— Спасибо, Брюс.
Брюс усаживается рядом со мной, посмеиваясь над Лиамом. Я смотрю на Лиама, а он качает головой.
— Твои друзья, Пол и Джули — отличная пара, Кэйт, — говорит Холли. — Нам было так весело с ними.
— Они отличные люди. — Я смотрю на Лиама. А он смотрит на меня.
Он наклоняется ко мне. — Пей сок.
— Как ты себя чувствуешь, Кэйт? — Интересуется Брюс.
Я делаю глоток и облизываю губы. — Очень хорошо, спасибо.
Он усмехается. — Я полагаю, что еще слишком рано чувствовать, как ребенок толкается?
— Но только не для нашего маленького Джастиса, — усмехается Холли.
— Действительно? — Брюс явно удивлен.
— Когда это случилось? — Спрашивает Лиам, хмурясь. В его голосе звучит раздражение.
— Всего пару раз, — оправдываюсь я.
— Ты чувствовала, как ребенок пинается? — Задает очередной вопрос Брюс.
— Нет. — Смотрю на него. — Всего лишь слабые толчки.
— Майк пришел, — говорит Холли.
Брюс встает и направляется к нему для приветствия.
— Когда? — Снова спрашивает Лиам.
Я хмурюсь. Почему он так завелся?
— В день, когда пришла сюда, чтобы рассказать тебе о ребенке, — шепчу я. — Когда мы въезжали в ворота.
— А во второй раз? — Он наклоняется ближе, положив руку вдоль спинки дивана позади меня, окутывая своим пьянящим ароматом. Он пристально смотрит на меня, и есть что-то настолько интимное в этом моменте, что я забываю о других людях в комнате.
— В мое первое утро здесь, когда ты взял меня на руки и понес в ванную.
Я вижу, как сияют его глаза. Его рука останавливается рядом с моим ухом, он ласкает мочку, а мой взгляд направлен на его губы.
— Перестань смотреть на меня так, — рычит он.
Мои глаза опять устремлены на него.
Вот блин! Он так чертовски хорошо умеет сбивать с толку.
— Эй, Майк, — Холли приветствует его.
Глаза Лиама опускаются к моему рту, а затем он смотрит на Майка. — Ты принес все, что я просил?
Майк кивает.
Лиам тянет его за руку. — Холли, ты составь компанию Кэйт, пожалуйста, пока мы поговорим?
Ее глаза быстро находят мои. — Конечно.
Лиам наклоняется и сжимает мой подбородок, наклоняя мое лицо к нему. — Мы обсудим то, что ты скрываешь вещи, касающиеся нашего ребенка позже. — Его голос тих, так что другие вряд ли слышат его, и, вероятно, это выглядит, как интимный момент между нами. Прежде, чем у меня появляется шанс ответить, он пересекает комнату, чтобы поговорить с Майком. Но я не могу расслышать, о чем они говорят.
— Кэйт?
Я перевожу взгляд с них на Холли.
— Ты голодна?
Я ухмыляюсь. — Что ты задумала?
Холли предлагает спуститься на кухню ресторана, где шарит в большой холодильной камере. Через несколько минут мы наслаждаемся холодной жареной уткой, толстыми ломтиками вкусного российского сыра, название которого заставляет меня хихикать, когда Холли пытается его произнести, и клубникой.
— Клубника в шоколаде? — Спрашиваю я, сидя на высоких табуретах, которые Холли притащила.
Она застывает с ложкой на полпути ко рту. — Ты никогда не пробовала клубнику в шоколаде?
Я аж застонала от изумительного вкуса.
— На какой планете ты жила?
— Очевидно, на неправильной, — говорю я. Облизываю губы и тянусь еще за одной. — Это ведь не навредит мне, не так ли? — Не должно. Это моя новая любимая еда.
— О, нет. — Она усмехается. — В ней нет калорий. — Я смотрю на нее, а затем мы обе падаем со смеху. Усмехнувшись, она встает, исчезает в холодильнике и вскоре возвращается с графином яблочного сока, потянув пару стаканов с полки.
— Ты отлично ориентируешься на этой кухни.
Она улыбается, протягивая мне один из стаканов. — Я часто здесь успокаиваюсь. — Она поднимает свой бокал, и я делаю то же самое. — За вас с Лиамом и вашего маленького Джастиса.
Я чокаюсь с ней.
— Ты в порядке?
— Да. — Киваю в ответ.
Она смотрит, как я откусываю кусочек сыра. — Так каким был медовый месяц, кроме того, что он был коротким?
Я вспоминаю последние двадцать четыре часа. — Ну, учитывая тот факт, что я не существовала для Лиама еще неделю назад, и что он считает меня большой лгуньей, которая, возможно, в сговоре с целью уничтожить его, то, думаю, что все прошло довольно хорошо. — Я киваю головой, соглашаясь с моей собственной оценкой ситуации.
Холли громко смеется. — За Лиама. — Поднимает свой стакан, и мы обе потягиваем сок.
— Ты не причастна к взломам, — она отставляет стакан в сторону. — Он знает это, но ... он просто расстроен.
Я не уверена в этом, еще этим утром он запросто приписал мне взлом его кабинета. — Холли, должен быть кто-то внутри здания, — мягко говорю я.
— Да, они знают. Сначала они думали, что это был кто-то, кто работает в одиночку, отключая сигнализацию. Но после того как они встретились с компанией—провайдером, Майк убедился, что этот кто-то является либо членом, либо сотрудником клуба.
Или я. Уверена, что Майк не исключает эту возможность.
— Первый взлом произошел в воскресенье вечером, когда клуб был закрыт, поэтому должен был быть кто-то, кто знает систему безопасности и как отключить ее. Нарушитель прошлой ночью... — она пожимает плечами, — здесь было всего несколько человек, а Майк включил сигнализацию. Он и я были последними, кто около трех часов ночи вышли отсюда, ворота были заперты за нами охранником. — Я хмурюсь, а она добавляет: — Охранник работает на Лиама и Майка в течение многих лет.
Может быть, работа репортером последние пару лет так повлияла на меня, но я отчаянно хочу расследовать это, даже втянуть Пола. Но знаю, что не могу, потому что до сих пор под подозрением. Тот факт, что я была с Лиамом, должен доказать ему, что я не причастна к этому.
Холли наклоняется ближе. — Самой странной вещью является...
— Холли, — прерываю ее, — я думаю, что будет лучше, если ты мне больше ничего не расскажешь.
Ее брови удивленно приподнимаются. — Кэйт, — она качает головой, и я знаю, что она собирается сказать.
— Пожалуйста, я думаю, что это к лучшему ... чем меньше я знаю.
Она сочувственно улыбается. — Хорошо. Сменим тему.
— Спасибо.
— Я хочу, чтобы все мы поужинали вместе и потанцевали. — Вечеринка, когда Лиам разрешит тебе. Мы можем пригласить твоих друзей Пола и Джули. Мне они очень понравились, и Райану тоже.
Я улыбаюсь, не отвечая. Понятия не имею, как к этому отнесется Лиам. У нас никогда не было свиданий. Мы зачали ребенка, но никогда даже на свидании не были. Должно быть, я устала, потому что слезы наворачиваются на глаза.
— Мы девушками должны пообедать. Тебе нужно лучше познакомиться с Эмили. Она замечательная. — Холли задумалась на мгновение. — На самом деле вы очень похожи.
Внезапно я чувствую покалывание на затылке. Поворачиваюсь на стуле, зная, что Лиам стоит сзади.
Он стоит в дверном проеме между кухней и столовой.
Как долго он там?
Яркие глаза пронзительно смотрят на меня, в результате чего мое дыхание замирает. Мурашки на моем затылке превращаются в полномасштабную дрожь.
Вот черт.
В считанные секунды во мне просыпается желание.
Его глаза по-прежнему смотрят на меня, когда он отталкивается от двери и направляется ко мне.
Я не могу оторвать глаз от него, я в плену его сексуальности.
— Холли, — мягко говорит он.
Она поворачивается, удивляясь видеть его здесь.
Как, черт возьми, она могла не почувствовать электрический заряд в воздухе? Лампочки, должно быть, начали моргать от энергии между нами.
Я глубоко вдыхаю, когда смотрю на него. Моя рука быстро движется к моему животу, я чувствую легкий толчок.
Глаза Лиама опускаются на мою руку, а затем снова возвращаются к глазам. Я вижу, как его зрачки расширяются.
— Райан хочет, чтобы ты поднялась к нему, Холли, — произносит он твердо.
Она переводит взгляд с него на меня.
— Конечно, — соглашается она. Я смотрю на нее, и она подмигивает мне, когда встает. Мой взгляд возвращается обратно к Лиаму, когда кухонная дверь закрывается за Холли.
Лиам, не колеблясь, притягивает меня к себе, страстно целует. Его язык уже глубоко у меня во рту, сплетаясь с моим языком.
Мои руки живут своей жизнью и зарываются в его волосы. Хотя я прижимаю его крепко к себе, мне этого мало. Я глажу его по щетине. Он стонет мне в рот, еще больше разжигая мое либидо.
Хватаю его за воротник рубашки, когда он начинает сосать и кусать мои губы.
Собрав мои волосы, он накручивает их себе на руку. Когда он прерывает поцелуй, я тихонько хныкаю, пытаясь вновь ощутить его губы, но он уворачивается и прижимается ко мне своей эрекцией. Лиам тянет меня за волосы, моя голова откидывается назад, делая мою шею доступной для его поцелуев. Чем он тут же и пользуется.
— Лиам, — прошу я чуть ли не шепотом. — Пожалуйста. — Мое раздражение от прошлой ночи забывается из-за острой необходимости погасить тупую пульсацию между ног.
— Нет, — бормочет он мне в шею. — Я не собираюсь заниматься с тобой сексом прямо здесь.
Я всхлипываю. Если он прекратит издеваться, то мы могли бы подняться наверх и ...
Он наклоняет мою голову назад еще дальше, гладя свободной рукой мой живот. — Он шевелится? — Спрашивает он у меня возле уха. Его слова звучат эротично, или, может быть, это просто тембр его голоса.
Я начинаю стонать, мои руки обхватывают его бедра.
—Хм? — Его язык движется по моему уху.
— А ... чуть-чуть! — Я задыхаюсь.
Он кусает мочку, а затем делает шаг назад, отпуская мои волосы, и берет меня за руку.
— Пошли.
— Куда мы идем? — Спрашиваю я, когда он тянет меня за собой.
"На пути к справедливости" отзывы
Отзывы читателей о книге "На пути к справедливости". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "На пути к справедливости" друзьям в соцсетях.