Мои глаза следили за её передвижениями, в то время как мозг пытался осмыслить информацию. Кэт была высокой, стройной, но не худой, и сзади у неё были изящные округлости.
— Наверное, всё дело в твоей груди и заднице, — произнёс я вслух.
Девушка резко обернулась. Её глаза были широко раскрыты, а руки скрещены на груди. Она ничего не сказала, подозреваю, из-за шока, но ей и не надо было ничего говорить. Языка её тела было достаточно, чтобы наказать меня.
— Мне не следовало этого говорить.
— Давай сразу же кое о чём договоримся, — сказала она сквозь сжатые губы. — Если тебе нужна моя помощь, то ты не можешь говорить дерьмо вроде этого. Никогда.
Я кивнул, встревоженный тем, что мог оказаться тем типом парней, которые обычно говорят женщинам подобные вещи.
— Прости. Это просто вырвалось.
Кэт отвела взгляд.
— Это твоё первое и единственное предупреждение, Ленни.
Я нахмурился.
— Ленни? Я что-то пропустил? Ты где-то видела моё имя?
— Нет. Просто я решила, что ты заслуживаешь имени.
— Да, но... Ленни? — Я молил бога, чтобы моё настоящее имя было не Ленни.
— Да, Ленни. Не думаешь, что оно подходит тому типу парней, которые обычно говорят о женских задницах и сиськах?
Я вдохнул через нос.
— Думаю, мне больше подходит Дин или Джек.
— Лучше Хершель.
— Дин?
— Гилберт.
— Джек?
— Герман. — Она скрыла усмешку. — Я могу продолжать всю ночь.
— Прекрасно, — уступил я. На этот раз Кэт должна была победить. В конце концов, она же накормила меня беконом. — Жирный Ленни.
Кэт заставила меня вымыть посуду, а сама при этом стояла с другой стороны столешницы и наблюдала за мной. Как я начинал понимать, она упрямая и вроде сообразительная. Не думал, что эти качества могут понравиться в человеке. Кэт одновременно грубая и мягкая. Такие контрасты приводят в замешательство.
Она принесла из спальни ноутбук — я был удивлён тем, что она оказалась девушкой, умеющей обращаться с высокими технологиями — и села за кухонный стол.
— Я собираюсь поискать в базе данных полиции без вести пропавших людей на Аляске.
— Если только я с Аляски, — вытирая руки полотенцем, сказал я.
— Это будет долгий дерьмовый день, — пробормотала она.
Я обошёл вокруг стола и заглянул ей через плечо. Она неустанно обыскивала сайт за сайтом, но каждая ссылка, на которую она щёлкала, каждая новая страница со списками без вести пропавших людей, засасывала меня всё глубже в темноту. Я увидел больше подавляющих вещей, чем когда-либо хотел.
Через полтора часа Кэт наконец остановилась.
— Мне нужно выпить, — сказала она, отталкиваясь от кухонного стола. — Я больше не могу смотреть фотографии похищенных детей.
— Ты не против, если я просмотрю? — спросил я, но она схватила ноутбук прежде, чем я успел к нему прикоснуться.
— Держи, — сказала она, беря компьютер одной рукой, одновременно с этим пытаясь сделать что-то другой. Если я правильно понял, то, скорее всего, очищала историю браузера.
— У тебя есть что скрывать, Кэт? — спросил я её, когда она наконец вручила мне ноутбук.
— Разве не все что-то скрывают? — спросила девушка, направляясь к холодильнику. Тем временем я обнаружил базу данных полиции, которую мы ещё не просматривали. — Хочешь пива?
Я хотел сказать «да», но внезапно всё моё тело застыло от ужаса. Прямо на экране была фотография парня с густой бородой, серыми глазами и тёмными волосами, а под ней надпись: «Убийство первой степени».
Глава 3
КЭТ
— Эй, Хьюго, ты слышал, что я сказала? — Я закрыла дверь холодильника и увидела, что у мужчины, уставившегося на экран компьютера, лицо побледнело от шока. Я подошла и поставила бутылку на стол. — Что там?
Он попытался закрыть ноутбук, но я втиснула пальцы между экраном и клавиатурой.
— Э-э-э....
— Не говори, что ничего, иначе получишь по шее, — сказала я, борясь за компьютер. Но незнакомец сдался без борьбы.
Я открыла экран компьютера, изучила фотографию и засмеялась.
— Это не ты.
Он моргнул несколько раз, на его напряжённом лице проскользнуло облегчение.
— Ты уверена?
Я села обратно за компьютер и указала на экран.
— Смотри, переносица твоего носа более тонкая, и у тебя лоб меньше, чем у него.
Он уставился на фотографию, все ещё до конца не уверенный.
— Я рассматривала твоё лицо всё утро, и думаю, что могу заметить разницу.
— Ну, если ты уверена.
Я закатила глаза, прежде чем сосредоточиться на его лице, начиная с густой бороды, покрывавшей большую часть его лица, переходя к прямому носу и заканчивая теми блестящими серыми глазами, которые смотрели прямо мне в глаза, и казалось, что они удерживали меня на месте. Моя грудь сжалась. Странная реакция на изучение лица незнакомца.
Я не знала, как долго смотрела на него — вероятно, дольше, чем допустимо в приличном обществе — но, в конце концов, освободилась от его пристального взгляда и выпрямилась.
— Я ... — я прочистила горло, — уверена.
В следующую секунду мужчина улыбнулся, и оставшиеся сомнения полностью исчезли из моей головы. В уголках его глаз собрались морщинки, а практически совершенные зубы заблестели на фоне его тёмной бороды. Этот взгляд, который казался достаточно искренним, создавал внутри меня ощущение теплоты. Так неловко.
Я схватила своё пиво, создавая как можно больше шума, чтобы избежать напряжения и дискомфорта. Я не знала этого парня. Он не имел права влиять на меня и на мой живот подобным образом.
Впервые я подвергла сомнению своё решение о том, чтобы привести в свой дом этого мужчину. Впервые я почувствовала страх.
Он провёл несколько часов за компьютером, просматривая сайт за сайтом, пока я сидела на диване с Джози и смотрела новости. Наверное, должно было быть странным, что в моём доме находился посторонний мужчина, но он казался тихим и неназойливым. Ну, а если честно... было приятно снова иметь возможность с кем-то поговорить. И, кажется, даже Джози начала добреть к нему или, по меньшей мере, больше не рычала, когда он делал резкие движения. Почти в два часа дня мужчина захлопнул ноутбук и шумно вздохнул.
— Эй, осторожней, — сказала я. — Компьютер не дешёвый, твою мать.
Незнакомец встал, потирая затылок.
— Прости, — сказал он, его голос был грубым от раздражения. — Я... Я не могу просто сидеть здесь, ничего не делая. Мне нужно ехать в город.
— Но снег...
— Знаю, но мне нужно попытаться.
Отчаяние на его лице застало меня врасплох. Он был совершенно потерянным, и я сочувствовала ему всем сердцем.
— Хорошо, — сказала я. — Стой там. — Я прошла к шкафу своего отца и вытащила оттуда его лыжную одежду. Вернувшись в гостиную, бросила на диван водонепроницаемые брюки, утеплённые носки и большие ботинки для снега. — Можешь это одолжить. Только оставь потом в полицейском участке, и позже я их заберу.
Его глаза спокойно и долго изучали меня. Напряжённый момент. Наконец, мужчина сказал:
— Они выглядят как новые.
— Да, у моего отца не было возможности их носить, — присаживаясь на подлокотник дивана, сказала я.
— Куда он делся?
— Он умер. Я заколола его насмерть, пока он спал, за то, что он трогал меня, когда не надо. — Не знаю, что заставило меня сказать такое, но мне ужасно захотелось увидеть его реакцию.
Незнакомец бросил на меня ошеломлённый, но неубеждённый взгляд.
— Думаю, это чушь.
Я рассердилась.
— Не веди себя так, будто знаешь меня. Может, я способна на хладнокровное убийство.
— Говорит человек, который не мог и подумать о том, чтобы позволить совершенно незнакомому человеку умереть на обочине дороги.
— Позволить умереть и убить — два разных понятия. — Не знаю почему, но я чувствовала, что мне необходимо подтвердить свои слова. Я вытащила из-за пояса пистолет и прицелилась ему в грудь. Здравая часть моего мозга кричала о том, что нормальные люди в цивилизованном обществе так себя не ведут, но большую и дикую часть меня это явно не волновало. Этот мужчина мог быть физически сильнее меня, но под этой крышей главная я.
Он поднял руки вверх, но только я успела подумать, что этот парень мой, как он медленно сделал шаг вперёд и прижал пистолет к своей груди.
— Так сделай это.
Холодная дрожь прошла через моё тело, словно отражая моё поведение и реакцию на безрассудство. У меня защемило в груди, когда он подошёл ещё ближе, пытаясь надавить на мою руку. Но я крепко её держала, толкая оружие глубже в его тело.
— Никогда не целься в того, кого не намерена убить, — сказал он.
Я быстро ответила:
— Никогда не стой перед оружием, если не намерен умереть.
— Сейчас я готов умереть. У меня нет личности, нет чувства ощущения себя. Что мне терять? — Его слова больше походили на признание, а не на вызов.
— Жизнь, — сказала я взбешённо. — То, что я так усердно старалась спасти.
— Исправь меня, если я не прав, но не ты ли только что грозилась меня убить?
Мы уставились друг на друга в течение долгого и напряжённого момента.
Я моргнула первой. Я могла бы продолжить этот фарс, но меня нервировала его близость.
— Я не была серьёзной насчёт этого, — сказала я, отступая и опуская оружие.
Мужчина ухмыльнулся, и на его щеках появился намёк на ямочки.
— Я тоже. — Он продолжил одеваться в зимнюю одежду, действуя так, словно не он только что просил прикончить его.
Как только я засунула оружие за пояс, то заметила, что он не выглядел знакомым, он выглядел потерянным. Так было немного проще. Наверное, потому что мы оба немного облажались.
"На запад" отзывы
Отзывы читателей о книге "На запад". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "На запад" друзьям в соцсетях.