– Правда.

– Расскажи о самом стыдном для тебя моменте в жизни. Без деталей, пожалуйста.

Оливковые щеки Марии покрылись румянцем.

– Ладно. Ненавижу тебя за это. Так вот, в мой первый год в старшей школе мне подставили подножку в столовой, и я уронила поднос с едой на голову… главной чирлидерше.

– Но это ведь не все, – хихикнула Джесс. – Продолжай давай.

Мария бросила нее недовольный взгляд, но улыбнулась.

– Когда я упала, то порвала штаны.

На секунду воцарилась тишина. А потом ее заполнил хохот.

– Божечки, – ахнула я. – Правда?

– Я бы хотела, чтоб это было неправдой. Моя очередь, – сказала Мария. – Но помни, Джесс, я тебе еще отомщу. Хм… кого мне?.. Майлз.

– Агась?

– Правда или вызов?

– Вызов.

– Тогда… блин, я совсем не умею придумывать вызовы. Помогите мне!

– Я придумал кое-что, – вставил парень по имени Хантер. – Видишь вон тех парней?

Он показал куда-то в сторону, и мы все повернулись. Майлз кивнул.

– Иди стащи с одного из них штаны.

Брови Майлза взлетели вверх.

– Да они же громадные.

Хантер пожал плечами.

– Но наверняка пьяные.

Майлз вздохнул.

– Если мне поставят фонарь, то, чувак, я тебе задницу надеру.

Мы все наблюдали за тем, как Майлз отправился выполнять свой вызов. Он постоянно оглядывался, словно ждал, что в какой-то момент мы его остановим. Группа парней его пока даже не заметила.

А потом Майлз одним быстрым движением стащил штаны ближайшего к нему парня, развернулся и со всех ног бросился бежать обратно к костру. Он упал лицом в песок и сделал кувырок – так сильно торопился. Я запаниковала: вдруг он что-нибудь себе повредил?

Но через мгновение Майлз вскочил на ноги и помчался к нам. Парень, чьи штаны теперь обнимали щиколотки, был то ли слишком ошарашен, то ли слишком пьян, чтобы натянуть их обратно, прежде чем кинуться в погоню. И тогда я захохотала, а Ли от смеха свалился с бревна. Не одна я хваталась за живот, когда Майлз вернулся и брякнулся на свое место.

– Моя… очередь, – выдохнул он. – Нейтан, правда или вызов?

И игра пошла своим чередом. Джесс принесла с собой зефир, и Ли заставили запихать в рот столько, сколько тот сможет (четырнадцать, если вам интересно). Я выбрала правду и рассказала о своем первом поцелуе. История была веселая, и я была не против делиться подобным с людьми, даже незнакомыми. Я ведь их больше никогда не увижу, зачем мне волноваться, что они обо мне подумают?

Все было здорово, пока Хантер не спросил меня:

– Эль, правда или вызов?

И я ответила:

– Вызов. То есть нет! Нет, погодите, правда!

– Поздно, – почти пропел Кори. – Ты уже выбрала вызов.

– Что ж, – сказал Хантер. – Сходи искупаться нагишом.

Я моргнула. Потом моргнула еще раз и спросила:

– Что?

– Ну, окунись, – повторил он. – В море.

Я обернулась. Море было таким же темным, как небо; я смогла отличить одно от другого только по белым барашкам волн.

– Эм, – я поплотнее закуталась в худи, – нет уж, спасибо.

К тому же ночью вода наверняка была очень холодной. Не собиралась я купаться голышом. Я уже как-то пыталась провернуть нечто похожее на одной из вечеринок Ли и Ноя, когда выпила слишком много. Тогда мне было жутко стыдно.

Ли тут же вступился за меня.

– Да она ни за что не станет этого делать. Вдруг утонет? Ты вообще с ума сошел!

Хантер нахмурился.

– Да что с тобой такое? Подумаешь.

Ли покачал головой.

– Вау, – усмехнулся он. – Да ты еще больший идиот, чем я думал.

И тогда Хантер вскочил с места. Ли тут же последовал его примеру. Они так и стояли, буравя друг друга взглядами.

– Эй… ты тут не замена Ною, – пробормотала я, но так, чтобы Ли меня услышал, а остальные – нет. – Мне и одного его вполне достаточно.

И я увидела, как что-то промелькнуло на лице моего лучшего друга. Что-то, похожее на удивление и попытку закатить глаза одновременно. Но он продолжил яростно смотреть на Хантера.

– Ладно, – бросил тот, усаживаясь обратно. – Тогда за ней штраф.

– Пускай, – сказала я.

– Поцелуйтесь. Это штраф, – выпалила Джесс, прежде чем Хантер успел открыть рот.

– Что? – воскликнула я и посмотрела на Хантера. – Да ты шутишь. Да никогда в жизни.

– Не с Хантером, – уточнила Джесс, ухмыляясь. – С Ли.

– Чего? – закричали мы с Ли одновременно.

– Ну точно, ты шутишь, – добавила я.

– Не-а. – Нейтан покачал головой и широко улыбнулся. – Это твой штраф. Целуй Ли.

– А меня-то зачем приплетать? – запротестовал Ли.

– Минуту назад ты сам отлично вплел себя в ситуацию, – пробормотал Хантер.

– Да, но… – начала я.

Ли ответил:

– У меня девушка есть. Я не могу…

– А у меня есть парень.

– И что такого? – Кори пожал плечами. – Их же здесь нет, так? Один маленький вызов, подумаешь. Никто и не узнает.

– Мне не послышалось? – произнес Ли. – Он что, и правда все это только что сказал?

– Ну зачем ты так? – заныла я, поворачиваясь к Джесс. – В самом деле?

Она изогнула бровь.

– А ты бы предпочла, чтоб Хантер выдумал для тебя вызов?

– Думаю, нет, – промычала я в ответ. – Но…

– Но вы в самом деле так близки. Вы хоть раз пробовали?

– Нет, потому что…

– Ну так и откуда вам знать? Вдруг это ваша судьба, и вы нам потом спасибо скажете?

А потом Джесс повысила голос:

– Давайте же, не трусьте. Мы тут ждем, вообще-то! Напряжение нарастает и все такое.

Я повернулась к Ли.

– Эм…

– М-да…

Я вгляделась в его лицо и поняла, что он думает о том же, о чем и я: «Этого не может быть». Я не могла поцеловать его. Это было слишком…

– Ну вот.

Я моргнула и все пропустила. Ли на мгновение прижался губами к моей щеке – это едва ли считалось за поцелуй.

– Ну нет, так не пойдет! – сообщил Дэмиен. – Так даже бабулю любимую не целуют. Будь мужиком!

Они все подгоняли нас, хлопали по коленям и кричали.

Даже если бы мы были свободны, я бы не смогла поцеловать Ли. Что, если после этого наши отношения непоправимо изменятся? Что, если это разрушит нашу дружбу?

Но мы не были свободны. Обычно я не отлынивала от вызовов, но сейчас не могла поступить по-другому. Я не собиралась целоваться с кем-то, кроме своего парня, особенно из-за глупой игры, чтобы просто заткнуть людей, которых никогда больше не увижу.

Ли наверняка думал о том же самом.

Я услышала, как он вздыхает, а потом почувствовала его дыхание на лице и шее. По позвоночнику пронеслись мурашки.

– Что ж, – пробормотал он так тихо, что его услышала лишь я, – они не догадаются, что мы даже не попытались.

А потом я подумала: «Ли собирается меня поцеловать».

Глава 13

Впервые я поцеловалась в будке поцелуев, с Ноем. Я чувствовала вкус мяты и сахарной ваты у него на языке и совершенно не представляла, что мне делать. Конечно, с тех пор у меня было немало практики, но Ной все еще был единственным, кто мне с ней помогал.

Поцелуй с Ли был бы на вкус как пиво и зефир. Я почуяла это в его дыхании, когда он приблизился. Я зажмурилась и поджала губы.

Я была уверена, что Ли меня поцелует… но он этого не сделал. Я распахнула глаза и увидела его лицо, на котором застыла та же недовольная гримаса, что и на моем.

– Не. Слишком странно.

Все вокруг снова закричали:

– Давайте, ну! Всего один поцелуй!

– У тебя лицо странное.

– У тебя тоже. Кстати, убери козявку, – сказала я.

– А у тебя под носом прыщик вскочил.

Ли не стал меня целовать – вместо этого он потянулся вперед, чтобы выдавить у меня прыщ. Он наверняка просто шутил, но я все равно завизжала и случайно стукнула его головой, попытавшись увернуться.

– Ауч! – закричал он, отшатываясь. – Шелли!

– Что? Это все ты!

Ли схватил меня и опрокинул на песок, сел мне на ноги и поднял мои руки над головой.

– Отвали, у меня все волосы в песке будут! – Я пыталась вырваться. – И ты тяжелый!

– Это расплата!

– Ли!

– Эль! – Он шутливо передразнил меня высоким голосом, который ни капли не походил на мой.

Я нахмурилась, но успокоилась – все равно вырваться не получилось, – и Ли склонился надо мной так низко, что его губы чуть не задели мое ухо.

– Мне кажется, или это все ужасно неловко?

Я с облегчением рассмеялась.

– Не кажется, – прошептала я в ответ.

Он усмехнулся – тоже облегченно.

И даже если не думать о том, насколько все это было странно, я бы поступила просто отвратительно, если б поцеловала брата своего парня.

– Ли.

– Что?

– Ты меня сейчас раздавишь.

– Главное, чтоб ты не решила раздавить меня своей внезапной любовью, Эль, – подмигнул он, вскочил на ноги и подал мне руку. – Пошли отсюда?

Я обрадовалась, когда он это предложил, и кивнула. Вечеринка была неплохая, но весельем здесь уже и не пахло. Хватит с меня игры в «Правду или вызов».

– Мы пойдем домой, – сообщил Ли. – А то после всех этих горячих поцелуев и страстных обнимашек мы никак друг от друга отлипнуть не можем. Так что пойдем найдем себе комнатку, понимаете?

Я фыркнула. Пара человек поднялись, чтобы обнять нас на прощание и позвать на следующие вечеринки. Мы с Ли помахали ребятам напоследок и пошли прочь с пляжа.

Я схватила Ли под руку и положила голову ему на плечо.

Ожидать поцелуя от Ли было очень странно, но в какой-то степени я обрадовалась, что нам выпал этот дурацкий вызов. Теперь я не сомневалась: между нами точно нет никаких романтических чувств. И это успокоило меня. Я хотела сохранить наши отношения такими, какими они были и прежде. Мы дружили уже семнадцать лет – самые непредсказуемые годы наших жизней, мы прошли все взлеты, падения и споры. И если кто-то ожидал, что мы станем встречаться или совсем перестанем общаться, то… этот кто-то наверняка очень плохо нас знал.