнулся.

— Встань! — приказал Майкл, и жеребец послушно поднялся.

Подавая сигналы голосом и жестами, Майкл заставил Макса выполнить все известные ему номера. Большой конь вставал на дыбы и бил копытами в воздухе, издавал пронзительное ржание, танцевал, кружился.

— Теперь покажем номер «Мы три дня шли по пустыне без капли воды».

По сигналу Майкла Макс сник, повесил голову и потащился вперед так, словно каждый шаг был последним в его жизни.

— Молодец! Ой, смотри, Макс, гремучая змея! — Макс отскочил, подобрался и съежился. Девочки в восторге захохотали. Настало время коронного номера.

— Проклятье, шериф пристрелил мою лошадь!

«Мертвая лошадь», Макс.

Макс завертелся, шатаясь, сделал несколько шагов в сторону и упал; Майкл соскочил и покатился по земле. Вскакивая, он с изумлением увидел Лору, стремглав бегущую через двор.

— О Господи, Майкл, ты не разбился? Как это случилось? О, твоя лошадь!

Майкл собрался было ответить, но не смог, завороженно глядя, как Лора перелезает через забор. Деловой костюм с узкой короткой юбкой явно не был предназначен для подобных упражнений.

Макс лежал трупом. Когда Лора опустилась на землю рядом с ним и положила его голову себе на колени, у него даже веки не дрогнули.

— Бедняжка! Что с ним? Он повредил ногу? У тебя есть ветеринар?

При виде лошадиной головы на дорогой голубой юбке Майкл с трудом удержался от улыбки и тяжело вздохнул.

— Похоже, конец старине Максу…

— Не говори так! — воскликнула Лора. — Может, он просто ушибся, — она взмахнула головой, отбрасывая упавшие на лицо волосы. — Девочки, быстро идите домой.

— Но, мама…

— Не спорьте! — Она не могла позволить им стать свидетельницами того, что, возможно, придется сделать с несчастной лошадью.

— Лора… — начал Майкл.

— Как ты можешь так спокойно стоять? — Ее глаза были полны тревоги и гнева. — Бедняга страдает, а ты даже не хочешь ему помочь. Неужели тебе безразлична собственная лошадь? Сделай же что-нибудь!

— Слушаюсь, мэм. Макс, достаточно.

К полному изумлению Лоры, огромный конь перекатился и поднялся на ноги.

— Мама, это был фокус! — весело рассмеялась Кейла. — Он изображал мертвую лошадь. Правда, чудесно? Какой же он умница!

— Безусловно. — Отряхивая юбку, Лора пыталась собрать остатки гордости и принять хоть сколько-нибудь достойный вид. — Он очень талантлив.

— Прости. — Майкл благоразумно подавил смех, хотя вообще-то не был склонен особенно следить за своим поведением. — Я предупредил бы тебя, если бы заметил раньше. Ты просто свалилась как снег на голову. — Он почесал щеку. — И, кстати, кажется, больше беспокоилась о моей лошади, чем обо мне. А ведь я мог сломать себе шею!

— Лошадь лежала, а ты — нет, — строго сказала Лора, но вся ее чопорность растворилась в восхищении, когда Макс склонил к ней голову. — О, он прекрасен! Ну разве не красавец? Разве не умница?

— Макс снимался во множестве фильмов, — заявила Али, подойдя поближе. — Как и мистер Фьюри.

— В самом деле?

— Всего лишь в трюках, — пояснил Майкл и, вынув из мешочка морковку, протянул ее Лоре. — Угости его — и он твой раб на всю жизнь.

Ладно, сочтем это компенсацией за очередное издевательство, — ответила она, предлагая Максу угощение. — Девочки, разве я не предупреждала, чтобы вы не надоедали мистеру Фьюри?

— Но он сказал, что мы не мешаем! — Кейла с надеждой улыбнулась Майклу и, встав на перекладину забора, уверенно протянула ему руки.

— Я так сказал, потому что вы действительно не мешали. — Майкл настолько естественно подхватил Кейлу и усадил себе на бедро, что Лора нахмурилась, но он обезоруживающе улыбнулся ей. — Я люблю компанию — так же, как и лошади. Им надоедает смотреть весь день на меня одного. Дети могут приходить в любое время. Если будут мешать, я им скажу.

К восторгу Кейлы и ужасу Лоры, Майкл забросил девочку на широкую спину Макса.

— Ой, как высоко! Посмотрите, как высоко я сижу!

— Нет уж, я лучше не буду смотреть. — Лора автоматически схватилась за уздечку. — Это трюковая лошадь, а не верховая.

— Он ласков, как ягненок, — успокоил ее Майкл, а затем подхватил Али и посадил ее позади сестры. — Если хотите, он выдержит всех троих. Он к тому же и силен, как бык.

— Нет, спасибо. — Заглянув в глаза Макса, Лора успокоилась: глаза действительно были ласковыми. — Я не одета для этого.

— Я заметил. Вы прекрасно выглядите, мисс Темплтон. А когда перелезали через забор, то выглядели просто чертовски здорово!

Лора оглянулась и посмотрела в глаза Майкла, которые уж никак нельзя было назвать ласковыми.

— Представляю это зрелище…

— Вряд ли, солнышко. Это довольно трудно себе представить.

Лора не выдержала и улыбнулась.

— Ладно, девочки, праздник закончен. Вам необходимо умыться перед ужином.

Али чуть было не заныла, но вовремя остановила себя: нельзя рисковать, а то еще запретят приходить сюда.

— А мистер Фьюри поужинает с нами?

— О… — Дочка поставила Лору в затруднительное положение, но ее хорошие манеры, как всегда, победили. — Конечно, Майкл, я буду рада. Пожалуйста, приходи.

Майкл усмехнулся: если он когда-либо и слышал более холодное приглашение, то сейчас не мог вспомнить.

— Спасибо, но у меня другие планы. Иду к Джошу знакомиться с его сыном.

— Ну тогда не будем тебе мешать.

Майкл снял с лошади сначала Кейлу, потом Али.

— Лора, если у тебя найдется минутка, я хотел бы кое о чем поговорить с тобой.

— Конечно… Девочки, передайте Энни, что я скоро приду.

— Спасибо, мистер Фьюри. — Будучи истинной дочерью своей матери, Али протянула ему руку.

— Пожалуйста, — так же церемонно ответил Майкл.

— Спасибо, что показали нам лошадей! — В Кейле сохранилось гораздо больше непосредственности. — И фокусы были прекрасные. Я обязательно расскажу Энни! — Кейла бросилась прочь, но у забора остановилась. — Мистер Фьюри…

— Да, мэм?

Она хихикнула, но тут же стала серьезной.

— А собак вы умеете учить? Если бы у вас бы щенок… или у кого другого… Вы могли бы научить его фокусам, как Макса?

— Думаю, да, если бы он был умным. Девочка снова улыбнулась, на этот раз задумчиво, и побежала вслед за сестрой.

— Она хочет собаку, — прошептала Лора. — Я не знала, она никогда не говорила… Она просила несколько лет назад, но Питер… Проклятье! Я должна была понять!

Заинтригованный, Майкл следил за быстрой сменой чувств, отражающихся на ее лице. И самым сильным из них было чувство вины.

— Ты всегда так казнишь себя по пустякам?

— Это не пустяки, Майкл! Ведь Кейла — мой ребенок. Я должна была понять, что она хочет щенка!

— Так купи ей! Я не понимаю, в чем проблема. Лора вдруг почувствовала, как на нее внезапно и безжалостно навалилась усталость.

— Конечно. Извини. — Она взглянула на Майкла. — Так что тебе нужно?

— О, много чего! — Он небрежно обхватил рукой шею Макса. — Горячая еда, быстрый автомобиль, любовь прекрасной женщины… Но что нам с тобой обоим действительно необходимо, так это пара мышеловов. 

— Что?

— Лора, тебе нужны амбарные коты. У тебя в конюшне полно мышей.

— О Господи! — Лора передернулась и вздохнула. — Это я тоже должна была понять сама. У нас были кошки, когда мы держали лошадей, но Питер… — Она замолчала и прикрыла глаза: нет, только не надо опять о Питере. — Я съезжу в приют для бродячих животных и привезу пару кошек.