– Вот именно, – хрипло простонала Старк, ее собственное тело откликалось ответной дрожью, когда она смотрела, как Рене приближается к оргазму, но это ощущение было лишь отдаленным эхом, по сравнению с тем, которое она испытывала, глядя на Рене, парящую на грани оргазма, – Ты прекрасна.
Дрожа на пике освобождения, Рене взмолилась: – Обними меня.
Старк приподнялась и обняла Рене, когда та всхлипнула ее имя. Они вместе упали на кровать,
плотно сжав друг друга в объятиях.
Поглаживая волосы Рене, Старк пробормотала: – Ты в порядке?
– Ох, – Рене блаженно рассмеялась, – Я без понятия, – Она потерлась щекой о грудь Старк, – Я никогда не чувствовала себя так ни с кем раньше.
– Как так? – Паула целовала ее лоб, глаза и щеки, – Мм? Милая?
– Так сумасшедше-свободной, – Рене мягко сжала грудь Старк, – Так безопасно. Ты потрясающая любовница.
– Ох, – выдохнула Паула, пытаясь игнорировать то, как быстро затвердел ее сосок под рукой Рене, -
Я же ничего не делаю. Я просто…ты, просто…Я просто дотрагиваюсь до тебя.
«Тогда не останавливайся». Рене томно вздохнула, – Это очень здорово работает.
– Хорошо, – Старк остановила движение руки Рене. Медленные прикосновения пальцев сводили ее с ума, – Ты позвонишь мне, когда прилетишь завтра?
– Ммм-хмм. Где ты будешь?
– Мы должны лететь обратно в Нью-Йорк, но у нас невозможно ничего знать заранее.
– Я позвоню тебе, когда прилечу, а ты позвонишь мне, когда освободишься.
– Хорошо, – Старк вздохнула, – Я уже скучаю по тебе.
– Я же еще здесь, – Рене сменила губами пальцы на соске Паулы, а рукой устремилась вниз, между ее ног. Она тихо застонала, когда Старк выгнулась под ее руками. Осторожными, длинными и ритмичными движениями она ласкала ее твердый клитор, физически ощущая стоны наслаждения своей любовницы. Когда первые пульсации оргазма Паулы протекли по ее руке, она осторожно вошла в нее.
– Так хорошо, – Старк дернулась и уткнулась лицом в волосы Рене, стараясь сдержать внезапный всплеск ощущений. Она даже не подозревала, что может чувствовать себя так: наполненной, но желающей еще большего, – Сделай это сильнее.
– В следующий раз, милая, – шепнула Рене, медленно убирая из нее пальцы, – А сейчас, просто кончи для меня.
– Я, – всхлипнула Старк, – Я…Ох…Я…
Рене сдержала свое желание войти сильнее и глубже, зная, что этот способ занятий любовью для ее возлюбленной был новым. Она остановила руку, почувствовав, как оргазм окружил ее пальцы, и
лишь легкими движениями, стимулировала последние спазмы удовольствия. Почувствовав, как напряженные мышцы в теле Паулы расслабляются, она медленно вышла. Услышав легкий всхлип,
Рене притянула девушку ближе к себе. – Милая, ты в порядке?
Ослабевшая от удовольствия, Старк опустилась лбом на грудь Рене, ее голос звучал еле слышным шепотом, – В порядке? Сейчас я могла бы просто умереть от счастья.
Хоть Рене и знала, что слова Старк не могут быть реальны, у нее защемило сердце, но она смогла выдавить из себя легкую ухмылку, поглаживая мокрое лицо Паулы, – Ну, так как это было только начало, могу предложить тебе остаться еще на какое-то время.
– Это однозначно входит в мои планы.
В 6:10 Фелиция оторвалась от газеты, когда дверь гостиничного номера открылась. Старк влетела внутрь, с ошеломленным выражением лица.
– О, чувак, – воскликнула Старк с диким взглядом, – Я опоздаю и Командир убьет меня.
Фелиция, в темно-сером костюме из смешанного шелка потягивала свой кофе, сидя у маленького столика, возле открытых французских дверей, ведущих на крошечный балкончик. Она поставила чашку и с любопытной улыбкой взглянула на Старк, – Иди в душ. Я уже собрала твои вещи.
Старк резко остановилась, тяжело дыша, – Собрала? Боже, правда? Я у тебя в долгу. В очень большом долгу.
– Это уж точно, – Фелиция вернулась к газете, силясь не рассмеяться.
Через 15 минут они со Старк направились в командный центр, где в течение следующих тридцати секунд собралась вся команда. Агенты разместились за столом переговоров, большинство с кофе в одной руке и планшетами в другой, и молча ждали, когда Кэм пройдет к месту во главе стола и начнет утренний брифинг.
– У нас небольшое изменение в планах, – Кэм появилась ровно в 6:30, – Мы летим в Вашингтон Даллас, вместо Ля Гуардиа. Те, кто назначен в команду на время этой поездки, смогут вернуться там к своему основному месту работы. Постоянная команда останется в Вашингтоне до дальнейших уведомлений. Мак будет отслеживать изменения в маршруте.
Комментариев не последовало. В изменениях маршрута в последнюю минуту не было ничего необычного, особенно на обратном пути. Нарушение личных планов было частью их работы. После, Кэм разъяснила план перемещения в аэропорт де Голль, назначив последовательность автомобилей, и отправила команду готовиться к отъезду.
После того, как все ушли, к ней подошел Мак. – Позвольте угадать. Люсинда Уошберн?
Кэм кивнула, едва заметно исказив лицо, – Мне кажется, она вообще не спит. Она позвонила Блэр в 5 утра и попросила о личном визите в Белый дом, сегодня вечером.
– Я полагаю, это связано со статьей?
– Предположительно, – Кэм сокращала слова, пытаясь сдержать себя, – Это было бы так, если бы Люсинда не знала бы о том, что это должно произойти. Блэр сообщила ей об интервью, как только назначила его.
– Я могу что-нибудь сделать?
Кэм покачала головой, – Спасибо. Блэр справиться с этим, я уверена. «Я просто хочу, чтобы ей не приходилось этого делать». Все, чего ей хотелось – это вернуть ее домой, чтобы она могла рисовать. Блэр уже отдала дань долгу этой поездкой и Люсинда могла бы оставить ее в покое хотя бы на несколько недель. Кэм вздохнула и сделала над собой усилие, чтобы сосредоточиться на последних деталях маршрута, – Идем, Мак.
– Да, Командир. 18 августа 2001
Рядом с 95 автомагистралью между штатами, Флорида.
Коренастый рыжий мужчина, в комуфляжном костюме оливкового цвета, вошел в ресторан и окинул взглядом почти пустой вестибюль. Его плоские голубые глаза остановились на худом темноволосом мужчине с бородой, одетом в обычные коричневые хлопчатобумажные брюки и
белую рубашку с распахнутым воротом.
Фотография, присланная ему по факсу, была слишком нечеткой, но мужчина, сидящий в обособленной комнате, и смотревший в его сторону, полностью соответствовал описанию. Он пересек зал, вошел в просторную отделённую зону и сел напротив мужчины, который заметно уступал ему в размерах.
– Ваша команда готова? – спросил он без предисловий.
«Высокомерный Американец». Глаза мужчины с бородой слегка озарились гневом, но он ответил невозмутимым тоном, с легким британским акцентом. – Готова.
– Как на счет остальных?
– Они ждут окончательных инструкций для занятия позиции.
Рыжий мужчина протянул листок бумаги через стол, – Это детали полета.
Цели указаны не были, но он и без того знал их: Нью-Йорк; Вашингтон, округ Колумбия; Чикаго;
Лос-Анджелес. И, в особенности, одну, о которой не мог знать даже его бородатый собеседник.
Изучив распечатку, человек в камуфляже удивленно поднял глаза, – Мы думали, что это должно было случиться раньше.
– Персонал одного из важных рейсов был изменен. Операция Гидра хочет взять эти 6 целей одновременно, – Тон второго человека звучал снисходительно. Они были на его территории, даже если это было их шоу. Они предложили его организации объединить ресурсы для решающего удара,
который сообщит всему миру, что в Америке пришли к власти только истинные американцы. В
конце концов, у них могли быть разные цели, но удар по их общим врагам укрепит их всех. Сегодня союзники, а завтра враги. Это был путь войны.
– Когда мой лидер даст команду, мы не станем колебаться, – Мужчина с бородой аккуратно сложил лист бумаги с перечнем номеров рейсов и временем отправления самолетов, которые унесут его и его братьев к славе.
Глава 16
Внедорожник Шевроле замедлил движение, подъезжая к калитке забора резиденции Первой семьи.
Блэр перегнулась через сиденье и коснулась руки Кэм, – Ты поедешь к себе домой?
– Сегодня вечером? – Спросила Кэм. Она отпустила вспомогательных агентов, которые сопроводили их в аэропорт Даллас из Парижа, и ее основная группа была выходной. Пока Блэр находилась в Белом доме, за ее безопасность отвечала служба охраны Белого дома, так же, как и за безопасность президента, когда он находился там. Кэм не нравилось это еще и потому, что служба безопасности Белого дома состояла, по существу, из охранников, а не агентов службы безопасности. Но из политических соображений она никогда не говорила этого, – Да, я буду там. Ты хочешь, чтобы я осталась?
Блэр кивнула, – Я не знаю, сколько продлится встреча с Люсиндой, но я надеюсь встретить отца после этого. Я не видела его с тех пор, как мы уехали в Париж.
Машина остановилась, но так как она и Кэм не собирались выходить, Фил Роджерс остался сидеть за рулем, по другую сторону панели конфиденциальности. Однако Блэр заговорила тише, – Я буду скучать по тебе. Я уже привыкла чувствовать тебя в своей постели ночью.
– Я знаю, – У них была небольшая свобода в путешествиях и даже дома, в Нью-Йорке, потому что служба Безопасности Блэр существовала для единой цели – защищать ее. Агенты были обучены
"На страже чести" отзывы
Отзывы читателей о книге "На страже чести". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "На страже чести" друзьям в соцсетях.