– Должно быть, здорово тебе досталось, девочка…

– Что?

– Не ветром же тебе ребенка надуло! С тех пор ты и возненавидела мужчин, да?

Молча посмотрев на Ма, Лидия перевела взгляд на окно. Напрасно Росс не взял плащ. Дождь снова разошелся.

– Да, – прошептала девушка. – Это было ужасно… – Она содрогнулась при воспоминании о тех страшных днях. До каких пор оно будет преследовать ее?

– Так я и думала, – сочувственно вздохнула Ма. – Но почему ты считаешь, что и сейчас все будет так же? Мистер Коулмен…

– Мужчина, которому я нужна не больше, чем он мне.

– Это как сказать, – задумчиво отозвалась Ма и добавила: – Неужели у тебя достанет духу бросить Ли?

Увлажнившимися глазами Лидия уставилась на корзинку. Пройдет несколько недель, и для малыша придется смастерить другую постель – из этой он вырастет. Но будет ли она рядом с ним по прошествии этих недель? Мистер Коулмен, несомненно, любящий, самоотверженный отец, но разве он способен позаботиться о ребенке так, как она? Женщину в этом деле никто не заменит.

Ма поняла, что избрала верную тактику.

– Что ты будешь делать, если Уоткинс и ее подлипалы все-таки выгонят тебя? Мои мальчишки от тебя в восторге, но вряд ли их заступничество поможет.

Эти слова задели гордость Лидии, на что, собственно, и рассчитывала ее пожилая собеседница.

– Я сама сумею о себе позаботиться!

– До сих пор ты не очень преуспела в этом. Вспомни, какой беспомощной Бубба и Люк нашли тебя в лесу! Измученная, голодная, вся в крови. Ни одежды, ни денег… Сейчас такие времена, что молодой женщине опасно оставаться одной. Особенно если она от кого-то скрывается. – Ма бросила проницательный взгляд на Лидию.

В глазах девушки промелькнул страх, и миссис Лэнгстон поняла, что попала в точку.

– А вот молодую замужнюю женщину с ребенком никто ни в чем не заподозрит, верно? – Уверенная, что одержала победу, Ма направилась к выходу, но на пороге задержалась. – В конце концов, мистер Коулмен не так уж плох. Правда, норов у него бешеный, но он умеет держать себя в узде. Уверена, он не обидит тебя так, как тот, другой. Подумай об этом!

Лидия понимала, что во многом ее старшая подруга права. Если она выйдет замуж за Коулмена, ей не придется бросать Ли. Девушка уже привязалась к малышу, и ей казалось, что и он любит ее, по крайней мере узнает. Стоило ей с ним заговорить, и белокурая головка тут же поворачивалась на ее голос.

Мистер Коулмен – человек не злой. Он совсем не похож на мужчин, среди которых Лидия прожила последние двенадцать лет. Может, излишне горячий и гордый, но на женщину он руку не поднимет, тут миссис Лэнгстон права. До сих пор он ни разу не позволил себе этого, хотя возможностей было предостаточно.

Да и собой Росс недурен. Стоит ему улыбнуться, и внутри у нее все замирает. Вчера ночью он лежал, почти касаясь Лидии, но, как ни странно, она не чувствовала отвращения. Напротив – от его ладного тела исходили мужественная сила и тепло, и ей было уютно под его защитой.

Став миссис Коулмен, она обретет то, чего лишена сейчас, – имя, положение в обществе, круг знакомых. Ее будут уважать, а пока она – всего-навсего никому не известная девица без роду и племени.

Лидии всегда хотелось иметь свой дом со светлыми и просторными комнатами. А на окнах она повесит яркие занавески. Дом… Да разве без мужа и без денег она когда-нибудь получит то, о чем мечтает?

Но просить Лидия не станет. Если Росс против свадьбы, значит, так тому и быть. Она не собирается начинать замужнюю жизнь с унижения.


Росс поставил перед кобылой мешок с овсом, досадуя на ее медлительность. Поела бы, и дело с концом!

В какую же он угодил передрягу! Хотя вся его жизнь – одна сплошная передряга. Только и было в ней хорошее – встреча с Викторией. Должно быть, боги ненадолго утратили бдительность, позволив ему познакомиться с Викторией Джентри, а как только очнулись и обнаружили, что Росс счастлив, тут же наслали на нее смерть.

– Черт побери!

Что же ему делать с этой девчонкой? Вернее, что ему делать без нее? Все, что сказала Ма, – чистая правда. Будь Росс один, он, не задумываясь, бросил бы все и отправился в свободное плавание. Недаром он не расстается с седлом с пятнадцати лет. Или с четырнадцати? Ну вот, сам сбился. Но как быть с Ли? Только Лидия сумеет как следует позаботиться о его сыне.

Опять назвав эту девицу по имени, Росс мысленно упрекнул себя и с досадой отнял у кобылы овес. Раз она так привередничает, значит, не голодна. Похлопав лошадь по крупу, он направился в другой конец загона, где обретался его любимец, жеребец по кличке Счастливчик.

Росс выиграл его в покер, оттого так и назвал. Правда, не сообщил об этом Вэнсу Джентри, и тот пребывал в блаженной уверенности, что зять приобрел жеребца на сэкономленные деньги. Оно и к лучшему. Зачем зря расстраивать старика?

Вэнс, конечно, опечален вестью о смерти дочери. Росс сообщил о случившемся в письме, которое сунул в попавшийся по дороге почтовый ящик. Интересно, как Джентри отнесся к тому, что стал дедом? Он ведь даже не знал, что Виктория беременна. Росс почти не сомневался, что тесть не захочет видеться с внуком, недаром он был против замужества дочери. Да и сам Коулмен не вернется в Теннесси. Теперь, когда Виктории нет в живых, с прошлым его ничто не связывает, и опасаться Вэнса Джентри нет никаких причин.

Если забыть о чувствах и рассуждать здраво, женитьба на Лидии сулит очевидные преимущества. Ему нужна женщина, которая стряпала бы еду и стирала. Вряд ли он найдет кого-нибудь в Техасе, во всяком случае, пока не построит сносное жилье. О том, чтобы оставить Ли в чужих руках, не может быть и речи. Росс не расстанется с сыном даже на время. Нет, ему определенно нужна женщина! Так почему бы не Лидия?

Все могло обернуться гораздо хуже – скажем, если бы она была дурнушкой. А Лидия вполне симпатичная девица, даром что волосы у нее непонятно какого цвета. Вон как Хилл пялится на нее! Правда, характер у нее не сахар и язычок острый как бритва… Но она любит Ли, этого у нее не отнимешь. И заботится о нем так, что лучшего и желать нельзя.

Что касается чувств… Впрочем, ни о каких чувствах в данном случае речь не идет. Росс примет решение, руководствуясь сугубо практическими соображениями.

Он проклинал себя за то, что произошло утром. Какого черта ему понадобилось к ней прижиматься? Правда, это случилось во сне, потому что Росс хотел согреться. У него и в мыслях не было обнимать девицу. Так, как он любил Викторию, он уже никогда никого не полюбит.

Интересно, сколько любовников у нее было? Росс был готов поклясться, что вчера ночью, когда силой заставил Лидию лечь рядом, ее взгляд выражал только страх, откровенный страх, как у животного, внезапно увидевшего змею. Как бы ни хотелось Россу думать о Лидии дурно, но приходилось признаться, что распутная девица вела бы себя по-другому. Возможно, у нее вообще был только один мужчина и, судя по всему, дурно с ней обошелся.

А может, девица просто играет? Намереваясь в конце концов соблазнить его? Что, если она все-таки проститутка, умело использующая все уловки своей профессии? Небось в душе посмеивается над ним и считает дни, когда он уступит. Ну нет! Видит бог, этого Росс не сделает! Если ему понадобится женская ласка, то, на худой конец, он купит ее за деньги, а с этой девицей не ляжет. Это значило бы оскорбить память Виктории.

Росс решил, что женится на Лидии, но жить они будут врозь. Надо только держаться от нее подальше.


Когда он вернулся в фургон, Лидия приводила в порядок волосы. Уложив их в узел на затылке, она закрепляла его шпильками. При виде этой картины Росс пожалел о том, что несколько минут назад язвительно прошелся насчет ее волос. Интересно, о чем он жалеет больше – о своей несдержанности или о том, что девица приняла его замечание близко к сердцу и поспешила спрятать кудри, которые ему, как ни странно, так нравятся? В эту опасную тему Росс предпочел не углубляться.

Услышав его шаги, Лидия поспешно воткнула оставшиеся шпильки в узел и обернулась.

– Я вот подумал… – начал Росс, переводя взгляд с одного предмета на другой, пока его глаза не остановились на девушке. – Может, все же обсудим это дело?

– Давайте.

«Черт побери! Что за манера отвечать уклончиво! Поди разберись, что у нее на уме…»

– Ну?

– Я тоже кое-что обдумала…

– Да говори же, черт возьми!

– Мне кажется, без меня вы с Ли не справитесь.

– Я тоже так думаю, – с облегчением выдохнул Росс. – Только давай договоримся с самого начала – каждый из нас в любой момент вправе пойти на попятную.

А вот это Лидии совсем не понравилось. Ей хотелось обрести уверенность, а это чувство обеспечит только прочный и постоянный союз. Но если таково условие Росса… Что ж, отчасти это зависит от нее самой. Придется вести себя так, чтобы не дать ему повод для недовольства.

– Согласна. Но у меня тоже есть условие.

А малявка-то с норовом! Он предлагает ей выгодную сделку, а она еще условия ставит…

– Выкладывай.

– Не вздумайте меня бить.

– За кого ты меня принимаешь – за дикаря, животное? Да я ни разу в жизни не поднял руку на женщину! – возмутился Росс.

– Значит, вам не составит труда вести себя так же впредь.

От души выругавшись, Коулмен сдернул с крючка шляпу и направился к выходу.

– Пойду обрадую Ма и Грейсона.

Что и говорить, начало весьма многообещающее.


Свадебную церемонию назначили на три часа дня, решив при благоприятной погоде провести ее на открытом воздухе, а при неблагоприятной – в фургоне Коулмена. Ма проследила, чтобы пригласили всех. «Ну разве это не замечательно, – расчувствовалась она, – что Господь Бог, взяв на небеса милую Викторию, не замедлил послать мистеру Коулмену другую молодую женщину, способную позаботиться и о нем самом, и о его младенце сыне? А еще говорят, что чудес не бывает!» Эти слова, произнесенные потом вслух, исторгли не одну слезу из глаз многих путешественниц.