Девочка хихикает и выдает нечто фееричное:

— Когда в твоей комнате ночевала Стейси, я спала, как убитая.

Мистер Палмер бросает столовый прибор и обращается к сыну:

— Пройдемся до машины, она издает странные звуки. Хочу с тобой посоветоваться.

Алан ничуть не смущается, а наоборот, чувствует себя превосходно. Улыбнувшись каждому человеку за столом, дарит мне легкое касание плеча и идет за отцом на улицу.

— Эйден, имей в виду, что я тоже разбираюсь в тачках! И если ты, не решишь проблему, зови! — выкрикивает женщина

«Проблема» звучит крайне двусмысленно. Мне думается, это определение относится ко мне, а вся эта белиберда с неполадками — ловушка. И Алана ждет нетипичная беседа по душам.

— Не обижай меня, попробуй блинчик. — настаивает миссис Палмер. — И пе-рестань так волноваться.

Я отпиливаю вилкой кусочек ароматного угощения и запихиваю в рот. Тщательно разжевывая, понимаю, что ничего вкусней не ела.

— Вы волшебница.

— Вивиан, детка, ты наелась? — девочка согласно кивает. — Тогда беги на пляж и посмотри, не унесло ли твой клад из моих украшений.

Малышка резво соскакивает на ноги и, прихватив банан, торопится в распахнутые двери. Женщина расслабляется, поправляет послушные волосы на груди и смотрит на меня. Я смертник, ожидающий исполнения приговора. Интересно, что это будет? Электричество, яд, или расстрел.

— Миссис Палмер… — попытка собрать слова в целое предложение, провалилась

— Зови меня, Эштон. Фамильярность уместна на деловых переговорах. А мы, я не сомневаюсь, будем часто видеться.

Господи, как поступить, что ответить? Лгать или говорить правду? Вопросы меня режут на части.

— Простите, я не знаю, что сказать.

— Поможешь мне с посудой? — вздыхает Эштон и строит башню из тарелок

— Конечно. — подрываюсь с места и рьяно берусь за дело

Вдвоем мы перемещаемся в кухонную зону, и женщина загружает посудомоечную машину. Я отираюсь возле высокого островка с прекрасной мраморной столешницей, прикидывая дальнейший разговор. Так хочется сбежать отсюда и не быть осужденной за свою распущенность.

— Давай начистоту, я не собираюсь тебя отчитывать или наградить чувством вины. Я знаю своего сына, он хороший парень, просто я совсем не ожидала, что у вас отношения. Такие близкие отношения.

Женщина подходит ко мне и берет за руки. Я не в силах сопротивляться ее заботе и вниманию:

— Эштон, мне нравится Алан. Но, мне так стыдно перед вами. И мистер Палмер…

— Что? Эйден современных взглядов, уже поверь. А будет забывать об этом, напомню о том, каким он был в восемнадцать лет.

Я робко улыбаюсь и стискиваю ее пальцы в ответ. Впервые, за несколько месяцев, ощущаю материнское тепло.

— Спасибо. Такого больше не повториться. В смысле не здесь. Ой, то есть…я несу бред!

Эштон хохочет, обнимает меня и шепчет на ухо:

— Можете заниматься любовью где угодно, сколько угодно и когда угодно. Только помните о контрацепции. Иначе, получится как у нас с мистером "Суровый отец".

Пьянящий запах ее парфюма, приятно щекочет нос. Заключительным аккордом нашего диалога, становится предложение подвезти до дома. У истока бетонной дорожки, по которой мы с Эштон движемся к машине, стоит Алан с отцом. Парень уже не выглядит таким бодрым и воодушевленным, как пятнадцать минут назад. Вероятно, мистер Палмер не столь уступчив, как жена. Или нашлась другая тема для обсуждения, что нахмурила их брови?

— Я отвезу Скай домой и вернусь. Пожалуйста, не доводите того, что мне придется вас мирить. — усмехается молодая женщина и садится за руль. Я кривлю правый уголок рта, глядя на Алана. Поцеловать его, значит, совершить настоящее преступление на глазах у родителей. Поэтому, забираюсь в салон и защелкиваю ремень безопасности. В зеркале бокового вида, мысленно обнимаю парня.

Глава 25 Алан

Когда я спускаюсь к завтраку, три пары глаз прожигают во мне дыру. Вивиан качает головой и громко цокает языком. Мама ставит ещё одну тарелку на стол и вымученно улыбается. Отец, скрестив руки на груди, ждёт, когда из-за моей спины появится Скай.

— Она присоединится к нам через десять минут. — объявляю я и занимаю свое место за столом.

— Чудесно. — мама проводит ладонью по моим волосам и посылает отцу умоляющий взгляд, перед которым мистер Эйден Палмер не в силах устоять.

Скай, осторожно ступает на опасную территорию, пряча руки за спиной. Я отправляю ей ободряющую улыбку, уголки ее губ едва заметно поднимаются в ответ. Она нервничает.

Черт, отцу вздумалось провести со мной задушевную беседу. Он придумывает какой-то глупый предлог, чтобы увести меня подальше от лишних ушей. Вивиан — маленькая предательница, никогда не умела держать язык за зубами.

— Ты считаешь, это нормально? — начинает отец, останавливаясь у своего «Лэнд Ровера».

— Вполне. — я пожимаю плечами. — Мне не двенадцать лет, пап!

— Твоей младшей сестре двенадцать, Алан! Чем ты, черт возьми, думал, занимаясь… — отец прочищает горло. — Занимаясь сексом за стеной ее комнаты?

Я засовываю руки в карманы своих спортивных штанов и раздражённо отвечаю:

— Через два года она начнет ходить на свидания, она уже не маленький ребенок, твою мать!

— Следи за языком! И я не хочу, чтобы подобное повторилось! — отец опирается ладонями на капот своей машины. — Алан, послушай, я не против твоих таких близких отношений с дочерью Колумбии. Я чертовски рад, что ты снова вернулся к нормальной жизни. Вернулся в спорт, нашел себе девушку…

— Скай не моя девушка. — бубню я, перебивая тираду отца.

— Я не знаю, что вас связывает, но имей уважение к своей матери и младшей сестре. — отец прищуривает глаза и добавляет. — И постарайся не сделать беременной свою не девушку.

Я перевариваю слова отца, когда Скай в сопровождении мамы выходит из дома и направляется к маминой «Ауди».

— Я отвезу Скай домой и вернусь. Пожалуйста, не доводите того, что мне придется вас мирить. — мама усмехается и занимает свое место за рулём.

Скай виновато кривит губы и забирается в мамин автомобиль. Я вижу голубые глаза девушки в зеркале бокового вида, она посылает мне взгляд полный нежности, я улыбаюсь в ответ. Чудесное утро закончилось на печальной ноте.

***

Утром, въезжая на школьную парковку, едва не сталкиваюсь с «Ниссаном» Хантера. Чертов ублюдок хищно скалится и, вдавливая педаль газа в пол обгоняет меня. Я усмехаюсь, когда вижу, как старший из братьев Демси паркует свой «Кашкай» на моем месте. Я знаю этого парня лучше, чем кто-либо, уверен, что он не отдаст мне свою сестру без боя. Меня не интересует его воинственный настрой. После вчерашнего разговора с отцом, я планирую сегодня же заявить свои права на Скай Санрайз, а ее брат может иди к черту и ему лучше не вставать на моем пути.

Я занимаю свободное место на парковке и, выбираясь из «Камаро», слышу щелчок пьезо-элемента зажигалки Хантера. Братья Демси стоят у моей тачки. Хантер опирается спиной о дверцу автомобиля.

— Палмер, твоя мама всегда отвозит твоих девушек домой, после того, как ты натрахался? — от его насмешливого тона ярость накрывает меня волной.

— Иди на хрен, Демси — я прохожу мимо Хантера и пожимаю ладонь Коннора.

— Скай великолепна, да, Алан? — дразнит меня парень, сжимая сигарету зубами. — Бл@ть, я перетрахал половину старшей школы, но не одна из девчонок не дотягивает до моей сестрички.

— Заткнись, Хант! — Коннор кладет руку на мое плечо и пытается увести подальше от своего старшего брата.

— Дикая, красивая, чертовски дерзкая! Я знаю, как ей нравится! Я имел ее каждую ночь на протяжении целого года. — его, словно пропитанные ядом слова, достигают своей цели. Я резко разворачиваюсь, и удар моего кулака в живот парня заставляет его согнуться пополам и захрепеть.

— Заткнись, подонок! Ты брал силой свою несовершеннолетнею сестру. Ты ничего не знаешь о настоящей Скай.

Срываюсь с места и стремительно шагаю к зданию школы. Коннор следует за мной.

— Алан, подожди! — фигура парня вырастает передо мной. — Послушай, Колумбия не должна узнать о Фреде и Стейси.

Черт, нет сомнений его отправил Хантер.

— Она ни о чем не узнает, если твой брат оставит Скай в покое. — я хочу обойти высокую фигуру младшего Демси, но он снова преграждает мне путь.

— Алан, я прошу тебя, не вмешивай в это дело Колумбию!

Глаза парня умоляюще смотрят на меня. Я знаю, что мать Скай стала настоящей матерью для сыновей Фреда. Коннор любит Колумбию Санрайз, и он понимает, что правда разрушит брак их родителей.

— Убеди своего брата забыть о ней! — мне, наконец, удается отвязаться от Коннора.

Скай я встречаю у ее шкафчика. Она прикусывает нижнюю губу и смотрит на меня сияющими глазами. В этом платье она выглядит слишком соблазнительно. Вырез на спине открывает отличный вид на ее татуировку.

— После звонка не торопись в класс. — шепчу я, чтобы только девушка услышала предназначенные для неё слова.

Ее улыбка служит для меня отличным ответом. Болтовня Эсми и Момо отвлекает Скай на несколько минут. Ее подружки кидают на меня многозначительные взгляды. Карли Доусон и ее компания не сводят глаз со смеющейся троицы. Наверняка их удивило то, что Скай сегодня выглядит иначе. И мне, черт возьми, нравится обновленная версия моей девочки.

Звонок в один момент опустошает школьные коридоры. Момо и Эсми спешат в класс, а Скай делает вид, что забыла нужный учебник в своем школьном хранилище. Как только мы остаёмся одни у металлического ряда шкафчиков, я беру в руку ее ладонь и веду за собой.