– Пойдемте, – заторопился он. – Столовая как раз за поворотом.

Глава 2

Кэтлин закрыла книжку и швырнула на кровать. Бессмысленно пытаться читать дальше. Она уже дважды начинала главу, но и сейчас не смогла бы сказать, о чем там речь. «Совсем как моя жизнь», – с горечью подумала она.

Близилась полночь, а ее терзало непонятное беспокойство, так что о сне нечего и мечтать. Может быть, поможет свежий воздух. Она сдернула пиджак с вешалки, накинула на плечи и выскользнула из комнаты.

Бесшумно спустившись по лестнице, Кэтлин остановилась в самом низу, потому что в кабинете Джона виднелся свет. Он работал на своем компьютере, но, видимо, почувствовал ее присутствие, ибо мгновенно поднял голову, как только она вошла.

– Кэти, с тобой все в порядке?

– Я решила прогуляться. Никак не могу заснуть.

– Там довольно прохладно.

– Я только освежусь.

– Кажется, мне это тоже не помешает.

Он нажал несколько кнопок на компьютере. Экран погас, и Джон снова повернулся к сестре.

– Не возражаешь, если я составлю тебе компанию?

– Конечно, нет.

Когда они вышли на крыльцо, прохладный ночной воздух мгновенно охватил их. Кэтлин судорожно выдохнула.

– Ну, как тебе тут у нас? Нравится?

– Красиво. Все просто завораживает. Теперь понятно, почему тебе захотелось остаться здесь.

– Это моя мечта. Немногим людям везет так, как мне: ведь я живу именно там, где мечтал поселиться.

Джон сел на верхнюю ступеньку, аКэтлин примостилась рядышком.

– Я рада, что ты счастлив здесь, Джон. Я знаю, как трудно тебе далось решение навсегда покинуть Чикаго.

Брат грустно усмехнулся:

– Как ты думаешь, отец в конце концов простил меня?

– Не знаю. Он стал совершенно невыносимым после того, как ты уехал. Мне так и не удалось поговорить с ним о тебе. Да отец и не допустил бы этого. А после инсульта он так и не пришел в сознание.

– Я ничуть не сожалею о том, что решился уехать. Я умирал в Чикаго медленной смертью. И много раз пытался объяснить это отцу, но тот не хотел ничего слушать.

– Не стоит еще раз ворошить старое, Джон. Отец всю жизнь пытался добиться от своих близких того, чего хотел. Мы-то знаем, что он сотворил с мамой. Единственное, что та умудрилась сделать без его благословения, это умереть. Ты пытался выполнить то, чего от тебя ждали, но, видимо, не всем дано терпеть жизнь клерка. Я помню, как ты мечтал о жизни на ранчо, когда мы были маленькими. Ты всегда знал, чего хочешь. Так что и не думай сожалеть о том, что последовал зову сердца.

– А к чему отец принудил тебя, Кэти?

– Он настоял на том, чтобы я вышла замуж за Гэри.

Джон еле слышно ругнулся и сжал ее пальцы.

– Я сразу почувствовал неладное, когда узнал, что вы собираетесь пожениться. Но так и не смог добиться ни одного толкового слова ни от кого, кстати, и от тебя тоже.

– А у меня и не было никаких толковых ответов. Все ответы провозглашались либо отцом, либо Гэри.

– А ты любила Гэри?

Кэтлин сморгнула неожиданные слезы.

– Сначала я трепетала перед ним. Он был на двенадцать лет старше, и мне казалось невероятным, что такой мужчина увлекся мной. Он был красивым, умудренным опытом и богатым. Обладал всем, по мнению отца, самым важным в жизни. Он и сказал мне, чтобы я не волновалась насчет любви, все это придет со временем, после свадьбы. Я ждала, ждала, но так и не дождалась. Я довольно рано поняла, что вышла замуж за точную копию нашего отца. Тот жаждал иметь покорную дочь. Гэри желал иметь послушную жену.

– Так почему же ты не оставила его?

– Я однажды так и сделала. Это случилось спустя год после нашей свадьбы. Я пошла к тебе, но тебя не оказалось дома. – Кэтлин горько рассмеялась. – Я растерялась, не зная, что делать, вот и отправилась снова домой. Гэри и по сей день не подозревает об этом.

– А почему ты не дождалась меня? Почему не зашла еще раз? Не позвонила? Я бы помог тебе.

– Пару дней спустя я обнаружила, что беременна. И это сразу все изменило. По крайней мере для меня.

Она помолчала, с печалью заглядывая в прошлое.

– Гэри был так счастлив, когда узнал про беременность. И я на какой-то момент даже вообразила, что, возможно, когда-нибудь полюблю мужа. Но все кончилось, как только доктор назначил ультразвуковое исследование. Там мы и узнали, что я вынашиваю двух девочек. А Гэри хотел мальчика. В понимании мужа женушка подвела его.

– О Господи! Кэти, я и понятия не имел об этом.

– Ты бы все равно ничем не мог помочь. Гэри постоянно изображал на публике роль внимательного отца. А по правде мы были всего лишь его собственностью. Ну, как машина, дом или яхта. Холли, кстати, очень быстро раскусила папочку. И не думай, что это я так настроила девочку. Она сумела сделать свои собственные выводы из всего того, что наблюдала долгие годы. А вот Хизер видит отца совсем в другом свете и винит в разводе именно меня. Ей кажется, что, будь я хорошей женой, Гэри не стал бы искать утешения в объятиях другой женщины.

– Она тебе так и сказала?

– Не так, но у нее папочкино умение жонглировать словами. Девчонка умеет добиваться, чтобы все ее отлично поняли.

– Кэти! Почему ты не ушла от него на десять лет раньше? Почему терпела все эти годы?

– Я не хотела рисковать. Я боялась, что муж начнет использовать девочек как заложниц. Если бы на развод подала я, он бы устроил такое... Я не хотела, чтобы им пришлось пережить весь этот ужас. Я планировала продержаться и стерпеть все, пока девочки не окончат школу.

– Но это же... уйма потраченных впустую лет!

– Но куда бы я ушла, Джон? У меня нет никакой профессии. Как бы я стала содержать себя и девочек? Посмотри на меня. Мы с Гэри давно разведены, а я все еще не определилась, чем стану заниматься, где буду жить.

– Ты можешь остаться здесь. Нам всегда пригодится пара лишних рук.

– Спасибо за предложение, но я не могу позволить тебе взвалить все на себя.

– Кэти...

– Выслушай меня, Джон, пожалуйста. Одно я поняла четко. Я больше никогда в жизни не буду зависеть от мужчины и его забот. Разве ты не видишь, что в этом случае ничем не будешь отличаться от папы или Гэри? Ты станешь просто еще одним мужчиной, который взвалил на свои плечи ответственность за беспомощную Кэтлин.

– Но я хочу помочь тебе! Ведь когда ты так нуждалась в моей помощи, от меня не было никакого толка!

Она улыбнулась:

– Ты уже помог мне тем, что позволил пожить здесь, пока я не решу, что лучше всего для меня и девочек. Ты помогаешь мне встать на ноги. И у меня уже есть кое-какие успехи. Само мое присутствие здесь – явное тому доказательство. Я никогда до сих пор не ездила куда-либо без мужа. Эта поездка – своеобразное испытание: Гэри всегда посмеивался и утверждал, что я заблудилась бы даже по дороге в лавку зеленщика, если бы та находилась вне моего привычного маршрута. Как ни печально, но я верила ему.

– Какая жалость, что я не уделял тебе должного внимания в Чикаго! Так бы хотелось быть рядом с тобой, когда тебе приходилось так тяжко!

– Ты теперь рядом со мной, и я это очень ценю. Брат посмотрел на нее с искренним сочувствием:

– Меня по-прежнему беспокоит твой вид. Ты очень похудела и, кроме того, плохо спишь.

– Все это так, но я думаю, что стряпня Мэтти мигом сотворит чудеса. Да и спать я уже стала лучше. Просто к здешним ночам нужно привыкнуть. Здесь так тихо.

– Да, у меня тоже вначале были небольшие трудности со сном из-за этой невероятной тишины. Но с тобой все не так просто. Я понимаю, что тебе есть из-за чего тревожиться, есть над чем поломать голову, но хочу, чтобы ты не пыталась решить все сразу. Я знаю – это будет нелегко, но постарайся забыть все, что Гэри вдалбливал тебе в течение многих лет. Я думаю, ты вполне способна построить новую счастливую жизнь. И уверен, сестренка, что ты намного сильнее, чем сама думаешь.

– Правда? – пробормотала она, внезапно крепко обняв брата. – Спасибо. Впервые за долгие годы кто-то сказал вслух, что верит в меня.


Коди въехал на вершину скалистого утеса и остановил Вихря. Лошадь нервно затанцевала на месте, почуяв запах других лошадей на дороге внизу. Коди, ласково потрепал жеребца и пробормотал что-то успокаивающее.

Коди насчитал шестнадцать всадников, вел которых Джо Пэйнтер, старший ковбой. Равномерная, ленивая поступь лошадей сразу выдавала группу новичков. Коди знал, что Джо всегда вначале берет новичков на прогулку по гравийной дороге и только позже отправляется с ними по более трудным маршрутам, разработанным на ранчо.

Он начал разворачивать Вихря, как вдруг заметил что-то неладное с последним всадником. Коди молча наблюдал, как лошадь начала пятиться, все опаснее приближаясь к кювету. Кто-то закричал, призывая руководителя группы, находившегося в голове колонны. Пугливая лошадь отпрянула, неопытный всадник слишком натянул поводья, пытаясь вернуть ее на дорогу, и лошади не осталось ничего другого, как переступить через край дороги.

Коди рванулся с утеса, насколько позволял крутой каменистый склон, но так и не успел предотвратить несчастный случай. Он почти домчался до перепуганной лошади, когда та дернулась и отпрыгнула в сторону, резко стряхнув при этом всадника в кювет.

Коди спрыгнул с Вихря еще до того, как жеребец остановился, и помчался к неподвижно лежавшему в высокой траве сброшенному всаднику. Опустившись на колени, он снял с головы упавшего ковбойскую шляпу и ахнул, увидев рассыпавшиеся золотистые волосы Кэтлин Хантер. Он молча уставился на лежавшую без сознания женщину.

– Проклятие! – прорычал Вашингтон сквозь зубы.

– Господи, Коди, мне так жаль, – опустился рядом с ним на колени Джо. – Когда я понял, что у нее проблемы, было уже поздно что-либо предпринимать.

– Мама!

Коди услышал топот ног Хизер и Холли. Он осторожно ощупал тело лежавшей перед ним женщины.