Наверно, по этой причине она не расслышала своего имени. Только когда чья-то рука сжала ее локоть, Анжела поняла, что поблизости кто-то есть. Испугавшись, девушка наклонилась, пытаясь вырваться, и закричала, однако ничего не услышала.

Перед глазами мелькали разноцветные круги. До тех пор, пока ее не прижали к валуну, перепуганная блондинка ничего не могла как следует разглядеть. Острые камни больно впились в спину, и она задохнулась от ужаса, когда кто-то заставил ее пригнуться.

Отбросив с лица густые волосы, мешавшие смотреть, человек, нахмурившись, уставился на нее. Им оказался Чарли Баттонз. Похоже, он волновался за ее самочувствие. Присутствие духа изменило ей, и девушка устало опустилась на землю.

Наконец, Чарли понял, что она не слышит его, и немного расслабился. Анжеле с трудом удалось выдавить из себя улыбку, мужчина улыбнулся в ответ. Сделав шаг назад, Баттонз пригладил свои рыжие волосы, покрытые копотью и сажей. На красном лице остались черные полосы.

– Вы ранены? – заботливо спросил он. Анжела покачала головой и увидела, что тот облегченно вздохнул. Баттонз помог ей подняться и знаком пригласил следовать за собой. Благодарная девушка вцепилась в его руку и пошла за ним.

Когда они добрались до вершины, слух почти полностью вернулся к ней. Большое орудие молчало, а пираты суетились вокруг, собирая оборудование. Баттонз остановился, все еще держа ее под руку:

– Меня послали за вами. Нужно торопиться. Вы можете идти быстрее? Она кивнула:

– Да. С Эмили все в порядке? Где Кит?

– Мисс Эмили сразу же после получения предупреждения была отправлена в безопасное место. Капитан Сейбр жив и здоров, вне опасности и беспокоился о вас, – мужчина огляделся, выражение беспокойства сделало его красное лицо еще краснее. – Теперь– мы должны и вас отправить в безопасное место. «Справедливость» сильно повреждена, поэтому полицейские намереваются взять как можно больше заключенных. Если с вами что-нибудь случится, то я буду болтаться в петле.

Дрожа, девушка позволила Баттонзу отвести себя вниз. Над пляжем все еще витали серые облака дыма, но звуки битвы были уже слышны не так хорошо. При виде кровавых тел, лежащих среди изуродованных палаток и обломков деревьев, в горле встал комок, а сердце бешено забилось. Повсюду раздавались стоны, но девушку напугало вовсе не это. Среди обрубков тел лежал труп женщины. Анжела остановилась и беспомощно посмотрела на спутника:

– Мистер Баттонз… – и не смогла закончить фразу.

В лагере, кроме нее, находилась только одна женщина – ее горничная. Вырвав руку, она направилась к трупу и стала около него на колени. Темные волосы прилипли к лицу, и мисс Линделл, дрожа, откинула их с мертвых бледных щек. Боже… пусть это будет не Эмили, такая милая и добрая…

Напрягшись, девушка тут же расслабилась – это не Эмили. На том месте, где у людей находится нос и рот, была дыра. Сдерживая подступившую к горлу тошноту, Анжела отвернулась и почувствовала на плече руку Баттонза:

– По крайней мере, это была мгновенная смерть. К другим она не всегда так милосердна.

Мисс Линделл случайно посмотрела в сторону, на тело, лежавшее рядом с женщиной, чей взгляд был устремлен на нее. Мужчина все еще дышал, хотя ужасные открытые раны для другого явились бы причиной мгновенной гибели. Одной руки уже практически не существовало, вместо нее осталось какое-то кровавое месиво, а из живота, рассеченного надвое, вывалились сизые внутренности. От них все еще шел пар. Тошнота подступила к горлу, и девушка закрыла рот рукой.

Рот мужчины искривился, и получилась жуткая гримаса получеловека-полумертвеца.

– Не очень красиво, а?.. Ну, по крайней мере… Кейт умерла быстро.

Некоторое время Анжела не могла понять, затем ее осенило, и ее взгляд остановился на женщине. Кейт, девушка из таверны. Боже, она была неузнаваема. Мысль, что раньше эта женщина была неприятна ей, не облегчила ее страдания. Теперь Кейт умерла, а перед лицом смерти все неприязни и привязанности равны.

– Дейн, – проговорил Баттонз, – нам надо торопиться, мне надо доставить мисс Анжелу в безопасное место.

Кивнув, мужчина обреченно вздохнул. Он знал, что умирает, и терпеливо ждал конца.

– Идите… – прохрипел блондин, изо рта показалась кровавая пена. – Мне уже нельзя… помочь.

– Нет, – твердо произнесла мисс Линделл, отталкивая Чарли, когда тот рывком поставил ее на ноги. – Нам надо ему помочь. – Ей очень хотелось остаться, чтобы уменьшить нечеловеческие страдания пирата. Но Чарли Баттонз не слушал ее протестов и буквально тащил девушку к пляжу.

– Послушайте, – резко проговорил он, когда мисс Линделл все еще сопротивлялась. – Этому человеку уже ничем не поможешь. Если вы будете упрямиться, то можете кончить, как Кейт. Вы понимаете, о чем я говорю?

Изумленная и разгневанная, что человеческая жизнь так дешево стоит, девушка отрезала:

– Я не настолько привыкла к смерти, как вы, мистер Баттонз.

Прикрыв на мгновение глаза рукой, он взглянул на спутницу:

– Никто не сможет привыкнуть к смерти, мисс Анжела. Но человек должен бороться, чтобы выжить. Если вы не хотите вести себя разумно, это буду делать я.

Выжить. Девушка вспомнила, как однажды Кит сказал ей, что когда человек смотрит в лицо смерти, то готов сделать все что угодно, лишь бы остаться в живых. Может, он и прав. Мысль о том, что геройская смерть лучше бесчестной жизни, не принесла ей облегчения. Столкнувшись с грубой, жестокой реальностью гибели, Анжела осознала, что Сейбр все же был прав. Ей вовсе не хотелось умирать: ни мгновенно, как Кейт, ни как блондин, медленно и в жестоких страданиях. Она хотела жить, и страх, сменившись ужасом, бросил ее в дрожь.

Чувствуя, что спутница поняла серьезность ситуации, Баттонз уже более мягко произнес:

– Просто доверьтесь мне, и я помогу вам. Анжела оглянулась – Дейн был уже мертв. Девушка позволила Чарли провести ее через пляж. Она уже не обращала внимания на мертвых и умирающих и думала только о безопасности. Ей показалось, что Баттонз собирается отвести ее под прикрытие деревьев, но они направились к кромке пляжа. Лодка, привязанная к колышку, качалась на волнах. В ней, вцепившись в борта, побледнев от страха, сидела Эмили. У нее в ногах стояла клетка с возмущенно кричащим, хлопающим крыльями Ролло.

– Эмили, о Боже, ты жива. С тобой все в порядке?

Спотыкаясь, Анжела вошла в воду, намочив подол платья до колен. Дойдя до шлюпки, она схватилась за борта, а горничная протянула ей руку.

– Ой, я так боялась за вас, мисс Линделл. Маленькое суденышко опасно закачалось, когда Эмили поднялась, и пират, охранявший девушку, прикрикнув на нее, приказал сесть, иначе они могли оказаться в воде. К Анжеле сзади подошел мистер Баттонз.

– Садитесь, быстро, у нас нет времени.

– Но где…

Рев выстрела заглушил ее слова, и мисс Линделл вскрикнула. Она услышала, как Чарли выругался, другой пират крикнул, а Эмили заплакала. Ролло, как всегда, сквернословил.

Анжела обернулась и, застыв от ужаса, увидела полдюжины одетых в форму людей, спешащих к ним с саблями и пистолетами. Послышались еще выстрелы, и запах серы наполнил воздух. Все смешалось, и мисс Линделл показалось, что она смотрит через толщу воды. Баттонз и два других пирата ввязались в драку с полицейскими. Она стояла в воде, пораженная страхом и ужасом, а вокруг нее сверкали клинки.

Крик Эмили заглушил на мгновение шум стычки. Повернувшись, Анжела увидела, как какой-то человек перелез через борт и потянулся к горничной, солнечные лучи сверкали на его обнаженном клинке. Не раздумывая, Анжела вцепилась обеими руками в лодку и налегла на нее всем телом. Суденышко дернулось, лишив мужчину равновесия.

Когда тот удержался на ногах, она толкнула лодку вновь, на этот раз сильнее. Шлюпка перевернулась, и горничная оказалась в воде. Она тут же вскочила, отплевываясь и кашляя, но у ее хозяйки не было времени, чтобы помочь ей. Вокруг Анжелы плавал мусор и клетка Ролло. Потянувшись за ней и промахнувшись, девушка поняла, что стоит перед лицом более серьезной проблемы. Нападавший очутился совсем рядом с ней, отплевываясь и чертыхаясь.

.. Увидев Анжелу, он поднял свою саблю и

Прорычал:

– Сука, ты думала, что утопила меня? Девушка попыталась отступить, но вода затянула ей юбку между ног, и она упала. Сидя – Во грудь в воде, девушка попыталась отползти, нащупывая руками дно в надеже отыскать что-нибудь тяжелое для защиты. Ее рука нащупала в песке какой-то предмет, и девушка отчаянно схватилась за него. Рукоятка сабли!!! Когда мужчина сделал шаг вперед, мисс Линделл начала размахивать ею. Совершенно случайно она дотянулась саблей до живота опешившего нападающего. Тот, широко открыв глаза, сложился пополам.

Разжав руку, Анжела почувствовала подступившую к горлу тошноту. Поверженный враг рухнул на нее, ударил рукой по плечу. Девушка вскрикнула, затем снова принялась отталкивать его от себя с такой силой, что набежавшая волна накрыла ее с головой. Вес мужчины вдавил ее в песок, вода забивалась в нос.

Появился Баттонз. Он оттолкнул мертвеца и спокойно сказал, что Анжела хорошо справилась и им следует поторопиться. Мужчина поднял ее на руки, и мисс Линделл с ужасом увидела, что на платье остались пятна крови.

– Мне надо умыться, – пробормотала она, но Чарли поднял ее и усадил в лодку. Анжела упала на сиденье рядом с Эмили, держащей на коленях, клетку с Ролло.

– Доставить их на корабль, – приказал Баттонз пирату, сидящему на веслах. – Я скоро присоединюсь к вам.

В полном отчаянии, не обращая внимания на кашель Эмили, ее всхлипы и мерзко сквернословящего Ролло, Анжела сидела, вцепившись в борта. Она убила человека, взяла чужую жизнь. Взглянув на коричнево-рыжие пятна на платье, девушка задрожала – следы убийства, и это оказалось так просто. Перед ней не вставало вопроса о моральной стороне этого поступка. Ею двигало лишь стремление выжить. Она оказалась, как однажды сказал Кит, способной сделать все возможное, чтобы остаться в живых.