– Что за приступ? – спросила Анжела, задумываясь: может, у капитана какие-либо психические отклонения, и иногда он превращается в кровожадного насильника? Это было бы ужасно. Поэтому девушка почувствовала неимоверное облегчение, когда страж заверил их, что речь идет всего лишь о физическом недомогании, а не о психическом расстройстве.

– Кашель, – пустился в объяснения юноша. – Такое ощущение, что он по кускам выплевывает свои легкие, а дым раздражает их еще больше. Плохо действует на него и сырая погода.

Анжела весьма удивилась тому, что неукротимый капитан Сейбр может иметь какую-нибудь слабость. Странно, но это делало его более человечным и вызывало сочувствие.

– И что, эта болезнь смертельна? – Эмили наклонилась и широко открыла глаза. Дилан покачал головой:

– Нет, хотя иногда такие мысли приходят в голову, особенно когда он в дурном настроении. Но Турк говорит, что-то не в порядке с его бром… бронхами или чем-то таким. В общем, ничего серьезного и заразного. Итак, дамы, вы все еще мечтаете о ванне?

– Да, – Анжела поднялась. – Где мы ее поставим?

Дилан испытующе посмотрел на нее и произнес:

– В каюте капитана. И, пожалуйста, не смотрите на меня так подозрительно. Его там нет, он на юте вместе с Баттонзом и Турком. Сейчас самое время осуществить ваше желание. Если же вы отказываетесь, то теряете последний шанс.

Анжеле не оставалось ничего другого, как только согласиться. Кроме того, Сейбр вряд ли захочет войти в каюту, когда там будут две женщины. По мнению девушки, такое представлялось маловероятным. Да к тому же Дилан предлагал свои услуги в качестве телохранителя, стоящего у двери. Он обещал выполнять обязанности цербера с большим рвением и не пропускать тех, у кого «мозги набекрень и кто решил нарушить приказ Сейбра и не боится рисковать шеей». По всей видимости, принятие ванны пройдет спокойно и безболезненно.

К своей радости, Анжела и Эмили обнаружили, что Дилану удалось достать сосуд с ароматическими солями, два толстых полотенца и по шелковому купальному халату. Догадываться, кому принадлежали эти халаты, не приходилось. Мысли об этом могли только испортить предстоящее удовольствие, и Анжела с горничной приняли подарок с большой благодарностью.

Улыбка Дилана стала еще шире:

– Я рад, что вы нормально восприняли эти дары. Если честно, я не был уверен в этом. Зеленый халат предназначен для вас, мисс Анжела, потому что он подходит к вашим глазам, а розовый… – юноша протянул одеяние так, будто оно было только что освящено, – для вас, мисс Эмили. Думаю, эта штука чертовски подойдет вам.

Горничная, покраснев от удовольствия, приняла подарок, а Дилан несколько дольше, чем положено, продержал в руках эту вещь. Затем энергично, но неуклюже поднявшись, он отвесил поклон и оставил пленниц наедине с высокой медной ванной, стоящей посередине каюты. Вокруг ванны была расставлена большая, покрытая черным лаком, китайская ширма, а в медном ведре плескалась горячая вода.

– Иди первая, – предложила Анжела, Эмили лишь слабо запротестовала. Обстоятельства вынудили их к общению на короткой ноге, поэтому мисс Линделл не думала слишком много об услугах горничной. Она помогла девушке расстегнуть платье и аккуратно повесила его на спинку кресла. Издав радостный возглас, Эмили в считанные секунды нырнула в ванну. Анжела рассмеялась:

– Эмили, ты все больше удивляешь меня.

Не знаю, удастся ли мне выносить тебя без упрека.

Из-за ширмы донесся шумный всплеск:

– Знаю. Удивительно, да? Меньше чем за неделю наши жизни круто изменились.

Эта мысль смутила Анжелу, и ей потребовалась целая минута, чтобы прийти в себя и ответить:

– Думаю, нам надо учиться и на своих ошибках, и на своих несчастьях.

– Чему же эти самые несчастья могут научить нас? – осведомилась Эмили под аккомпанемент брызг. – О страхе я знаю все.

Анжела улыбнулась:

– Наверное, нам следует напрячь мозги и подумать о бегстве.

– Бегство? – Эмили, кажется, разволновалась не на шутку. – Я не настолько храбра. А вы не боитесь последствий, если наш план провалится? Слышали, что вчера говорил Дилан о судьбе пленников, попытавшихся бежать и пойманных?

– Да он просто пытался напугать нас, хотел, чтобы мы спрятались в своей каюте и дрожали бы, как кролики, – спокойно отреагировала мисс Линделл. – Не думаю, что капитан Сейбр сможет привязать к нашим телам пушечные ядра и выбросить нас за борт, как, по словам твоего Дилана, делают настоящие пираты.

– Но вы уверены в этом?

Вопрос горничной застал Анжелу врасплох. Нет, конечно, она не была уверена. Хотя иногда ей казалось, что пират ведет себя как истинный джентльмен, все же слишком уж чисто капитан Сейбр показывал себя не с лучшей стороны – жестоким, беспощадным флибустьером. Если порой девушке и приходило в голову, что он способен на хороший поступок, то мысль эта сразу же затмевалась воспоминаниями о жуткой судьбе капитана Турновера и его экипажа, безжалостно потопленных пушечными залпами.

Мисс Линделл прошиб холодный пот. Это воспоминание пересиливало все остальные и мучило ее в часы бессонницы. Однако приходили и другие мысли: о руках и губах Сейбра, прижатых к ее. Хотя об этом думать было смешно и нелепо, девушка не могла их забыть и порой испытывала настоящие муки, размышляя об ответной реакции своего тела на грубые мужские ласки.

– Нет, – сказала она. – Я вовсе не уверена в его реакции, но твердо знаю, что мы кузнецы своего счастья и наша судьба находится в наших же руках.

– Насчет последнего я не совсем уверена, – послышался из-за ширмы голос Эмили. Затем раздался громкий всплеск – это девушка поднялась из воды и протянула руку за полотенцем, висящим на спинке стула. – Весьма сложно управлять своей судьбой, когда кто-то другой держит в своих руках твою жизнь.

– Неужели Сейбр имеет над нами такую власть? В некоторой степени, конечно, да. Но если мы соберем все наши силы и мужество, то сможем преодолеть поставленные им преграды, – Анжела помолчала, а затем добавила: – Если мы будем предельно осторожны и вложим в это дело всю душу, уверена, мы сумеем перехитрить капитана Сейбра.

Из-за ширмы показалась темная голова горничной. Мокрые волосы прилипли к плечам, а широко раскрытые глаза недоуменно смотрели на хозяйку.

– Перехитрить его? Но как?

Мисс Линделл встала и начала расстегивать платье.

– Если мы будем до конца и по назначению использовать все вещи, предоставленные в наше распоряжение, то наш план, несомненно, удастся. Я обдумываю это уже в течение нескольких дней.

Эмили нерешительно осведомилась:

– Неужели вы хотите похитить лодку и убежать? Я не очень люблю море, вы же знаете…

– Конечно, знаю, – Анжела сняла платье и бросила его на стул, затем, сев, начала стягивать чулки. – Рано или поздно мы близко подойдем к берегу, тогда-то и выработаем план. А пока мы еще далеко от земли, нам надо убедиться, что у нас все подготовлено к побегу.

– Не понимаю, – надев розовый шелковый халат – дар Дилана, горничная вышла из-за китайской ширмы. Тонкая ткань прилипла к телу, подол оказался слишком длинным для пухленькой невысокой девушки и волочился по полотну, которое пират постелил под ванну, опасаясь за ковер. – Как же мы можем планировать побег, если даже не знаем, где находимся?

– Мы, может, и не знаем, зато другие люди знают. – Мисс Линделл помолчала, давая горничной время обдумать ее слова, а сама аккуратно сняла чулки и положила их на платье. Подняв глаза, она встретилась взглядом с Эмили.

– Команда? Мне, конечно, хочется надеяться, что они в курсе нашего маршрута, но это не поможет. Никто из них не скажет нам ни слова, я уверена.

– Нет, просто так, конечно, не скажет. Но если мы добьемся доверия и привязанности одного из них… – Анжела специально сделала довольно значительную паузу и, шагнув за ширму, сняла оставшуюся одежду.

Она налила в ванну побольше горячей воды, разбавила ее ароматической солью и уселась туда. Эмили проговорила:

– Вы говорите о Дилане?

Мисс Линделл откинулась назад и положила руки на борта ванны. Слегка повысив голос, чтобы быть услышанной из-за ширмы, она подтвердила:

– Да, ведь ты нравишься Дилану. Я уверена, что он поможет нам, если мы убедим его, что наши жизни в опасности.

Повисло гробовое молчание,

– Этот молодой человек, похоже, влюблен в тебя.

Горничная не ответила. Анжела попыталась вновь:

– Конечно, мы будем вести себя очень и очень осторожно, чтобы никто не заподозрил его в помощи нам.

– Вы хотите, чтобы я попросила его… – предположила Эмили, и ее хозяйка засмеялась:

– Нет, не сейчас, а позднее, когда мы ближе подойдем к берегу.

– Ему ведь будет грозить такая же опасность, что и нам, – сдавленным голосом проговорила горничная. – Мне что-то не хочется делать этого.

– Конечно, пусть лучше тебя продадут какому-нибудь турецкому вельможе, и он поселит тебя на всю жизнь в свой гарем. Есть еще вариант – отправиться в рабство к одному из фермеров в колонию и, пока светит солнце, работать на плантации и собирать хлопок, – Анжела даже не старалась спрятать раздражение. – Ну, что случилось, Эмили? Неужели у тебя нет инстинкта самосохранения?

– Да, – горничная всхлипнула. – Если вы так убеждены, что ваш план сработает, то почему бы вам самой не попробовать его с капитаном Сейбром?

– Сейбр! – мисс Линделл уронила мочалку. – Он сразу же поймет, куда я клоню. Кроме того, ты нравишься Дилану, а капитан ненавидит меня.

Эмили презрительно рассмеялась:

– Не может быть! Я же видела, как он смотрит на вас. Да и вы смотрите на наго точно так же.

– О, Господи, Эмили, опять эти твои дурацкие выдумки! – Анжела сердито потерла руку мочалкой. – Не думала, что ты до такого можешь додуматься.

– Но вы-то смогли подумать только обо мне. У вас нет сострадания.

Принимающая ванну девушка резко встала, отчего немалое количество воды выплеснулось на полотно на полу.