Шарлотта берет меня за руки и кладет их чуть выше моей головы. Ее сосок скользит по моим губам. Я нежно его сжимаю губами.
— Митчелл, я не знаю твоего среднего имени, Колтон! — кричит она. Я не могу сдержать смеха. Смешная ... я и забыл, насколько хорошо это бывает.
— У меня нет среднего имени, детка, — говорю я, огромная ухмылка растягивается по всему моему лицу.
— Митчелл Колтон, — ее дыхание ударяет мне в лицо. — Чем дольше будешь так плохо себя вести, тем дольше будет оттянуто твое удовольствие. — Она обводит пальцами мои губы.
— Это невозможно, — я целую их и открываю глаза, чтобы посмотреть на нее. — Ты здесь ... в моих руках. Считай, что я доволен. — Я приподнимаю голову и захватываю ее губы. Она раскрывает их, взяв в ладони мое лицо, углубляю свой поцелуй. Господи! Ее язык настолько мягкий и соблазнительный.
— Митч, — выдыхает она, мои руки уже поглаживают ее задницу.
— Эти трусики меня убивают. Я хочу попробовать тебя здесь, — я провожу пальцами по промежности, скрытой материалом.
— Ладно ... руки прочь, — говорит она, но в ее голосе слышится нотки смеха, поэтому я не воспринимаю это всерьез. Она пытается схватить мои руки, но я обхватываю ее и быстро перекатываюсь, кладя ее на спину. Она сопротивляется, пока я поднимаю ее руки над головой.
— Вот так, малышка со мной драться. Дай мне сделать свое дело, — я сжимаю ей запястья одной рукой, в то время, как другая скользить вверх под комбинацию. Ее левый сосок жадно тянется к моим пальцам. Мое прикосновение сначала нежное, но потом быстро меняется, ощущая ее чувственные потребности. Я уже научился различать ее сигналы. Когда она выгибает спину, давая мне больший доступ, значит она хочет, чтобы я действовал более жестче. Ее стоны говорят мне, что я прав. Рот заменяет мою руку на соске, поэтому я спокойно могу скользнуть ей под трусики.
— Нет! — она елозит бедрами в попытке оттолкнуть меня.
— Ты же не собираешься облегчить мне работу? — Я прижимаю ее ноги своими. — Надеюсь, ты не приклеила их. — Я срываю с нее трусики. – Причины больше нет. — Я отбрасываю их в сторону. Она смотрит на меня в шоке, я возвышаюсь над ней, все больше прижимая ее к кровати. — Первая ошибка, которую ты сделала, использовала слишком много времени, чтобы соблазнить меня. Я человек нетерпеливый, детка. — Я целую ее в шею. — Второй ошибкой было позволять мне дотрагиваться до тебя. — Я с трудом удерживаю ее ноги разведенными.
— Третья ошибка? — спрашивает она, пытаясь контролировать свое дыхание. Я качаю головой. — Мне нравится, когда ты берешь на себя контроль ... это меня заводит. — Она пытается вытянуть руки из моей хватки, но я наоборот ее усиливаю.
— Для тех, кто не любит, чтобы его шлепали, даже не знаю, как этого избежать, — я прикусываю ее нижнюю губы.
— Ты злишься на меня?
— Что? Нет, детка! — я смотрю на нее несколько странно. — Я хочу отшлепать тебя, потому что ты меня возбуждаешь, а не потому, что я злюсь. И у тебя такой зад, который кричит: «Отшлепай меня!» — я делаю голос более глухим, и она смеется. — Я никогда не сделаю тебе больно, Шарлотта ... преднамеренно. — Я нежно смотрю на нее и прижимаюсь к ее губам.
— Ты собираешься сделать Китти больно, малыш? — она приподнимает бедра, как бы заманивая меня.
— Китти хочет боли, Шарлотта? — я использую мой сексуальный (как она его называет) голос, покусывая ее мочку уха.
— Малыш, Китти умирает от желания с тех пор, как я уехала сегодня днем. Внутри прямо все горит. — Черт бы ее побрал и ее соблазнительный тон.
— Умирает от желания по чему? Скажи мне, — я отпускаю ее руки, проходясь поцелуями по ее груди.
— По боевому духу, малыш, — она теребит мои волосы, когда я беру ее правый сосок в рот. И в этот момент я теряю всякую бдительность, и она переворачивает меня на спину.
— Черт! – выдыхаю я. Она радостно хихикает и удерживает мои руки внизу, несмотря на свой вес, потому что она гораздо меньше меня. Я наблюдаю как она проходится губами по моей груди, чем ниже она будет опускаться, тем меньше преимуществ у нее останется надо мной. Как только она ослабевает свою хватку на моих руках, я переворачиваю ее на спину и резко вхожу в нее.
— Шах и мат, детка, — вырывается у меня с каждым погружением в нее все глубже. — Ты в порядке? — Я слегка касаюсь губами ее щеки, она, наконец, выдыхает.
Широкая улыбка расцветает на ее губах.
— Любитель командовать.
— До меня дошли слухи, что тебе это нравится, — я легонько дотрагиваюсь своим носом до нее, прежде чем поцеловать.
— Вы все правильно слышали, мистер Колтон, — она целует меня в ответ.
— Превосходно. Просто ... идеально, — шепчу я, проходясь губами по ее лицу.
— Хм ... Митч, Китти хочет почесать твой стержень прямо сейчас, если ты понимаешь, что я имею в виду, — она толкается бедрами мне на встречу, обхватив меня ногами.
— Этот стержень? — я усиленно двигаюсь.
— Да, — задыхается она.
— Этот? — я меняю угол и вхожу еще резче и глубже.
— О Боже ... да, — ее пальцы цепляются за мои плечи, а ноги с усилием обвивают мне спину.
— Именно этого хочет моя малышка? — я толкаюсь еще раз. Откровенно говоря, я не уверен, кого мучаю больше. — То, что хочет моя детка, всегда будет получать. Я отдам тебе весь мир, Чарли. — Снова ... я выложил перед ней все свои карты, черт побери! В свою защиту могу лишь сказать, что мой член попал в плен, сообщая мне, что Китти опять наверняка раскинула свои глобальные сети. Это явно перекрывает кровоток к другой моей части тела.
— Митч ... как хорошо, — мурлычет Шарлотта. — Ты не собираешься заткнуть свою болтовню и адски трахнуть меня сейчас же? — Ее голос наполнен сексуальностью, она ударяет пятками по моей заднице.
— Детка, — говорю я, хватая ее руки над головой и прижимая к кровати, — тогда пристегнись.
— Слава Богу! — говорит она прежде, чем я начинаю неумолимую гонку. Ее оргазм приходит практически мгновенно, отправляя меня совершенно на другой уровень сумасшествия. Я отпускаю ее руки, но она тут же обхватывает меня, притягивая ближе к себе, мы прижимаемся друг к другу, медленно покачиваясь. Ее тело расслабляется после последнего толчка, словно от землетрясения. Я поднимаю ее ногу, и она случайно падает мне на плечо. Я смотрю в глубину ее глаз. Там все. Я отчетливо вижу это — свое будущее. Моя интуиция наконец-то просыпается вместе с моей головой, и я чувствую, как взрывается мое сердце.
— Митч? — она тянется ко мне, пытаясь коснуться лица. Я опускаю ее ногу вниз на бедро, и медленно наклоняю голову, чтобы поцеловать в губы. Моя рука твердо обхватывает ее за бедро, и я начинаю двигаться в агонизирующем мучительном темпе. Я не на минуту не отвожу от нее взгляда, мои глаза прикованы к ней, и выражают любовь, я наслаждаюсь каждым звуком, вылетающим из ее горла.
Глава 6.
Шарлотта
— Мэм ... я же сказала уже — двести сорок три, девяносто шесть, — нетерпеливо вздыхает кассирша, жуя резинку.
— Да? Ох, — мой туман рассеивается. — Простите. — Я качаю головой и передаю для оплаты свою новую банковскую карту.
— Хорошего дня, мэм, — она ухмыляется. Господи, она же еще ребенок! И разве она не должна быть в школе? Бруклин прижимается головой ко мне, сидя на торговой тележке.
— Могу я кого-нибудь попросить помочь мне доставить все это к моей машине? – умоляюще спрашиваю я, оглядывая две переполненные тележки. Она машет молодому пареньку, который хватает одну тележку и везет к выходу.
— Знаешь, Бруки ... я думаю, тоже вздремну часочек днем, — говорю я, прикрывая зевок, после того как загружаю полностью-бакалейную-лавку в Highlander и выезжаю с парковочного места. Я включаю радиостанцию, с трудом веря, что сейчас десять утра, и прошло почти четыре часа с тех пор, как я покинула объятья Митча. Он так глубоко спал, что не хотелось его будить, поэтому я оставила ему записку. Кроме того, я немного ... да что там, даже не немного, а намного больше расстроилась, что не увижу его в течение трех месяцев. Хотя для меня это, наверное, будет не плохо. Я вспоминаю раз и навсегда установленные им правила, хотя не вижу в них особого смысла. То, что он вещал мне своими правилами, особенно не помогало, и я не совсем была уверена, чтобы это все значило. Я ощущаю, что он всколыхнул и взбудоражил во мне какие-то чувства, но потом напоминаю сама себе, он же платит мне, чтобы я была его девушкой. Он просто играет свою роль, создавая видимость полной реальности для себя, правда ведь?
Я быстро бросаю взгляд в зеркало заднего вида.
— Ох, Бруклин, — вздыхаю я, видя, как она сладко посапывает. Черт! Я так надеялась, что поездку в магазин она перенесет сегодня легче, потому что я так отчаянно нуждалась вздремнуть хоть часочек сегодня днем, надеясь, что она заснем позднее дома! Хотя, тот факт, что я всю ночь не спала, занимаясь удивительным сексом вместо того, чтобы заниматься больным ребенком (это всегда была обычная причина, по которой я могла не спать всю ночь) немного окрыляет меня. Я заезжаю в гараж и глушу двигатель. Локси и Вейдер должны быть находятся дома, потому что они не встречают нас, пока я заношу Бруклин на руках домой.
Медленно раздеваю ее, удерживая своих злобных доберманов на расстоянии, они всегда до смерти облизывают любого. Мой знак на воротах «Осторожно, злые собаки» — больше прикол, глядя на который я всегда всякий раз закатываю глаза.
Моя безмолвная молитва, кажется услышана, потому что я аккуратно переношу Бруклин в ее кроватку, где она и продолжает спать. Хорошо... итак, осталось перетащить сорок пять пакетов с продуктами и, может быть, у меня все же появится возможность урвать немного сна? Я заскакиваю в гараж, и хватаю первую партию (если я добавлю еще один пакет, то мои руки вытянутся до пола), поэтому ставлю его на место. Я выпрямляюсь, опустив их на пол кухни, и разворачиваюсь, вскрикивая и подпрыгнув на месте при виде Митча, вносящего огромное количество пакетов.
"На контракте (ЛП)" отзывы
Отзывы читателей о книге "На контракте (ЛП)". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "На контракте (ЛП)" друзьям в соцсетях.