— Я в порядке, немного неуверенно, но все хорошо, —улыбаюсь я.

— Ну хуй с ним.

— Хочу забыть, что мы были вместе когда-то.

— У Шери есть кое-что для этого! — Кэрол говорит, волнение пробегает по ней.

— Давай, пошли заберем наряды у нее, которые мне нужны, и что-нибудь специальное для тебя, и вернемся обратно к моим делам. Нам нужно подготовиться к твоему свиданию сегодня вечером, — говорит Кэрол, подмигивая.

— Свидание? Откуда, черт возьми, у меня свидание? — Я очень надеюсь, что Кэрол не планирует свести меня с ее знакомым. Я ненавижу свидания вслепую.

— Все сложно. Короче, я встречаюсь с Тристаном Найтом, другой мой клиент на открытие клуба. Сегодня вечером. Он хочет обсудить некоторые планы на получение рекламы для новой галереи искусств, которую он думает открыть. Я договорилась встретиться сегодня вечером, потому что он сказал, что он не против, если я приведу друга, который только что переехал сюда. Он сказал, что он тоже приведет друга.

— О, черт возьми, Кэрол. Мне, правда, не до встречи с кем-нибудь еще сегодня вечером. Мне нужно наверстать сон. У меня смена часовых поясов. — Я считаю, что на сегодня я выполнила свою квоту по встречи с красивыми мужчинами. После Николаса, я не думаю, что смогу выдержать еще одного. Гляди случится сенсорная перегрузка.

— Милая, никто не страдает от смены часовых поясов из Калифорнии в Нью-Йорк. Это всего лишь четыре часа, знаток.

Часть меня хочет ныть и жаловаться, что я не хочу встречаться с другим богатым лицемером, но Кэрол несомненно хочет, чтобы бы я познакомилась с богачом, и она очень щепетильна. Не отвертишься.

Квартира Кэрол находится в верхнем Вест-Сайде Манхэттена. Я помню, как читала об этом районе онлайн, пуская слюни. Район известен своей историей художников и своего богатого общества. Я не удивлена, что она захотела жить в вычурном районе. Даже когда мы жили в Лос-Анджелесе, Кэрол всегда говорили о переезд к арт-центру Лос-Анджелеса. Но я должна сказать, Лос-Анджелес не имеет ничего общего с верхнем Вест-Сайдом Манхэттена.

Внутри квартиры Кэрол так же экстравагантно, как и снаружи. Паркетный пол приводит на кухню с мраморными полами и гранитными столешницами. Кухня, наверное, такая же огромная как Адская кухня Гордона Рамзи. Интересно, есть ли у нее кладовая с каждый ингредиент, где вы слишком долго думаете? Должно быть именно так, выглядит рай для гурманов.

Кэрол ведет меня в спальню, где она раскладывает на кровати пять нарядов для завтрашней фотоссесии, плюс одно маленькое черное платье для меня. Видимо, у чудесного модного дизайнера, Шери Коу, имеется много платьев моего размера. Я боялась, что она делала только размеры для супермоделей, но ее линия на самом деле обслуживает женщин с пышными формами. Платье, которое она любезно одолжила мне не совсем обычное коктейльное платье. Оно обтягивает мою талию нужным образом, придавая моей фигуре вид песочных часов, вместо формы сдобы. Сзади разрез, почти как у юбки-карандаш, спереди вырез в форме сердца. Если бы не мои пятнадцатидолларовые туфли, я сказала бы, что я могла сойти за кого-нибудь из VIP зала. —Ух ты, посмотри на себя! — Кэрол обходит вокруг меня, чтобы получить полный эффект платья.

— Выглядишь... потрясающе.

— Спасибо, — краснею я. Всегда трудно принимать комплименты. Быть в центре внимания, как правило не мой стиль, но это только сегодня вечером.

— Серьезно, ты составляешь конкуренцию Джоан Холлоуэй, — говорит она, ухмыляясь. Кэрол знает, что именно сказать, чтобы заставить меня почувствовать себя на миллион баксов. Джоан Холлоуэй-мой любимый персонаж из драматического сериала "Безумцы".

— Я думаю, что ты должна взять мои туфли. У меня есть туфли Мэри Джейн (прим.пер это модель туфель с ремешком на подъеме и чаще всего c закругленным носком), которые завершат твой образ. — Кэрол идет к шкафу и достает оттуда пару гладких, черных туфель с белыми вставками. Я стою в страхе на чудовище, которое она называет шкафом. Он больше, чем моя спальня дома.

—Тебе нравится? —спрашивает Кэрол, подмигивая. —Ты должна посмотреть на мой вид из окна. — Она тянет меня в сторону гостиной в то время как Стивен отдергивает шторы с панорамных окон. Мой дыхание перехватывает при виде Нью-Йорка. Самая лучшая часть в квартире — это определенно вид. Я смотрю из окна на красивый хаос города под нами. Как, черт возьми, кто-то может позволить себе это?

— У тебя есть богатый поклонник или что-то еще? — Сболтнула я. Кэрол слегка морщится.

— Эй, я не чья-то там девочка, — говорит она.

— Извини, это просто... я не знаю, как люди могут позволить себе жить в экстравагантных квартирах как эта, — признаюсь я.

— Квартира отдана мне во временное пользование, — изливает свои чувства Кэрол. — Один из моих клиентов предложил мне квартиру в обмен на кое-какую помощь по рекламной кампании.

— Вау! Это потрясающе. Я немного ревную, — признаюсь я.

— Ну, тогда получай удовольствие этим изумительным местом вместе со мной, — говорит она, улыбаясь. — Ты готова жить в свое удовольствие?

Я смеюсь, несмотря на то, что это действует мне на нервы. —Готова.

— Давай ты выглядишь просто убийственно сегодня вечером.

— Так ты даже не знаешь, кто друг твоего клиента? Может быть он гад ползучий.

— Я уверена, что он не гад. Мистер Найт, человек с хорошей репутацией, и зная людей с которыми он дружит, я уверена, что его друг-важная персона.

— Я не собираюсь никого ловить, — говорю я, смеясь.

— Ты никогда не узнаешь, может быть ты встретишь мистера Райта, —говорит Кэрол, подмигивая. Ха. Я начинаю думать, что мистер Райт либо попал в другое измерение либо его просто не существует; в любом случае, я одиночка по жизни.

Память о поцелуи Николаса все еще обжигает мои мысли. Интересно, я когда-нибудь увижу его снова?

Глава 4

Николас

Эти выходные показались бы адом, если бы не рыжеволосая, с которой я познакомился в самолете. Мой член возбуждается при мысли о том, что ее маленький круглый зад прижимался ко мне. Неважно, что одета она была в джинсы. Я знал, она смогла почувствовать, что я возбудился. Потребовалась вся моя сила воли, чтобы не потащить ее в один из туалетов и не трахать ее, до тех пор, пока она не умоляла бы меня остановиться. Ее губы были восхитительны на вкус, напоминая сладость персика.

— Доброе утро, мистер Стонхейвен. — Мэри, наш секретарь в приемной отрывает меня от мыслей, когда протягивает мне конверт. Мэри Страйвер в нашей компании более тридцати лет. Я чувствую себя странно рядом с ней, хотя она обычно ничего кроме "привет" или "прощай" не говорит мне. Должен признать, у нее причудливый характер. Иногда я обращаюсь к ней, Мона Лиза, потому что она всегда выглядит так, будто скрывает что-то смешное.

— Доброе утро, Мэри. Что это?

— Это папка с резюме. Ваш отец хотел, чтобы вы просмотрели ее до понедельника. Он хочет нанять вам нового личного помощника.

— Это уже пятый помощник за этот год. — Похоже, что личные помощники надолго не задерживаются рядом со мной. Это отчасти моя вина. Большинство из них оказываются в моей постели, это означает, что они не остаются надолго ни в постели и ни в качестве личного помощника.

— Да, это так, —говорит Мэри с полуулыбкой. —Ваш отец ждет вас наверху.

— Спасибо, Мэри. Не задерживайтесь на работе допоздна.

— Конечно, сэр. Спокойной ночи.

Я проглатываю раздражение, которое преследует меня, когда я иду к лифту на тридцатый этаж. Вид знакомого мраморного пола и темно-серых окон немного успокаивают мои нервы. Я дома. StoneHaven Publishing был моим домом в течение всей моей жизни. Он наполнен многочисленными воспоминаниями о лете, которое я провел здесь, помогая отцу, когда он создавал эту компанию. Каждое лето я наблюдал за его работой час за часом. Я почти уверен, что эта компания есть и всегда будет детищем моего отца. Нет, я чертовски в этом уверен.

После четырехчасового перелета, я два часа потратил, пробираясь через город, и был истощен. Прошедшая неделя была изнурительной. Я думал, что Лос-Анджелес будет приятным перерывом от суматошного вида Нью-Йорка, но ЛА был просто одним из отвлекающих моментов моего отца. Он загрузил меня встречами с потенциальными инвесторами почти на каждый день. Я думал, он хотел расшириться и открыть офис в Калифорнии. Я должен был это предвидеть. Он слишком легко согласился, отправляя меня в Калифорнию. Пока я работал, он планировал помолвку.

Этим утром, предполагалось, что я объявлю о своей помолвке с Элисон Прайс, дочерью одного из инвесторов моего отца. Это выгляди так будто я на самом деле попросил Элисон выйти за меня замуж.

Нет, мой отец заключил сделку с Грейсоном Прайсом. В 21 веке, это выглядит как-то архаичным. За последние века роли поменялись. Сейчас, я выставлен на аукцион. У моего отца новая миссия — мой брак. Мысль об этом вызывает у меня тошноту. Быть женатым на одной женщине на всю оставшеюся жизнь — это безумие. Я не в восторге от этого.

Я думал, мы уладили этот спор, прежде чем я улетел в Лос-Анджелес, но, видимо нет, потому что я получил смс-сообщение от коллег, которые поздравляли меня с предстоящим бракосочетанием. Дело в том, что я был в замешательстве, почему, по общему мнению, я должен, женится в первую очередь. Я думал, что это была жестокая шутка. Но я был так неправ.

Офис моего отца расположен в самом дальнем углу этажа. Очень похоже на его эгоистичность, потребовать себе офис с самым лучшим видом, выходящим на город. Я не знаю, почему он удивляется, от кого я унаследовал характерные черты. Это очевидно. Этаж свободен от сотрудников, за исключением охраны, которая совершает ночные обходы каждого этажа. Иногда я задаюсь вопросом, нужно ли нам так много людей проверяющие все этажи.