— На самом деле, я не уверен, что мы приедем, приятель, — Лиам тянется к моей руке и прикладывает ее к выпуклости на штанах. — Придумай что-нибудь.
Я хихикаю и быстро прикрываю свой рот свободной рукой. Рот Лиама расплывается в улыбке.
— Извини, Брюс. Я думаю, что мы пропустим вечеринку. Моя жена очень требовательная маленькая штучка.
Я ухмыляюсь, когда он подмигивает мне, его улыбка заразительна. Он ворчит, когда я сжимаю его член через брюки.
Черт. Он чертовски твердый, и я чувствую, как он пульсирует под моими пальцами. Он широко расставляет ноги, и когда я смотрю на него, его глаза сужаются.
Я подозреваю, что мы не можем ждать, пока вернемся в «Джастис Хаус».
— Что? — Он рычит в телефонную трубку, а потом вздыхает, откидывая голову на спинку сиденья. — Хорошо. — Он смотрит на меня. — Да, мы уже приехали.
Я смотрю в окно и с удивлением вижу, что мы действительно вернулись домой.
— Мы все-таки пойдем туда? — Спрашиваю я с очевидным разочарованием в голосе. Я действительно очень ненасытна, когда дело касается Лиама. Все это от его чувственных прикосновений и пьянящих поцелуев. И это целиком его вина. И я молюсь, чтобы это никогда не изменилось.
— Да. Брюс говорит, что важно, чтобы мы присоединились к ним. — В голосе Лиама есть нотка скептицизма.
Мы встретили несколько членов клуба по пути в «Джастис Хаус». Я вижу, как у нескольких женщин отвисает челюсть от вида Лиама в смокинге.
Сейчас еще достаточно рано и не слишком людно. Лиам сжимает мою руку, пока мы поднимаемся по лестнице на отдельный балкон. Это хорошо, так как эти каблуки не предназначены для подъема по лестнице.
Лиам наклоняется ко мне. — Это последний раз, когда ты надела каблуки до тех пор, пока не появится ребенок.
Иногда его занудство немного раздражает.
— Но я планирую наслаждаться ими позже, когда они будут обернуты вокруг моей шеи. — Он улыбается, а я задыхаюсь.
Он любит смущать меня сексуальной беседой. Кусаю губы, скрывая улыбку, и хочу остаться с ним наедине. Может быть, я должна симулировать плохое самочувствие и уйти отсюда пораньше?
Некоторые из нашей большой семьи уже собрались вокруг одного из столов. Я сажусь рядом с Джули. Она встречает меня улыбкой, а потом смотрит на Лиама, открывая рот. Я глажу ее руку.
Все находятся в прекрасном расположении духа, когда мы приветствуем друг друга.
— Ты прекрасно выглядишь, Кэйт, — говорит Райан через стол. Холли смотрит на меня, кивая в знак согласия. — Что ты сделала с человеком, который выглядит как Лиам?
Все начинают смеяться, и я смотрю на мужа. Он ухмыляется, его рука обнимает меня за плечо, чтобы притянуть ближе. Наклонив голову, он шепчет мне на ухо.
— Давай, скажи ему, что это постель, дорогая. — Он смеется.
— Кэйт, ты прекрасно выглядишь, — говорит Джули, наклоняясь, чтобы обнять меня. — Мне нравится это платье.
— Спасибо. Ты тоже прекрасно выглядишь. — И это чистейшая правда. Джули — одна из самых красивых женщин, которых я знаю.
Пол откидывается назад и говорит: — Вы двое очень хорошо выглядите. По какому случаю?
Я смотрю на Лиама, но он разговаривает с официанткой, которая принесла нам напитки. Она выглядит ошеломленной, когда смотрит на него. Я оглядываюсь на Пола и пожимаю плечами.
— Им не нужно специального повода, Пол. Некоторые люди так одеваются, когда выходят куда-нибудь, — дразнит Джули.
— Где, черт возьми, Брюс и Эмили? — Лиам спрашивает Холли. Он протягивает мне стакан ледяной воды с ломтиками лайма. Я улыбаюсь. Мне нравится, что он знает, что я люблю.
— Они пошли найти Майка, — говорит она.
Лиам кладет руку на спинку моего стула, его пальцы поглаживают мой затылок. Я смотрю на него снизу вверх, вдыхая его эротический аромат. Он качает головой в раздражении и снова наклоняется.
— Мы дадим им еще пятнадцать минут. — Я улыбаюсь и киваю.
Наша официантка возвращается и ставит ведро шампанского на подставке рядом с нашим столом.
— Эй! — Кричит Брюс, когда они с Эмили появляются.
Еще один раунд приветствия.
— Привет, Кэйт. — Эмили наклоняется, чтобы обнять меня. — Мне нравится твое платье. И твоя прическа! Как ты это сделала? Это так мило. Ты должна показать мне.
Я смеюсь. — Не имею ни малейшего понятия. Это все Кэнди Блэр и ее помощник.
Брови Эмили поднимаются. — Вау. Я знаю Кэнди, она удивительная. Должно быть, у вас особенный повод. — Она смотрит на Лиама. — Ты тоже неплохо выглядишь, — говорит она, смеясь.
— Да. — Брюс хлопает его по спине. — Что за костюм?
Лиам допивает свой напиток и, прежде чем успевает поставить стакан на стол, новый появляется уже перед ним. — Где Майк? — Спрашивает он.
— Майкл скоро будет, — говорит Эмили.
Рука Брюса обнимает ее за талию, притягивая к себе. Он что-то шепчет ей на ухо, и она краснеет.
— Вот он, — Брюс смотрит в сторону лестницы.
Майк ведет себя вполне дружелюбно, когда видит меня. Рада, что мы поладили. Я смотрю, как он приветствует всех остальных. Он гораздо спокойнее, чем его друзья. Тихий и несколько загадочный. Когда я спрашивала Лиама о нем, все, что он сказал мне, что Майк очень скрытный. Эмили встает на цыпочки, чтобы обнять Майка. Она единственная, кто называет его Майкл. Если я хочу узнать больше о Майке, мне нужно спросить ее и Холли.
Обращаюсь к Джули. — Может, пообедаем с тобой и Полом на следующей неделе?
— Да. Я позвоню тебе.
— Пол сказал, что у тебя хороший заказ.
— О, да. Слава богу, мы заполучили его.
— Минуточку внимания, пожалуйста, — говорит Брюс.
— Я позвоню тебе в начале недели, — отвечаю ей, а затем обращаю свое внимание туда, где стоят Брюс и Эмили.
Эмили смотрит на Брюса с обожанием. Знаю, что смотрю на Лиама точно так же.
Брюс наклоняется и быстро целует Эмили.
— Ну, давайте уже, — дразнит Холли.
Брюс усмехается. — Мы женимся.
Никто ничего не говорит.
Я думала, что они уже были женаты, просто сделали перерыв в отношениях.
— В следующем месяце, — добавляет он.
— Что? — Визжит Холли, подпрыгивая, чтобы обнять Эмили.
Официантка появляется с подносом рифленых бокалов, пока другая открывает охлажденное шампанское. Вечеринка превращается в празднование.
Мне нравится вечер, но я более чем готова уйти, когда Лиам предлагает это пару часов спустя.
— У нас планы, — говорит он Брюсу.
— Да знаю я ваши планы, — усмехается тот, а затем подмигивает мне.
Я поворачиваюсь, чтобы он не смог увидеть мое покрасневшее лицо. — Я так рада за тебя, — говорю Эмили, обнимая ее.
— Давайте все пообедаем на этой неделе, чтобы я смогла просветить всех о наших планах, — предлагает она.
— Звучит заманчиво. — Я машу всем остальным, когда рука Лиама обвивает мою талию.
Вместо того, чтобы идти на первый этаж, Лиам ведет меня к маленькому бару в дальнем углу балкона. Там оказывается лифт, он берет меня на руки, целуя так крепко, что я ошеломлена. Когда двери открываются, он отпускает меня, пропуская в коридор.
— Я не знала, что есть еще один лифт, — говорю я, когда Лиам ведет меня к двери на кухню.
— Секретный проход. — Он усмехается.
На кухне еще несколько человек наводят уборку после напряженного вечера. Они улыбаются и приветствуют нас. Непосредственно перед тем, как мы выходим, одна из помощниц по кухне зовет Лиама.
— Подожди здесь, дорогая.
Вскоре он возвращается, держа в руках маленькую белую коробочку, на которую я смотрю с любопытством. Он снова берет меня под руку, ведя из кухни к задней части особняка. Полагаю, что мы направляемся к лифту, но когда он ведет меня мимо него, я смотрю на него вопросительно.
— Куда мы идем?
— У нас есть план, помнишь? — Говорит он. — На коленях у меня между ног, дорогуша.
Я хихикаю, когда он ехидно мне улыбается.
— Вот, возьми это, — протягивает мне коробку. По ощущениям она стояла в холодильнике. — Клубника в шоколаде, — говорит он с насмешкой.
Что? Мое сердце бешено стучит от любви к нему.
Он открывает дверь, и я вижу, что наш лимузин ждет нас.
Чувствую себя несколько неловко на следующий день от того, что Майк должен специально прийти в субботу, чтобы отвезти меня в детский магазин, где Лиам и я заказали кроватку для ребенка. У Лиама встреча с членом клуба из другого города, так что Майк вызвался добровольцем, когда из магазина позвонили и попросили, чтобы я приехала посмотреть кроватку, прежде чем они доставят ее. Я также хочу заказать комод, который мы с Лиамом смотрели.
По дороге в магазин я вспоминаю нашу ночь. Это самое замечательное время. Лиам сделал эту ночь совершенно особенной, в первую очередь, прекрасное платье, затем ужин, не говоря уже о поездке по городу после того, как мы покинули клуб. Мы вернулись в «Джастис Хаус» около двух часов ночи.
— Я подожду тебя здесь, — говорит Майк, подъезжая к бордюру.
— Хорошо. Я постараюсь быстро, — открываю дверь и ступаю на тротуар.
— Не торопись. Мне нужно сделать пару звонков. — Он уже вытащил телефон, когда я смотрю на него.
Консультант уже встречает меня.
— Добрый день, миссис Джастис.
— Привет, Джанет. Пожалуйста, зови меня Кэйт.
Она улыбается. — Пойдемте со мной. Должна сказать, что вы выбрали самую красивую кроватку, которую я когда-либо видела.
Я согласна, что она очень красивая.
После того, как делаю заказ на комод, я иду в магазин с детской одеждой по соседству. Я просто хочу быстро глянуть ассортимент, так как Майк ждет меня.
Пока смотрю на детские платьишки, я слышу свое имя. Узнаю голос, и прежде, чем оборачиваюсь, оглядываю магазин. Откуда он узнал, что я здесь?
"На пути к справедливости" отзывы
Отзывы читателей о книге "На пути к справедливости". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "На пути к справедливости" друзьям в соцсетях.