По крайней мере, я себя так уговаривала.
Я стояла на одном колене в бейсболке Ти Джея, под которую постаралась убрать волосы, чтобы не мешали. Передо мной на земле лежали изогнутая палка, которую Ти Джей использовал, чтобы добыть огонь, две деревяшки и гнездо из кокосовой скорлупы и травы.
Примерно неделю спустя, после того как мы прикончили акулу, Ти Джей обратил мое внимание на то, что есть все же одна вещь, которую я не умею делать. Огонь для нас всегда добывал только он, а ему хотелось убедиться, что в случае чего я не пропаду и смогу разжечь костер.
Он терпеливо учил меня, и я уже начала потихоньку вникать, хотя до сих пор все мои успехи ограничивались способностью производить много дыма и при этом обильно потеть.
— Ну что, готова? — спросил Ти Джей.
— Да.
— Тогда начинай.
Взяв палочку, я продела ее в петлю на шнурке и с помощью второй, изогнутой палочки принялась изо всех сил вращать ее. Минут через десять пошел дым.
— Давай продолжай, — сказал Ти Джей. — Осталось совсем немного. Ты должна вращать палку как можно быстрее.
Я поднажала, и через двадцать минут, когда мои бедные руки уже начали буквально отваливаться, а пот ручьем заструился по лицу, я увидела горящий уголек. Я выковыряла его и положила в лежащее рядом гнездо. Затем поднесла его к лицу и осторожно подула на него.
Гнездо загорелось, и я тут же выронила его.
— Боже мой!
— Ты сделала это! — радостно вскинул руку Ти Джей.
— Да! Как думаешь, сколько времени у меня ушло на все про все?
— Не слишком много. Хотя, по правде говоря, меня не волнует, как быстро ты это делаешь. Я просто хотел убедиться, что ты сможешь, — сказал он, а потом, сняв с меня бейсболку, поцеловал: — Хорошая работа.
— Спасибо.
Но успех мой имел горьковатый привкус. Я, конечно, научилась добывать огонь, но подобный навык может пригодиться мне только в одном случае: если что-то случится с Ти Джеем.
Глава 28. ТИ ДЖЕЙ
Мы как раз обедали, когда из леса вышла курица.
— Анна, посмотри назад!
— Что за черт?! — воскликнула она.
Мы с удивлением смотрели, как курица подходит все ближе. Она спокойно клевала землю и явно никуда не торопилась.
— Значит, все-таки была еще одна, — заметил я.
— Да. И самая глупая. Хотя, похоже, не так она и глупа, если сумела уцелеть, — ткнула пальцем в сторону птицы Анна, а когда курица подошла к ней совсем близко, произнесла с лукавой улыбкой: — Ну, здравствуй. А ты знаешь, что мы сделали с твоими товарками?
Курица наклонила набок голову и внимательно посмотрела на Анну, словно хотела понять, что та ей говорит. У меня от одного вида птицы потекли слюнки, и я уж начал было подумывать о курятине на обед, но тут Анна сказала:
— Ти Джей, давай оставим ее в живых. Посмотрим, вдруг она будет нести яйца.
Я соорудил небольшой загон, а Анна перенесла туда курицу. Птица села на землю и посмотрела на нас так, будто была страшно довольна своим новым домом. Тогда Анна налила воды в кокосовую скорлупу и поставила в загон.
— Интересно, а что едят курицы? — спросила она.
— Не знаю. Ты у нас учительница. Вот и скажи.
— Я учила английскому. Причем в большом городе.
При этих словах я прямо-таки покатился со смеху.
— А я тем более не знаю, что они едят, — сказал я и, наклонившись над загоном, добавил: — Советую тебе поскорее начать нестись, потому что пока ты всего лишь нахлебница, а если к тому же не любишь кокосы, плоды хлебного дерева и рыбу, тебе здесь явно не понравится.
Ей-богу, мне показалось, что курица кивнула.
И уже на следующий день она снесла яйцо. Анна разбила его над кокосовой скорлупой и помешала пальцем. Скорлупу она поставила поближе к огню и стала ждать, когда яйцо будет готово. После этого она разделила импровизированную болтунью между нами.
— Фантастика! — воскликнула Анна.
— Еще бы! — Мне понадобилось не больше двух секунд, чтобы умять свою порцию. — Как же давно я не ел яичницы! И вкус точно такой же, как раньше.
Через два дня курица снесла еще одно яйцо.
— Анна, твоя идея оказалась очень даже удачной, — похвалил я ее.
— Похоже, Кура того же мнения, — ответила она.
— Ты что, назвала нашу курицу просто Курой?
— Когда мы решили не убивать ее, я, как ни странно, сразу к ней привязалась.
— Вот и хорошо, — кивнул я. — Что-то подсказывает мне, что она тоже тебя любит.
Мы с Анной спустились к лагуне, чтобы помыться. На берегу я тотчас же стянул шорты, вошел в воду и, повернувшись, стал смотреть, как она раздевается.
Процесс раздевания оказался не таким уж быстрым: сперва она сняла майку, затем начала медленно стягивать шорты и трусики.
«Жаль, что она не может делать это под музыку».
Она присоединилась ко мне в воде, и я вымыл ей голову.
— Запасы шампуня тают прямо на глазах, — сказала она, окунувшись в воду, чтобы ополоснуться.
— А сколько еще осталось? — спросил я.
— Не знаю. Может, удастся растянуть на пару месяцев. Но с мылом дело обстоит не намного лучше.
Мы поменялись местами, и теперь уже она вымыла мне голову. Затем я прошелся мыльными руками по ее телу, а она — по моему. Ополоснувшись, мы опустились на песок, чтобы немного обсохнуть на морскому ветру. Анна, севшая ко мне спиной, слегка откинулась и, лежа на моей груди, расслабленно любовалась заходом солнца.
— Я уже однажды видел, как ты купаешься, — признался я. — Я тогда собирал хворост и немного забылся. Ты совершенно голая вошла в воду, а я спрятался за деревом и подглядывал за тобой. Конечно, мне не следовало так делать. Ведь ты мне доверяла, а я тебя обманул.
— А после этого ты еще хоть раз подглядывал за мной?
— Нет. Я, конечно, хотел, очень хотел, но не стал, — тяжело вздохнул я. — Ты сердишься?
— Не сержусь. Я всегда гадала, подглядываешь ты или нет. И как, по-твоему, я… хм…
— Да.
Я встал и взял ее за руку. Мы вернулись в дом и легли на спасательный плот, и позже она сказала мне, что я гораздо лучше, чем смазанная детским маслом рука.
Глава 29. АННА
Я сидела на пляже и покрывала ногти на ногах розовым лаком. Глупо, конечно, если учесть наше положение. Но у меня в чемодане нашелся лак, времени было более чем достаточно, и я решила в любом случае накрасить ногти.
— Симпатичные пальчики, — сказал подошедший ко мне Ти Джей.
— Спасибо, — ответила я, нанося второй слой. — Я тебе когда-нибудь рассказывала о Люси? Своей маникюрше.
— Я даже не знаю, что это такое и с чем это едят, — рассмеялся Ти Джей.
— Девушка, которая приводит в порядок мои ногти.
— Надо же! Нет, о ней ты мне не рассказывала.
— Обычно я ходила к Люси два раза в месяц, по субботам, — начала я и, увидев, что Ти Джей удивленно поднял брови, добавила: — Да, в Чикаго у меня был слегка более ухоженный вид, чем здесь. Но, так или иначе, английский явно не был у Люси родным языком. Однако это вовсе не мешало нам вести долгие беседы, притом что каждая из нас не понимала и половины из сказанного другой.
— И о чем вы говорили?
— Даже и не помню. Так, о всяких пустяках. Она знала, что я учу детей и у меня есть бойфренд по имени Джон. А я выяснила, что у нее тринадцатилетняя дочь и она обожает смотреть по телевизору реалити-шоу. Она была такой славной. Называла меня милочкой и, здороваясь или прощаясь, всегда обнимала меня. И не было такого раза, чтобы она не спросила меня, когда же мы с Джоном наконец поженимся. Однажды разговор у нас явно не заладился, и я сдалась, твердо пообещав ей, что она будет делать маникюр всем подружкам невесты.
Я завинтила колпачок бутылочки с лаком и проверила результаты своего труда. Они как-то не сильно впечатляли.
— Люси точно на дерьмо изошла бы, если бы увидела мои ногти, — сказала я и, заметив, что Ти Джей как-то странно на меня смотрит, спросила: — Что случилось?
— Ничего.
— Ты уверен?
— Да. Я, пожалуй, пойду порыбачу. А тебе, наверное, стоит подождать, пока ногти высохнут.
— Хорошо.
Когда Ти Джей вернулся с рыбой, то выглядел уже, как всегда. Что бы его там ни тревожило, похоже, он с этим быстро справился.
— Почему ты не ходишь голой? — спросил Ти Джей. — Зачем тебе одеваться?
— Но сейчас же я голая.
— Знаю. Именно поэтому у меня и возник вопрос.
Мы с Ти Джеем стояли на берегу и пытались постирать грязную одежду, включая и ту, что была на нас.
— Понюхай. Все еще пахнет? — спросил Ти Джей, протягивая мне футболку.
— Ну, есть немного.
Теперь нам сложно было стирать вещи, так как «Вулайт» закончился больше года назад. И мы просто-напросто бросали одежду в воду и возили туда-сюда, делая вид, что так и надо.
— Анна, если мы будем ходить голышом, проблема стирки сразу отпадет, — ухмыльнулся Ти Джей, когда мы, выйдя из воды, повесили мокрое белье на натянутую между двумя деревьями веревку.
— Если я стану все время расхаживать в голом виде, очень скоро ты просто не будешь меня замечать.
— Еще как буду! — фыркнул он.
— Ну, может быть, пока, но пройдет какое-то время, и ты привыкнешь.
Он ничего не сказал, а только посмотрел на меня как на полную идиотку. Когда мы вернулись домой, он сразу же растянулся на одеяле.
Я не стала одеваться исключительно по той причине, что вся моя одежда была мокрой. Я лежала рядом с ним на боку, приподнявшись на локте.
— А вот эта поза мне нравится, — сказал он.
"На острове" отзывы
Отзывы читателей о книге "На острове". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "На острове" друзьям в соцсетях.