Этот стул был каменным, навеки застрявший в этом непорочном поцелуе. Он был твердым, холодным и безжизненным. Каким мог быть временами Хант.

Поэтому я бежала, мои сандалии шлепали по каменной дорожке. Тоннель был темным, сквозь окна проникали прямоугольники света. Я убежала достаточно далеко, чтобы не чувствовать взгляд Ханта на спине, или притяжение, которое тянуло нас друг к другу. А затем я замедлилась. Мое дыхание было похоже на звук разрываемой ткани, на то, как рвутся нити.

А затем, потому что у Вселенной есть безупречный выбор правильного момента (и потому что она ненавидит меня), на мой лоб упала капля дождя. За ней последовали вторая и третья. А затем небо разверзлось и обрушило океан на мою голову.

— Черт! Ну конечно, — прокричала я, смотря в небо; капли колотили меня по лицу, и я еще раз прокричала, — Спасибо! Большое тебе спасибо.

Твердая дорожка сотрясала мои лодыжки, пока я бежала, но я продолжала бежать, более обеспокоенная тем, чтобы найти убежище. Я могла бы повернуть обратно и направиться в тоннель, но тогда мне пришлось бы снова встретиться с Хантом.

Нет, спасибо. Не после того, как я в буквальном смысле убежала от него. Не после того, как он всякий раз отталкивал меня.

Камни стали скользкими из-за проливного дождя и я поскользнулась. Я попыталась удержать равновесие, но опереться было не на что. Я качнулась назад и приготовилась к столкновению с землей.

Но моя спина не ударилась о каменную дорожку. Меня окружила знакомая пара рук. Сначала я увидела намокшие теннисные туфли Ханта, но в любом случае я знала, что это он. Даже промокшая насквозь и с барабанящим по телу дождем, я почувствовала шокирующее тепло от его прикосновения.

— Ты в порядке? — спросил он.

Я вырвалась из его рук.

— Со мной все хорошо.

Я продолжила идти по тропинке настолько быстро, насколько могла по неровным, скользким камням.

— Келси, просто подожди.

— Я устала ждать, Джексон. Думаю, с меня хватит, — крикнула я в ответ.

Я дошла по тропинке до деревни, улицы которой были запачканы грязью. Я могла чувствовать, как крохотные капли отскакивали от земли и приземлялись на мои икры и бедра.

Я подошла к дому, в котором мы остановились, и вбежала вверх по ступеням, которые вели в нашу арендованную квартиру. Я распахнула дверь и захлопнула ее за собой.

Я знала, что вела себя как ребенок, и не могла держать его снаружи под дождем, но в тоже время мне было хорошо.

Я стащила сандалии, разбрызгивая грязь и воду по полу и по своей одежде. Затем, может, потому что я была сумасшедшей или потому что была далека от того, чтобы волноваться, я стянула через голову свою промокшую футболку. Она упала на пол со шлепком в то же самое время, как распахнулась дверь в квартиру.

Я услышала, как она ударила по стене, затем еще раз, подгоняемая ветром. Я повернулась и увидела застывшего в дверном проеме Ханта.

Его взгляд последовал по обнаженной коже моего живота, влажной от дождя и в мурашках.

— Ты вполне можешь остаться снаружи. Ну, знаешь, если есть еще что-то, с чем ты не можешь справиться, — произнесла с насмешкой я.

Он оставался в дверном проеме, его руки сжимали дверной косяк.

Я расстегнула свои шорты и стянула их по бедрам, позволяя упасть на пол.

— Вообще-то, я кидаю тебе вызов войти внутрь. У меня все еще есть один вызов из Гейдельберга. Поэтому, я кидаю тебе вызов войти внутрь и поцеловать меня, — сказала я.

Его тело нагнулось в комнату, но его хватка все еще оставалась на косяке, а ноги плотно приросли к крыльцу. Его лицо искривилось, будто от боли, но он опустил голову и отвел взгляд.

— Так я и думала, — фыркнула я.

Я повернулась и направилась к душу в углу комнаты. Это даже была не комната сама по себе, всего лишь приподнятая плиточная платформа, окруженная душевой занавеской. Я повернула вентиль и услышала, как загудели трубы одновременно с закрытием двери.

Я подумала, что он ушел, но затем я услышала позади себя его грубый голос.

— К черту все, — сказал он, его руки схватили меня за талию и прижали меня к его груди.

Его мокрая одежда встретилась с моей обнаженной кожей, и я задрожала от холода. Его рот нашел мою шею, и эта дрожь стала тремором. Он прикусил место, в котором соединялись моя шея и плечи, и я споткнулась под струю душа.

Я ахнула, когда вода ударила по мне, а он сжал мою талию и прижал свои бедра к моим. Одна из его рук поднялась и коснулась моей груди сквозь мокрый лифчик, моя голова со стоном откинулась на его плечо. Он развернул меня, и моя спина прижалась к стене прямо под душевой лейкой. Вода текла по нам обоим, но он, казалось, не замечал и, наконец, поцеловал меня.

Господи, нам нужно было почаще спорить.

Он целовал меня сильно, его язык умолял мои губы открыться. Он обхватил мой подбородок и наклонил голову, чтобы углубить поцелуй. Моя голова кружилась от наслаждения, в то время как его рот поглощал мой. Я схватилась за его предплечья, впившись ногтями в его кожу.

Я все еще была расстроена и зла, как и он. И из-за этого связь между нами стала более взрывной.

Я потянулась к краю его футболки, отчаянно желая прикосновения кожи к коже, и стянула ее через голову. Вода бежала по его лицу и груди крохотными ручейками, и мне хотелось попробовать их все на вкус. Я не могла не дотрагиваться до него. Я начала с его груди, прижимая к ней руки, и он застонал в ответ. Я скользнула руками до его пресса, слегка царапая кожу. Он зарычал, его пальцы впились в мою кожу. Я наклонила голову и слизала с середины его груди ручеек воды.

Хант схватил меня за подбородок и приподнял мое лицо.

— Ты неотразима.

Я могла бы принять это за комплимент, если бы он не казался таким разозленным.

Хорошо, может я в любом случае могла принять это как комплимент.

— Смешно, — сказала я. — Какого черта у тебя ушло так много времени?

Я обхватила пальцами его плечи и его руки скользнули вниз по моему телу. Его большие пальцы сильно прижались к моим бедрам, и он обхватил пальцами изгиб моих ягодиц. И единственным ответом, который я получила на свой вопрос, был рывок его рук на моих бедрах к его. Его сила погубила меня, посылая пламя по каждому нервному окончанию.

Его возбуждение прижалось к моему животу через джинсы, и я втянула воздух. Он воспользовался моим открытым ртом и его язык скользнул внутрь и обернулся вокруг моего.

Его руки исследовали мое тело, смелые и сильные, как и его поцелуй. Мое сердце было как птица, которую выпустили из клетки, будто оно не могло оставаться на одном месте в моей груди.

Он провел рукой вверх по моей спине и с легкостью расстегнул мой лифчик. Он разорвал наш поцелуй на достаточное время, чтобы убрать ткань между нами, а затем снова обрушился на меня. Я услышала мокрый шлепок лифчика об пол.

Когда моя обнаженная грудь встретилась с его, он прорычал. Его рот прижимался, притягивал и побуждал к движению. Казалось, что время шло и слишком быстро, и слишком медленно.

Когда мои легкие загорели от недостатка воздуха, я оттолкнулась, тяжело дыша.

— Ты самый противоречивый человек, которого я когда-либо встречала, и иногда я ненавижу тебя, — сказала я.

Не самая романтическая речь, но это было честно.

Он снова прижал меня к стене и в этот раз схватил меня за запястья, зажимая их над моей головой.

— Это имеет значение, — прорычал он, а затем прикусил мою нижнюю губу.

Я понятия не имела, о чем он говорил, но кивнула, потому что его нога была между моих, находящаяся в месте соединения моих бедер, и каждое перемещение и движение приводили к тому, что что-то разрывалось, а затем ускорялось внутри меня.

— Скажи это.

Я выгнулась к нему, притягивая его за плечи.

— Сказать что?

— Скажи, что это по — настоящему. Скажи, что это имеет значение.

Он прижался лбом к моему и то, что взорвалось внутри меня, было таким громким, что должно было быть настоящим. Что-то зависло между моим сердцем и легкими, отделилось от того места, где находилось.

— Это по — настоящему. — Я задрожала, мне внезапно стало холодно под потоком воды.

Он освободил мои запястья и выключил душ, вытаскивая меня в спальню. Вода струилась по нашим телам, разливаясь лужицами на полу, но он даже не взглянул на них. Он одной рукой приобнял меня за талию, а второй за бедра, и поднял меня. Его голова теперь находилась на одном уровне с моим животом. Он замер, чтобы попробовать влажную кожу между моих грудей, и я закрыла глаза. Я ухватилась за его плечи, каждый мускул в моем теле напрягся, когда он высунул язык, чтобы лизнуть кожу на моих ребрах.

— Джексон, — сказала я.

Я не знала, что собиралась сказать. Это могло быть большое количество злых слов, бред или романтическое высказывание. Но я совершенно забыла об этом, когда он приподнял голову и взял мой твердый сосок в свой рот. Я вскрикнула.

Он медленно ослабил свою хватку, позволив мне скользнуть вниз по его телу так, как было на тропинке. Но сейчас наша влажная кожа сливалась. Моя мягкость прижималась к его твердым мышцам, и я могла думать только о ругательствах.

Когда наши лица встретились, он сказал:

— Вот, что я должен был сделать там. Вот, что я тысячу раз хотел сделать.

Он набросился на мой рот еще в одном поцелуе.

Я сразу же открылась ему, его язык сплелся с моим. На вкус он был как летние дни и ураганы, как все, что я хотела, и все, в чем я нуждалась, но не знала. Он поймал мою нижнюю губу своими, пососал и куснул, и я вспомнила тот первый раз, когда увидела его. Этот ужасный поцелуй в разрушенном баре принес Ханта в мою жизнь. Никогда не думала, что буду благодарна самому худшему поцелую в моей жизни, особенно пока не насладилась самым лучшим.