У Беверли была привычка при каждом удобном случае полировать широкий золотой браслет на запястье и громадный бриллиантовый солитер, который, будь он настоящим, обеспечил бы ей пребывание в самых дорогих заведениях для будущих мам, причем не единожды, а в течение всей жизни. С лица ее не сходила брезгливая мина: приподнятые бровки и раздутые ноздри ясно давали понять, что их обладательница привыкла к лучшим условиям. Беверли внимательно пощупала постельное белье, принюхалась к запахам в ванной, на виду у всех демонстративно распаковала чемоданы, набитые дорогим барахлом, и за ужином, поджав губки, отказалась от пирога со свининой, достала привезенную с собой отварную курицу и расправилась с ней, жадно разрывая на куски пальцами и заедая салатом, который собственноручно приготовила для себя. За едой она рассказывала о своей блестящей, полной событиями жизни.

– С места не сойти, если она хоть словечко правды сказала, – шепнула Ширли, когда Беверли заперлась в ванной. – «Фу, даже душа нет, что за дыра!»

– Каждый по-своему решает свои проблемы, – рассудительно ответила Мэри, хорошо усвоившая этот урок, общаясь с соседками по комнате.

– Да чего она нам лапшу-то на уши вешает? – не сдавалась Ширли, по обыкновению не дожидаясь ответа на свой вопрос. – Ставит из себя незнамо что! А на нас плюет! Ишь ты – замужем она! Да если она замужем, то я невеста Пола Маккартни!

Впервые за все время пребывания у матушки Блэшфорд Мэри захотелось, чтобы время побежало быстрее. После отъезда Пэт оно будто остановило свой бег, замерло на месте, словно та знала, как погнать его вскачь. С Тельмой тоже было тепло и уютно. Даже Эйлин была неплохой соседкой, она вносила в их жизнь веселье, да и Ширли можно терпеть, когда она дает отдых язычку, но Беверли просто невыносима. Вдобавок она не ходила работать на фабрику, видно, у нее водились деньжата и было чем платить за стол и кров.

– Куда уж такими ручками занавески шить! – язвила Ширли. Пальцы у Беверли были длинные, тонкие, ногти она то и дело покрывала свежим слоем лака. Она сообщила соседкам, что миссис Блэшфорд щедро заплатили за ее пребывание, поэтому работать нет необходимости, и что у нее особые причины пользоваться услугами именно этого заведения. Даже последовал намек на то, что в этом заинтересована некая важная особа.

– Интересно, кто это может быть? – спросила Ширли.

– Да уж, верно, некто достаточно богатенький, чтобы подмазать сестру Блэшфорд, – ответила Мэри, припомнив, что говорила ей Пэт. – Или влиятельный.

Таинственный Некто звонил Беверли каждую неделю. Единственный телефонный аппарат стоял в личной гостиной миссис Блэшфорд. Сама она могла также взять трубку в себя в спальне. К удивлению девушек, хозяйка разрешила Беверли пользоваться ее телефоном.

– Кому же это она названивает? – все больше любопытствовала Ширли.

– Денежному мешку, – отвечала Мэри. – Деньги звон любят.

Она тоже однажды позвонила, только не от миссис Блэшфорд, а из телефонной будки. Это было в субботу утром, когда она отправилась за покупками. Женский голос на другом конце провода холодно ответил, что по данному номеру никакой Пэт не живет. «Вы уверены? – переспросила Мэри. – Она сама мне дала этот номер».

Женщина рассмеялась.

– Дала, да сплыла.

Значит, Пэт переехала в другое место. Вернее, ее выгнали. Она всегда втайне этого опасалась, хотя изо всех сил старалась скрывать. Такое могло случиться с кем угодно, только не с ней – так она думала.

А оно возьми и случись. Салим не стал ее дожидаться. Понятно, почему он сказал, что она может забрать себе все деньги, которые тут получит. Пэт интуитивно чувствовала, что он так сказал не случайно. Он любил женщин. Пэт просто была последней в длинном-длинном ряду. «Его девиз: разнообразие украшает жизнь, – сказала она однажды Мэри во время беседы по душам. – Он себя не ограничивает. Но если он при мне что-нибудь такое себе позволит, пусть побережется». Это было сказано с улыбкой, в виде шутки, с явным расчетом на то, что такого не может быть никогда. Ах, Пэт, Пэт… Грустное известие огорчило Мэри до глубины души. Она так ждала возможности поболтать с подружкой, а вместо этого ее будто обухом по голове хватили.

Она вернулась на Пемберли-клоуз в грустном настроении. Выложив на кухне покупки, она поднялась наверх переодеться в неизменный халат и застала там Беверли, натиравшую свое еще изящное тело кремом.

– И что это нам даст? – язвительно спросила Мэри.

– Как что? – с гримаской легкого презрения к ее невежеству ответила Беверли. – Снимет следы растяжения. В моей профессии это просто немыслимо, кожа должна быть идеально гладкой.

– Понимаю. Твоя профессия – это ведь та, что самая древняя?

Это была оплеуха в духе Пэт.

Едва Мэри успела прикрыть за собой дверь, как ей в спину полетело что-то тяжелое. Вот-вот, подумала Мэри с мстительной улыбкой, давай, бей хозяйскую посуду.

Готовя ужин – треску в чесночном соусе, – Мэри вновь с тоской вспоминала Пэт. Была бы она здесь – мигом поставила бы эту шлюху на место. В ту же секунду Мэри поняла, что и ей самой удалось это сделать, уроки Пэт не прошли даром. Раз уж Пэт нет рядом, – а Мэри изо всех сил желала, чтобы Пэт везде было хорошо, – придется ей самой держать оборону. И кажется, это у нее сегодня получилось.

Пэт не выходила у нее из головы, и в течение нескольких дней она не переставала надеяться, что подруга каким-то образом даст о себе знать. Но Пэт так и не объявилась. Ну что ж, решила она наконец, Пэт ведь сама часто мне повторяла: «Не плачь над разбитым горшком».


Срок, назначенный доктором, пришел и миновал, а роды не начинались. «Хватит ему расти, а то не разродишься. Будем вызывать искусственные роды».

От страха ее забила дрожь, так что сестра Блэшфорд ввела ей транквилизатор. Через полчаса отошли воды. Больно не было. У Мэри было ощущение, будто она парит в воздухе.

В ту же ночь, около двенадцати, она проснулась от резкой боли в спине и желания пойти в туалет. Сходя с унитаза, Мэри заметила кровь. Господи, подумала она, холодея от страха, началось! Она на ватных ногах прошла в спальню и нажала кнопку звонка. Через несколько секунд появилась сестра Блэшфорд.

– Надо спуститься в родильную.

Ширли спала как убитая и не шелохнулась, зато Беверли продемонстрировала свое неудовольствие жалобными вздохами. «Поздравляю, – тихо сказала ей Мэри, – ты от меня избавилась. У тебя еще все впереди…» А у меня начинается последний и самый трудный акт, подумала она про себя.

Лежа на жесткой неудобной кушетке в родильной палате, заставленной белой мебелью и хромированной аппаратурой, пропитанной запахами хлорки и хозяйственного мыла, она почувствовала, как в ней растет и становится невыносимой боль. Неведомая сила вдруг овладела ее естеством, заставив натужно сжаться.

– Нет, нет, тужиться еще рано! – скомандовала сестра Блэшфорд.

– Но у меня само получается! – через силу выговорила Мэри. Потом в предплечье вошла игла и все исчезло. Но ненадолго. Придя в себя, она увидела, что часы на стене показывают восемь. Тут-то и началась настоящая боль. Ее затошнило, сестра поднесла ей таз… Но самое ужасное – это все-таки боль, как будто чьи-то руки выворачивали ей нутро.

– Боюсь, роды получатся затяжными, – раздался чей-то голос у нее над головой.

Мэри потеряла счет времени, единственной реальностью оставалась дикая боль, которая вымотала ее до полусмерти. Будто со стороны она услыхала свой плач и жалобы на то, что не может справиться с собой.

– Ничего, – успокаивающе ответил тот же голос. На этот раз она узнала его – он принадлежал доктору. – Ничего, просто ты устала. Но скоро все кончится. Потерпи.

Глаза, залитые слезами и соленым потом, почти ничего не видели. Она едва разобрала цифры на часах: стрелки показывали два. За окном было светло. Стало быть, день. А все это началось, когда еще не было двенадцати ночи. Сколько же это может продолжаться? На этот раз, когда ей опять подперло, разрешили тужиться.

– Так, хорошо! Давай, тужься изо всех сил! Умница! Теперь дыши легонько, как я учила, как собачка пыхтит, ну-ка – вот-вот! Когда начнется следующая схватка, тужься сильней.

Она послушно выполняла все команды, дышала и ревела как зверек, так что горло начало саднить.

– Ну вот, еще чуть-чуть! Еще пару раз! А теперь как следует потужься!.. Хорошо, хорошо!.. Сейчас опять будет схваточка… Так! Давай, тужься как можно сильней!

Вдруг боль резко оставила ее. Тело освободилось от бремени. Будто сквозь туман она услышала слабый крик, но, может быть, это ей только показалось. Она лежала обессиленная, полумертвая. Отвернувшись от людей, которые хлопотали возле нее, Мэри закрыла глаза, чтобы отрешиться от происходящего, не вникать в смысл доносящихся до нее слов. «Это» ушло от нее, с «этим» покончено. Теперь она свободна. Из глаз ее потекли слезы облегчения.

Она слышала, как хлопнула дверь, потом голос доктора: «Хорошо, теперь надо избавиться от плаценты…» Мэри почувствовала, как чьи-то руки массируют ей живот, потом что-то болезненно отделилось от ее тела.

– Молодец, – сказал доктор. И добавил: – Ты славно потрудилась и заслужила хороший отдых. Сейчас придет сестра и поможет тебе. – Доктор сделал паузу: – Между прочим, это была девочка.

Она кивнула, не открывая глаз, и провалилась в глубокий сон.

Мэри проснулась с желанием съесть горячие гренки с маслом и выпить чашку чаю. Ширли принесла ей то и другое.

– Я сегодня шеф-повар и судомойка, – объявила она и, всплеснув руками, воскликнула: – Ну ты гляди!

– Что такое?

– Ты бы себя видела! Первый класс!

– И чувствую себя так же. А вот видела бы ты меня вчера! Представляю, что был за видок! А уж натерпелась я – легче было бы помереть!

– Неужто так тяжко было?

– Да уж, несладко, – ответила, дернув плечом, Мэри, а про себя подумала, что словами этого все равно не опишешь.