Карлайл откинулся в кресле и издал глубокий вздох, – Так. У нас большая проблема.


Кэм мрачно улыбнулась, – Полностью с вами согласна.


Блэр первым делом набрала номер Дианы, когда Люсинда оставила ее одну в кабинете отца. -


Привет, это я.


– Ох, спасибо Боже! Я звоню тебе без остановки 24 часа, – выпалила Диана обвиняющим голосом, -


Когда я не получила ответа, я поехала к тебе. Там был агент ФБР.


– Рене? Это была Рене Севард? Ты должна хорошо ее помнить.


– Ага. Нет. Это был парень с каменным лицом и его не волновало, что я здесь делаю и что я ему


говорю. Боже. Ты цела? Я боялась что тебя увезли в какую-нибудь шахту в Монтане или где-нибудь еще.

– Прости, – тихо сказала Блэр.


– Где ты?


– Я в Вашингтоне. Я пробуду здесь какое-то время. Не знаю сколько.


Подруга, должно быть услышала нехарактерно приглушенный тон в ее голосе, потому что заговорила тише, – Но ты в порядке?

– Да. Как ты?


– Здесь…что-то нереальное. Но я…справляюсь, – Диана вздохнула, – Хорошо, что мать Кэм улетела


в понедельник в Калифорнию.


– Мне надо позвонить ей. Выходные, выставка в галерее, – все это словно было в другой жизни а не несколько дней назад.

– Я знаю.


– Мне пора, Ди, – сказала Блэр чувствуя, насколько устала душой и телом, – Я позвоню тебе еще,


попозже. Я люблю тебя.


– Ох, Боже, – голос Дианы дрогнул, – И я люблю тебя. Заботься о себе и Кэм.


– Да. Так и сделаю.


После разговора с Марсией, заверив ее что они обе с Кэм целы и невредимы, Блэр положила голову на спинку дивана и закрыла глаза.

– Блэр, – шепнул тихий голос.


Она резко встала, ее веки дернулись вверх, ощутив нежное прикосновение к плечу. Моргая, она в замешательстве смотрела на отца.

– Папа?


– Прости, милая, – мягко сказал президент, – Я не хотел напугать тебя.


Блэр покачала головой, собрав волосы с одной стороны, – Нет, ты не напугал, я просто… сколько сейчас времени?

Он глянул на часы, – 3 часа дня.


– Я думала Кэм вернется к этому времени.


– Каждый агент всех правоохранительных органов до сумасшествия пытается сейчас получить хоть какую-то зацепку, чтобы выяснить что произошло вчера, – Президент сел рядом с Блэр и обнял ее, – Уверен, что она ничем не отличается сейчас от остальных, учитывая, что произошло вчера в твоей квартире, – он притянул ее ближе и поцеловал в щеку, – она будет очень занята.


Удивляясь необычной ласке в его поведении, она, тем не менее, положила голову ему на плечо.


– После всех этих угонов самолетов…всех страшных вещей, за последние 24 часа…то что случилось со мной кажется мелочью.

– Нет, – прошептал Президент Пауэлл, – То, что произошло с тобой – худшее из всего, что я когда-либо пережил. Я так благодарен, что с тобой все в порядке. – И я благодарна, что ты не был в округе Колумбия вчера.


Президент снова обнял Блэр, затем встал, – Я хотел бы, чтобы ты осталась здесь до тех пор, пока мы не выясним уровень угрозы на данный момент.

– На сколько? – осторожно спросила Блэр.


– Неделя, – он встретился с ней глазами, – Как минимум.


– Я не могу жить здесь, папа, – Блэр выдержала его пристальный взгляд, – У меня есть жизнь. У меня есть любимая, которая нуждается во мне и мы не можем быть здесь вместе.

– Кэм может остаться в резиденции, вместе с тобой, – быстро предложил он.


Блэр рассмеялась и покачала головой, – Папа, пожалуйста. Мы не можем отвлекать наших людей на контроль за прессой сейчас, и так или иначе, Кэм вряд ли согласиться на это. Она…упрямо соблюдает протокол.

Президент улыбнулся, – Это, должно быть сводит тебя с ума.


– Больше, чем ты можешь себе представить, – Тон Блэр стал нежным, а взгляд смягчился.


– Совет безопасности и Секретная служба, а теперь, вероятно, еще и ЦРУ с ФБР, будут хотеть узнать, что произошло вчера, в твоей квартире, Блэр.

– У Кэм будут проблемы? – Блэр напряглась от его молчания, – Что с ней может быть? Она спасла мне жизнь.

– Не знаю, будут ли у нее проблемы. На данный момент я даже не знаю, на чем будет фокусироваться расследование, и мы не знаем откуда его начинать. Но Кэм будет задано несколько трудных вопросов.

– Но ты защитишь ее, папа?


– Если смогу. Его голос был стоек, а тон непоколебим. Он никогда не лгал дочери.


Блэр молча кивнула. Она знала, что будет защищать любимую, во что бы то ни стало.


Старк повернулась на спину и открыла глаза, потерянная и дезориентированная. В комнате было мало света. «Сейчас ночь? Да, должно быть уже больше восьми часов». Она была в чужом номере отеля. О дна. С чувствовом пустоты внутри. Наконец, она начала понимать, что разбудило ее.


Она уставилась на дверь. «Кто-то стучит. Кто-то зовет ее по имени». – Ох, Иисус!

Пула, едва не упав, подорвалась из постели. Её ноги дрожали толи от голода, толи от усталости. С


ама того не осознав, она смогла переместить свое тело сквозь незнакомый номер отеля, с немыслимой скоростью. Резкая боль в голени не остановила ее. Она была настолько подавлена несколькими часами ранее, что даже не закрыла дверь на защелку. В се что было нужно сделать чтобы открыть ее – потянуть за ручку. Она дернула дверь с бешено колотящимся сердцем. Старк даже не заметила, как нахлынула боль в ее раненое плечо, увидев женщину в холле.


– Охх, спасибо…БОЖЕ, Спасибо!


– Да, милая, да.


Они кинулись друг к другу, не обращая внимания на открытую дверь за их спинами. И х руки отчаянно бродили по их телам, нуждаясь в подтверждении и осязании друг друга.


– Это просто сумасшествие…нападение…


– Я думала ты была в этом здании…


– Нам не сказали ни слова о жертвах.


– Я не могла дозвониться до тебя…ох, детка, как же мне было страшно.


– Все о чем я могла думать это что потеряла тебя.


– Я люблю тебя так сильно.


– И я люблю тебя. Боже, я люблю тебя.


– Не отпускай меня.


– Не отпущу. Никогда. Никогда.


Наконец, Старк смогла слегка отклониться, чтобы заглянуть Рене в глаза. Отблеск боли в их глубинах, расколол ей сердце. Дрожащими пальцами лаская щеки возлюбленной, она притянула ее внутрь номера, позволяя двери за ними закрыться.

– Скажи мне, что с тобой было? Как ты уцелела?


Качая головой, Рене прижалась лицом к шее Старк. Её голос сошел на хриплый шепот, – Когда мы узнали, что башня взорвана, началась процедура эвакуации. Мы буквально швыряли важные документы в измельчитель, на пути к двери. Через пол часа мы были на улице, но все еще не знали, что происходит. Наши радиоканалы работали, но в них был хаос. Ни одно из сообщений, которые мы получали, просто не имели смысла. – Потом… – ее голос дрогнул, – Мы получили экстренное сообщение от Стэйси Лондерс о покушении на Цаплю, – Она подняла голову и нашла лицо Старк, взглянув в него с отражением ужаса, – Лондерс сказала, что в командном центре есть убитые и раненые. Я думала…о Боже…первой моей мыслью было, что я потеряла тебя. И все внутри меня просто…остановилось.

– А я думала…когда узнала о башнях и не смогла дозвониться до тебя… – С лезы покатились по лицу Старк и она замолчала. Не в силах остановиться, Паула гладила спину Рене, трогала руки и лицо, боясь, что она может исчезнуть в любую секунду. Старк прижалась щекой к любимой, – Я люблю тебя очень сильно. Я думаю, что умерла бы без тебя.


С тихим стоном Рене сжала Паулу крепче в своих объятиях, – Прости меня, малыш. Боже, прости меня. Я не могла позвонить тебе. Я даже не должна быть сейчас здесь. Но когда я наконец получила твои сообщения я просто не могла не увидеть тебя, – Она ласково провела рукой по лицу Паулы, затем по шее и груди, прижимаясь к ее животу и бедрам – своими. – Я должна была прикоснуться к тебе, а не только говорить с тобой. Ох, Паула, я люблю тебя. Люблю.

Мысленно возвращаясь назад, в рутину событий, произошедших за последние 36 часов, которые не укладывались в голове, Старк дрожащим голосом спросила, – Вы расследуете нападение на Цаплю?


Рене кивнула, – Мы были изначально ближайшей командой, а теперь каждый доступный агент работает в эпицентре взрыва, – Она взяла руку Старк не желая отходить от нее ни на дюйм и привлекла ее к кровати. Дойдя до постели, она включила прикроватную лампу, прежде чем сесть, вместе с Паулой поверх простыни.


– По поводу этих нападений рассказать практически нечего. Мы очень мало знаем.


– Все в порядке, – немедленно сказала Старк, поворачиваясь к Рене и обнимая ее за талию, – я не хочу говорить об этом прямо сейчас. Я просто хочу привыкнуть к тому что ты здесь и с тобой все в порядке, – Она отпрянула назад, ее глаза внезапно наполнились решимостью, – Ты была там? Ты не пострадала вчера?

– Нет, – быстро сказала Рене, – мы эвакуировались раньше, чем она упала.


Освобожденная от чувства вины, Старк просто кивнула.


– А ты? – Спросила Рене с сомнением, пробежав пальцами вверх-вниз по руке Старк, – Когда я увидела мертвого агента в холле и у квартиры Цапли, а потом Мак…Боже, детка, ты цела?


– Да, – горло Старк стянуло и она заморгала. Перед глазами всплыл образ Мака, лежащего на земле в крови. И пули, режущие воздух вокруг нее… – Просто царапина.