Кэм стойко встретила пристальный взгляд Люсинды, – Я уверена, вы в курсе, что я выросла в Италии, где мой отец был послом этой страны. Ни одна политика не похожа на политику Италии.
Люсинда непроизвольно рассмеялась, – Вы уверены, что хотите кануть в безвестности, работая на казенное учреждение? Я могу использовать Ваши таланты с, куда большим толком.
– Я делаю то, что хочу делать. Но спасибо за предложение.
– Отдай мне эти вопросы, – Резко сказала Блэр, выхватывая газеты, что Люсинда все еще держала в
руках, – Я пересмотрю их и если сочту что-то уместным или целесообразным, я дам тебе ответы на них.
– Кажется, я что-то упустила, – Люсинда посмотрела на Блэр с любопытством, – Ты можешь быть влюблена, но врядли из-за этого ты так сильно бы изменилась.
Блэр встала, чувствуя Кэм рядом с собой, – Я люблю. И это меняет все.
Поддавшись редкому порыву эмоций, Люсинда быстро обняла Блэр, – Я рада за тебя, – пробормотала она в щеку Блэр. Затем она отошла и направилась обратно к своему столу. Положив обе руки на стол, она наклонилась вперед. Её командный голос вернулся, – Я не удивлена, Блэр. Я знаю, каково это.
– Единственное чего я хочу, это вернуться в Нью-Йорк и чтобы меня оставили в покое. Поскольку это невозможно, мы просто должны сделать все, что в наших силах, – Блэр вздохнула, – отец занят?
– Он очень занят, но он знает, что ты здесь и хочет видеть тебя, – Люсинда перевела взгляд на распечатку, лежащую у нее на столе, – Он в своем кабинете.
– Спасибо, – тихо сказала Блэр.
– Рада была знакомству, мисс Уошберн, – Сказала Кэм, и направилась к двери, вместе с Блэр.
– Уверена, мы еще увидимся, Агент Робертс, – Люсинда созерцательно наблюдала за тем, как за дочерью президента и ее любовницей закрылась дверь. Ты сделала прекрасный выбор, Блэр. Она умеет держать себя в руках, и она любит тебя. Это просто несоразмерная удача.
– Блэр, – с улыбкой воскликнул Эндрю Пауэлл, поднимаясь со стула в своем кабинете, – Добро пожаловать.
– Привет, папа, – Сказала Блэр, целуя отца в щеку.
Президент повернулся к Кэмерон и протянул ей руку, – Рад тебя видеть, Кэм.
– Сэр.
Эндрю Пауэлл указал им на диван, напротив. – Садитесь. Кто-либо из вас голоден? Хотите чего-
нибудь выпить?
– Я думаю, мы просто устали больше чем что-либо другое, – ответила Блэр, с упоением плюхаясь на мягкие замшевые подушки, – Поездка была тяжелой.
– Но…без осложнений? – быстро спросил президент, внимательно вглядываясь в лицо дочери. То,
что она признавала свою усталость, выглядело необычным.
– В принципе, да, – ответила Блэр, – Ранний пресс-релиз моего интервью в Штатах привлек больше внимания массовой информации, чем мы ожидали, но это было управляемо.
Пауэлл перевел взгляд на Кэм, – Вам хватило людей, чтобы справиться с ситуацией?
– Да, Сэр. Наша группа хорошо подготовлена для работы с такими ситуациями, к тому же мы сотрудничали с местными силами безопасности.
– Если Вам нужно что-нибудь…возможно больше людей, больше…
– Отец, – твердо отрезала Блэр, – Всё хорошо.
– Я просто беспокоюсь. Я же твой отец.
Удивленная его серьезным выражением и искренностью в голосе, Блэр покраснела от смущения,
смешавшегося с удовольствием, – Прежде всего, нет ничего, о чем стоило бы волноваться. Во-
вторых, Кэмерон точно знает что делает.
– Тогда я буду считать этот вопрос закрытым, – Уступил президент. Он потянулся за чашкой с кофе
и отхлебнул его, – Предполагаю, ты уже виделась с Люсиндой?
– Первым делом, – доложила Блэр, скорчив лицо.
– Я просил ее не давить на тебя, относительно заявления о твоей личной жизни, но… – Он поднял руки в беспомощном жесте и покачал головой, – Она никогда не слушает меня.
Кэмерон засмеялась.
– Я вижу, начальница штаба, по-прежнему не обращает внимания на приказы своего главнокомандующего, – Пауэлл озабоченно взглянул на Блэр, – Она плохо себя вела?
Е го прямота и забота в голосе, снова застали Блэр врасплох, и она автоматически потянулась за рукой Кэм. Положив их соединенные руки себе на бедро, она сказала: – Это выводит из себя, а порой приводит в ярость. Но в целом все не так плохо, как я ожидала.
Президент посмотрел на Кэм, – Были ли у вас какие-либо проблемы с вашим начальством?
– Сэр, как бы там ни было, я бы не хотела, чтобы вы беспокоились обо мне.
– Почему я не должен беспокоиться о благополучии партнерши моей дочери?
Кэм уверено встретилась взглядом с президентом, ее рука свободно лежала на руке Блэр, – Я ценю ваше беспокойство, сэр. И я также понимаю, что если бы я воспользовалась вашим влиянием для того, чтобы защитить свою карьеру, мой начальник усомнился бы в искренности моих чувств к Блэр.
Это неприемлемо для меня, сэр.
Президент улыбнулся, но глаза его были полны решимости, – Я спрашивал не как президент, а как отец.
– Иногда Сэр, – ответила Кэм мягко, – наши обязанности не дают нам делать того, чего хотят наши сердца.
– И вы всегда верны своим обязанностям, агент Робертс?
– Нет, Сэр. Иногда мое сердце побеждает.
Блэр выпустила руку Кэм и обняла ее за талию, – Папа, это какой-то традиционный обряд,
известный только мужчинам, когда отец допрашивает избранника своей дочери?
Пауэлл рассмеялся, – Нет, я просто наслаждаюсь возможностью узнать твою избранницу.
– Я не хочу, чтобы Кэм думала, что каждый раз, когда она идет в Белый дом, она будет подвержена допросам. Сначала Люсинда, теперь ты.
– Разве я причинил тебе неудобство, Кэм? – спросил президент, с искренней заботой.
– Нет, Сэр, – Кэм легонько улыбнулась Блэр, – В моих чувствах к Блэр нет ничего, что я не могла бы открыто обсуждать.
– Даже со средствами массовой информации?
Выражение лица Кэм стало жестким, – Если я буду выполнять свои обязанности Сэр, репортеры не подойдут к вашей дочери ближе чем на 20 ярдов. А если они будут задавать вопросы мне, то я не обязана быть вежливой.
Пауэл задумчиво кивнул, впечатленный женщиной, на которую пал выбор Блэр. – Как вы смотрите на то, чтобы провести два выходных в честь дня труда в Кэмп-Дэвиде, вместе со мной?
– Блэр вопросительно взглянула на Кэм, – Это было бы здорово. Что думаешь?
– Конечно, – ответила Кэм. Я буду везде, где будет Блэр.
– Я подразумеваю, что вы будете там не по работе, Кэм, – добавил Президент.
– Сэр?
– В ряд ли вы сможете расслабиться и приятно провести время, если будете при исполнении своих обязанностей. Передайте командование своему заместителю. При нас будет много охраны.
Кэм открыла, было, рот чтобы возразить, что она не может управлять ее командой и что безопасность Блэр это ее задача, но в итоге просто кивнула. Она не стала спорить с Президентом США.
– Отлично, – сказал Пауэлл, – Ты останешься в резиденции сегодня?
Блэр перевела взгляд с отца на Кэм, – Если честно, папа, я бы хотела провести эту ночь с Кэм, и я не думаю, что нам стоит оставаться здесь. Нам нет смысла пополнять вооружение прессы сразу после выхода интервью.
– Наверное, ты права. Извини меня.
– Спасибо, – Сказала Блэр, поднявшись и подойдя к отцу. Она наклонилась и поцеловала его в щеку,
– Все, что действительно важно, так это то, что ты меня понимаешь.
Президент поднялся и проводил их до двери, – Возможно, мы не увидимся до праздников. Мой график очень плотный.
– Тогда до встречи в Кэмп Дэйвиде.
После того, как они вышли в холл, Кэм низким голосом спросила: – Думаешь, я прошла это испытание?
– Не могу поверить, что он сделал это, – Блэр остановилась, повернулась и легонько поцеловала Кэм
в губы, – Но ты была хороша. Так хороша, что я просто не могу дождаться, когда останусь с тобой наедине.
Кэм ухмыльнулась, не обращая внимания на бесстрастное выражение лица охранника, который стоял в десяти футах в стороне от лифта, – Хорошо. Я надеялась, что ты будешь впечатлена.
– Охх, Командир. Я впечатлена. Слишком сильно впечатлена, – Смеясь, Блэр схватила Кэм за руку и втащила ее в лифт, – И как только мы окажемся у тебя в квартире, я намерена показать тебе, насколько сильно.
Глава 17
Кэм сидела в темноте, на широком кожаном диване, в свободно подпоясанном сером шелковом халате, с тяжелым невысоким стаканом в левой руке, наполненным виски «Гленливет». Блэр спала, ее голова покоилась у Кэмерон на коленях, касаясь щекой ее живота, а пальцы правой руки Кэм мягко перебирали ее волосы. Ночь за окнами была темной, черное небо укутано туманом, а слабый свет, пробивавшийся, сквозь оконные стекла в квартиру, как Кэм хорошо знала, был освещением Белого дома. Она сидела вот так десятки раз, провожая очередной длинный день, слишком уставшая, чтобы спать и слишком одинокая, чтобы искать себе компанию, она не могла вспомнить ни одного такого вечера, когда ее настолько переполняло счастье, как сейчас.
– Мммм, – пробормотала Блэр, повернувшись на спину и открыв глаза с длинным вздохом.
Моргнув, она посмотрела на Кэм, – Прости, я кажется уснула.
– Не извиняйся, – ответила Кэм, гладя любимую по щеке. Ее глаза прошлись по гладкому, красиво очерченному телу Блэр, на которой была свободная футболка и короткие шортики-боксеры,
"На страже чести" отзывы
Отзывы читателей о книге "На страже чести". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "На страже чести" друзьям в соцсетях.