— Кейд, — медленно сказала я, не глядя на него, — расскажи, каким был твой первый раз. Ну, ты понимаешь, о чём я… — От смущения хотелось провалиться сквозь землю, но любопытство взяло верх.

— Мой первый раз? — переспросил он.

— Ну, когда ты впервые… занимался этим, — уточнила я, набравшись смелости и посмотрев на мужа.

Его брови поползли вверх.

— Ты хочешь знать, когда я в первый раз занимался сексом?

Мои щёки запылали, но я кивнула.

— Мне любопытно, — оправдалась я.

Кейд покачал головой.

— Знаешь, такие разговоры, обычно, плохо заканчиваются.

— Расскажи, — настаивала я.

Кейд пожал плечами.

— Здесь не о чем особенно рассказывать. Мне было пятнадцать. Алгебру преподавала симпатичная девушка…

Мой рот отвис.

— Шутишь, — недоверчиво сказала я. — Ты спал со своей учительницей?

Угол его рта дрогнул.

— Её звали мисс Томпсон. И не волнуйся, ничего серьёзного. Я лишь пару раз воспользовался тем, что нравился ей. — Он пожал плечами.

Вау. У меня не было слов. Покачав головой, я вернулась к осмотру комнаты. На полке стояли две старые фотографии. На обеих — Кейд и Блейн вместе. Я взяла одну, чтобы лучше рассмотреть. Кейд здесь был совсем подростком — худым, в одежде большого размера. Он не улыбался, в отличие от брата.

— Когда это было? — спросила я, сев рядом с ним на кровать.

Кейд посмотрел на фотографию.

— Через месяц после того, как Блейн забрал меня из детдома, — ответил он. — Я не питал к нему тёплых чувств.

— Нелегко вам пришлось, — осторожно сказала я. — В первое время?

Кейд помедлил с ответом.

— Неожиданно в детдом приехал мажор на крутой машине. Я не знал его, не понимал, что у него на уме. Он утверждал, что мы — братья, хотел забрать меня… — Кейд сделал паузу. — Это было мало похоже на правду. Блейну потребовалось много терпения, чтобы завоевать моё доверие.

— И как ему это удалось? — спросила я.

— Блейн чуть не погиб из-за меня, — неохотно ответил Кейд. — Хотя был не обязан. Он мог отказаться от меня, но не сделал этого.

Кейд больше ничего не добавил, и я не стала настаивать, только кивнула.

Поднявшись, я вернула фотографию на место. На полках стояли разные деревянные статуэтки, скорее всего, поставленные Моной. Стопа журналов лежала на прикроватной тумбе. Я слегка улыбнулась, заметив названия. Кто-то, наверное, собирает «Плейбой», а Кейд — публикации по программированию.

— Я проголодался, — сказал он, поднимаясь с кровати. — Тебе принести что-нибудь из кухни?

— Нет, — ответила я, покачав головой. — Хочу принять душ.

Когда Кейд вышел, я направилась в смежную ванную. В голове теснились невеселые мысли о детстве Кейда. Тяжело вздохнув, я отодвинула прошлое в сторону. Я — его будущее, так же, как наш ребёнок. Прошлое невозможно изменить, но мы можем любить друг друга сейчас и жить счастливо.

Когда я вышла из ванной, Кейд ещё не вернулся. Накинув его рубашку на голое тело, я вышла в тёмный коридор и испуганно вскрикнула. Я увидела человека, которого сразу узнала.

Джеймс.

— Вот ты где! — сказал он с едкой улыбкой.

Резко отступив, я хотела скрыться в спальне, но он схватил меня за руку. Последовала колющая боль, а потом я отключилась.

* * *

Когда я открыла глаза, голова жутко болела. Постепенно я поняла, что не могу пошевелиться.

— Вижу, ты проснулась.

Я с трудом сфокусировала взгляд. В шаге от меня стоял Джеймс, выглядевший непривычно неряшливо. Его одежда была помятой, подбородок зарос щетиной, грязные волосы взъерошены. Судя по кругам под глазами, он долго не спал.

— Что тебе нужно? — спросила я, тяжело сглотнув. Страх удавкой сдавил горло. Мои руки и ноги были привязаны к кровати в спальне Блейна. Рубашка распахнута, обнажая тело.

— Думала, мы больше не встретимся? — Его спокойный тон противоречил безумию в глазах. — А ты не теряешь времени зря, Кэтлин. Пока Кирк уехал, развлекаешься с Денноном?

В этот момент кровь схлынула с моего лица, потому что я увидела Кейда. Он был привязан к стулу. Его голова упала на грудь, а рот был заткнут кляпом. Я убеждала себя в том, что он потерял сознание. Если бы он был убит, Джеймс не стал бы его связывать.

— Я всё потерял, — сказал Гейдж. — Но ты ведь уже знаешь это, верно? Теперь, когда Кирк должен стать сенатором, меня винят в том, что я незаконно арестовал его за убийство Кенди. Началась настоящая травля! — Он сглотнул. — Я был вынужден уйти в отставку. Моей карьере конец.

— Я не имею к этому никакого отношения. — Я попыталась воззвать к его разуму. — Почему ты так со мной поступаешь?

Джеймс начал расстёгивать свою рубашку.

— Считай, на меня снизошло озарение, — произнёс он с затуманенным взглядом. — С тех пор как я встретил тебя, моя жизнь полетела к чертям. — Он бросил рубашку на пол.

Я замотала головой.

— Почему ты винишь меня, Джеймс?!

— Я только недавно понял… — продолжил он, словно совсем меня не слышал. — Ты пыталась предупредить меня, увести со скользкой дорожки. Вот почему Деннон держит тебя при себе. Ты спасаешь его от внутренних демонов. Таких же демонов, которые одолевают меня.

Внезапный шум со стороны Кейда привлёк моё внимание. Сердце подпрыгнуло от радости, когда я увидела, что он очнулся! Его яростный взгляд не отрывался от Джеймса. Каждый мускул был напряжён, сопротивляясь тугим верёвкам. Я молилась, чтобы он освободился, хотя и понимала, что это невозможно.

Джеймс тоже взглянул на Кейда, а потом, к моему ужасу, шагнул к нему и ударил кулаком в челюсть. Голова Кейда откинулась в сторону, но, когда он посмотрел на Гейджа, его взгляд испепелял. После следующего удара из его носа потекла кровь.

— Остановись, Джеймс, пожалуйста! — закричала я, не в силах смотреть.

Джеймс оглянулся на меня.

— Пожалуйста, — умоляла я, — оставь его в покое!

Посмотрев на Кейда, Джеймс задумался.

— Знаешь, он ведь убил моего отца. Он должен понести наказание.

— Но твой отец пытался убить меня! — с отчаянием напомнила я. — Он был мерзавцем!

К моему облегчению, Джеймс медленно кивнул и отвернулся от Кейда.

— Ты права, — согласился он, подходя к кровати. — Я должен тебя слушаться. — Он провёл пальцами по моим спутанным волосам. — Как я мог не понять этого раньше? — пробормотал он. — Ты такая красивая. Настоящий ангел. Ты послана небом, чтобы спасти меня. Так же, как ты спасла Кирка…

Джеймс говорил, как душевнобольной. Его стеклянный взгляд блуждал по моему телу. Он неторопливо спустил брюки.

От страха ледяная доза адреналина выделилась в моей крови. Я не смела смотреть на Кейда. Слёзы катились по щекам. Джеймс собирается изнасиловать меня? А потом убить? И всё это на глазах Кейда? Животный страх словно парализовал меня. От ужаса хотелось вновь потерять сознание. Но я знала, что это будет конец. Зажмурившись, я глубоко вдохнула. Я должна выжить. Должна бороться. Ради Кейда и ребёнка. Если Джеймс убьёт меня, тьма навсегда поглотит моего мужа.

Когда я вновь посмотрела на Джеймса, в его руке был револьвер. Мои глаза расширились.

— Опусти оружие, Джеймс, — сдавленно сказала я. — Я сделаю всё, что скажешь. Только опусти оружие.

Игнорируя меня, он высыпал пули на ладонь, оставив в барабане только одну.

— Ты и я, как магниты, — произнёс Джеймс, опираясь коленом о кровать. — Нас притягивает друг к другу. Видишь шрам, который ты оставила на моём теле? — Он указал на белый рубец на груди. — Это твоя метка. — Протянув руку, он осторожно обвёл едва заметное очертание буквы «J» между моими грудями. — Я тоже пометил тебя. Мы с тобой связаны кровью.

Я сглотнула.

— Что ты хочешь, Джеймс?

Отклонившись, он взял со стола нож. Моё сердце билось так сильно — я боялась, что умру от инфаркта. Но Джеймс не занёс нож надо мной. Он сделал надрез на своей руке от запястья до локтя. Кровь закапала на мой живот. Джеймс что-то пробормотал, его зрачки были расширены.

— Я не понимаю тебя, — беспомощно прошептала я. Мои губы дрожали.

Джеймс поднял револьвер.

— Всё просто. В барабане осталась одна пуля. Пусть судьба решит, кто из нас умрёт.

Крича сквозь кляп, Кейд яростно боролся с верёвкой. Посмотрев на него, Джеймс злобно прищурился. Паника опалила мою кровь.

— Джеймс! — вскрикнула я, понимая, что должна во что бы то ни стало отвлечь его от Кейда.

Он не реагировал, и мне пришлось срывающимся голосом повторить:

— Джеймс, посмотри на меня!

Наконец, он взглянул на меня, а потом объявил:

— Деннон — первый.

Наведя револьвер на Кейда, Джеймс спустил курок прежде, чем я успела среагировать.

— Нет! — Вопль вырвался из моего горла, но выстрел оказался холостым.

Осечка!

Кейд смотрел на Джеймса с убийственным выражением лица. Он уже вынес ему смертный приговор.

К сожалению, моё облегчение длилось недолго. Повернувшись, Джеймс прижал дуло к моей груди — там, где растеклась его кровь.

— Твоя очередь.

Кейд закричал сквозь кляп, но Джеймс игнорировал его.

— Не делай этого, Джеймс, — прошептала я, глядя в его стеклянные глаза. — Ты не причинишь мне вреда. Я — твой ангел, помнишь? — Пытаясь отвлечь его, я лихорадочно искала способ положить конец кошмару.

Его палец лёг на курок. Зажмурившись, я приготовилась к неминуемой смерти… но вновь раздался холостой выстрел.

Дыхание шумно вырвалось из моей груди, и я распахнула глаза. Джеймс выглядел довольным.

Он протянул руку. Его пальцы нарисовали кровавую дорожку на моей груди. Приступ тошноты сдавил моё горло. Каждая секунда превращалась в вечность.

— Развяжи меня, — попросила я, преодолевая отвращение. — Я тоже хочу… прикоснуться к тебе.

Джеймс покачал головой.

— Ты — ангел, — прошептал он. — Небесное создание. Ты исчезнешь, если я развяжу тебя.

Он бредил. Возможно, под воздействием наркотиков. А значит, уговорить его было невозможно.