Ей очень хотелось обернуться и еще раз взглянуть на него, такого гордого, красивого. Но она дала слово и не могла его нарушить. Дойдя до храма, Аманда обернулась, но сквозь густые ветки кустарника ничего не было видно.

На мгновение ее охватило такое отчаяние, что хотелось броситься на кушетку, на которой он еще недавно лежал, и разрыдаться. Нет, она должна помочь ему, и Аманда принялась за дело.

Прибрала в комнате, затушила огонь и, взяв корзинку со стола, вышла из храма, прикрыв за собой дверь. У нее было горькое чувство, что она навсегда прощается со своей тайной любовью и счастьем, наполнявшим ее все это время.

«Верь мне», — слышался ей голос Питера.

Аманда решительно повернулась спиной к храму и помчалась по темному саду к дому. Когда же добралась до своей комнаты, горе с новой силой охватило ее, и она наконец дала волю слезам.

Рыдания изнурили ее, вскоре Аманда забылась тяжелым сном без сновидений, от которого очнулась, заслышав, как ей показалось, цокот копыт. Девушка села в постели и прислушалась, но больше не было ни звука, и через некоторое время, успокоившись, крепко заснула.

Проснулась она оттого, что распахнулась дверь и в комнату влетела Генриетта.

— Вставай, Аманда! — закричала сестра. — Ну ты сегодня и соня!

— Что случилось? Который час?

— Почти одиннадцать! Мама не велела будить тебя рано, но приехал лорд Ревенскар. Он хочет тебя видеть.

— Одиннадцать часов? — изумилась Аманда.

Неужели она спала так долго, когда Питеру угрожала опасность и с ним могло случиться все что угодно?

Генриетта между тем продолжала трещать точно сорока:

— Посмотри, какой чудесный день. Я принесла тебе чашку молока: мама сказала, что ты вряд ли что-либо еще захочешь.

— Молока вполне достаточно. Спасибо тебе, Генриетта.

Она удобно села в подушки и взяла чашку, а Генриетта забралась к ней на кровать и уселась, обхватив руками колени, — за эту привычку ее постоянно ругали.

— Знаешь, что было, Аманда? Говорят, ночью увели одну из лучших лошадей его сиятельства.

Аманда дрожащей рукой поставила на столик недопитую чашку молока.

— А Гарри, церковный служитель, до сих пор в себя прийти не может. Говорит, вчера ночью в конюшню ворвался какой-то человек и закричал, что какие-то люди напали в дубовой лощине на его сиятельство. Все конюхи помчались его спасать, а незнакомец оседлал самую лучшую лошадь лорда Ревенскара серой масти — и был таков. — Генриетта прямо задохнулась от возбуждения. — Никто не видел, как он ускакал, — продолжала она, — но лошадь-то исчезла, да и никакого его сиятельства в дубовой лощине не оказалось. Он ужинал у себя в замке.

— А кто-нибудь запомнил человека, который всех всполошил? — спросила Аманда.

— Я и сама полюбопытствовала об этом у Гарри, — ответила Генриетта. — Похоже, никто его толком не разглядел. Одни говорят, что он высокий, другие — что низенький и толстый. Одни — что он джентльмен, другие — цыган. Интересно, какой он на самом деле? — Генриетта бросила на Аманду взгляд из-под ресниц.

— Теперь уже, наверное, и не узнаем, — осторожно заметила Аманда.

Генриетта спрыгнула с постели:

— Ну вот. Пока больше новостей нет. Если не считать того, что лорд Ревенскар ждет внизу и просит, чтобы ты спускалась как можно быстрее. Ой, Аманда, какие удивительные вещи происходят вокруг!

Но Аманда не разделяла восторгов сестренки. Более того, душа ее была полна недобрых предчувствий. О чем это лорд Ревенскар беседует с родителями?

Войдя в гостиную, она застала всех сидящими у камина. Аманде показалось, что отец выглядит мрачным. Не поднимая глаз, она присела перед лордом Ревенскаром в почтительном реверансе, потом подошла к отцу, он поцеловал ее в лоб, и наконец сама поцеловала маму.

— Поздновато вы встали сегодня, — ухмыльнулся лорд Ревенскар. — Наверное, вчера поздно легли?

Он задал этот невинный вопрос шутливым тоном, но Аманда прекрасно поняла его тайный смысл.

— Мама подтвердит вам, милорд, что вчера я легла рано, — ответила Аманда. — Произошло столько событий, что я очень устала.

— Потому-то я и дала тебе поспать, моя девочка, — сказала миссис Берк.

— Тем не менее считаю, что вы должны мне лошадь и новое седло, — не унимался лорд Ревенскар.

Аманда гордо вскинула голову и храбро взглянула ему в лицо:

— Боюсь, я не понимаю, что ваше сиятельство имеет в виду.

Он рассмеялся, и Аманда поняла, что его забавляет ее попытка схитрить.

— Ничего, далеко он не уйдет.

— Простите, никак не уразумею, о чем идет речь, — вмешался викарий. — Вы говорите, милорд, о том человеке, которого ищут солдаты? Ходят слухи, что он сбежал.

— Не сбежал, — поправил его лорд Ревенскар. — Просто оттянул свою поимку.

— Но при чем здесь Аманда? — недоуменно спросила миссис Берк.

В комнате воцарилось молчание, потом лорд Ревенскар сказал:

— По-моему, мы просто теряем время, обсуждая этого негодяя, который, без сомнения, работает на Бонапарта. Давайте поговорим о более приятных вещах. Например, о планах на будущее.

— Да, конечно, — живо поддержала его миссис Берк.

— О каких планах? — Аманда подозрительно посмотрела на мать.

— Думаю, вам будет небезынтересно узнать, — начал лорд Ревенскар, — что мы обсуждали с вашими родителями нашу свадьбу.

— Куда спешить? — испуганно произнесла Аманда. — Мы еще так плохо знаем друг друга, милорд.

— А я не вижу причин в ее отсрочке, — возразил лорд Ревенскар. — Свадьба должна состояться именно летом, пока принц находится в Лондоне, тогда все высшее общество будет нас поздравлять.

— Нет-нет, — быстро произнесла Аманда. — Так быстро мы не успеем подготовиться. К тому же необходимо собрать приданое.

— Это мы как раз обсуждали до вас, — потирая руки, ответил лорд Ревенскар.

— Мы сказали его сиятельству, что сделаем для тебя все, что в наших силах, но… — поспешила заметить миссис Берк.

— И что же?

— У меня есть одно предложение, и, я надеюсь, вы его примете, — ответил за миссис Берк лорд Ревенскар. — Как я уже объяснял вашим родителям, будучи моей женой, вы должны одеваться по последней моде. На вас будут смотреть все красавицы Сент-Джеймса, да и все общество, которое собирается в Карлтон-хаусе.

— Если вы думаете, что я позволю вам заплатить; за мое приданое, милорд, то вы глубоко ошибаетесь.

Аманда произнесла эти слова с такой поспешностью, что они прозвучали довольно резко. Лорд Ревенскар в притворном ужасе всплеснул руками.

— Дорогая моя Аманда, и как вы могли такое подумать! — воскликнул он. — Неужели вы считаете, что я дурно воспитан? Моя сестра Шарлотта — недавно овдовевшая графиня Стендон — предложила в качестве свадебного подарка подобрать вам приданое. — Он помолчал, потом продолжил: — Я считаю, что это прекрасное предложение. Я попытался убедить ваших родителей, что им совершенно ни к чему зря тратить деньги — купить наряды для Лондона здесь невозможно.

Его глаза под тяжелыми веками светились торжеством — он наслаждался тем, что она снова угодила в расставленную им ловушку. Аманда поняла это. Отказаться от столь щедрого предложения его сестры было бы недопустимой грубостью. В то же время в глубине души она была убеждена: что бы леди Стендон ни купила, платить будет лорд Ревенскар.

Аманда чувствовала, что его щедрость — золотая цепь, которой он все крепче приковывает ее к себе.

— Я чрезвычайно признательна леди Стендон, — осторожно произнесла она, — но не могу взять в толк, отчего она преподносит мне такие щедрые подарки, до сих пор я не имела чести ее видеть.

— Ну это легко поправимо. — Лорд Ревенскар прошелся по комнате, и на его лице появилось выражение человека, вытаскивающего козырную карту. — Моя сестра сейчас находится в замке. Она приехала прошлой ночью, и я хотел бы, чтобы вы с ней немедленно отправились в Лондон.

— В Лондон? — поразилась Аманда. — Но зачем?

— Купить вам приданое, — отозвался лорд Ревенскар. — Времени у нас не так-то много. Я думаю, мы назначим свадьбу на начало июня.

— Так скоро? — воскликнула Аманда.

— Дорогая моя, — вмешался викарий, — хочу тебе кое-что разъяснить. Лорд Ревенскар говорит разумные вещи. Если принц, как думает его сиятельство, захочет присутствовать на свадьбе, было бы по меньшей мере неприлично просить его высочество вернуться для этого из Брайтхелмстоуна, где он будет находиться в конце июня, тогда как в начале месяца он никуда не собирается уезжать из Лондона. — В голосе его звучало удовлетворение. В конце концов, не каждый день на свадьбе дочери бедного, незаметного сельского священника присутствует принц Уэльский. — Более того, как личный друг и влиятельное лицо из окружения принца, лорд Ревенскар не может надолго уезжать из Лондона. Ему будет сложно часто приезжать к тебе сюда.

— Но… июнь уже через два месяца, — заметила Аманда.

— Лучше, конечно, посоветоваться с принцем, — успокоил ее лорд Ревенскар. — Вдруг он захочет, чтобы свадьба состоялась еще раньше.

— Нет-нет, пусть уж будет в июне! — решительно возразила Аманда.

Он загнал ее в угол и так хитро добился своего, что хотя Аманда и ненавидела его, однако отдавала себе отчет — он умный и опасный противник. Вот уже и родители пляшут под его дудку. А ее он заставляет грубить и вести себя подобно капризному ребенку.

— Ваши родители согласны, — говорил между тем лорд Ревенскар, — чтобы вы с моей сестрой пожили какое-то время в моем доме на Гросвенор-сквер. Конечно, это не лучшее место пребывания, но я постараюсь как можно быстрее снять подходящий дом, чтобы вы с сестрой не оставались надолго под моей крышей.

— Но, мамочка, может быть, ты тоже поедешь со мной? — проговорила Аманда испуганным голосом.