Он на секунду закрыл глаза, пытаясь взять под контроль свое тело и уплывающее сознание.
— Забираю тебя с собой.
— Нет, я не могу!
Дядя изобьет ее, если обнаружит, что она куда-то ушла.
— В моем плече застряла пуля, которую следует извлечь. А раз она попала туда по твоей милости, тебе ее и вытаскивать, — сказал он жестко и непреклонно.
Микаэле пришлось смириться со своей участью, ибо он пустил коня галопом по направлению к роще за прудом.
— Обождите!
— Женщина! Я не могу задерживаться. Бандиты продолжали маячить на вершине холма.
Не обращая внимания на его слова, девушка соскользнула с мчащейся лошади, чуть не упала, восстановила равновесие и побежала к маленькому пруду, на ходу развязывая фартук. Утята высыпались из своей колыбели и заковыляли к плавающим взрослым уткам. Рейн смотрел, как ветер треплет её длинные медно-рыжие волосы и плащ. Необыкновенная девушка, подумал он, снова удивившись, почему она бродит по полям одна. Впрочем, она достаточно хорошо владеет оружием, чтобы защитить себя.
Рейн нетерпеливо махнул ей, приказывая вернуться. В его суровом взгляде была не меньшая угроза, чем в заряженном пистолете, и Микаэла без слов повиновалась, ненароком толкнув его. Когда он снова застонал, она сняла фартук, скатала его и повернулась в седле, чтобы прижать ткань к ране. Выражение его лица не изменилось, хотя она знала, что ему очень больно. Конь тут же пустился легким галопом, поэтому Микаэла пыталась остановить кровотечение и одновременно удержаться в испанском седле.
Если не считать бледность загорелой кожи, ее мрачный спаситель никак не отреагировал на происшедшие неприятности.
— У тебя есть имя? — спросил Рейн, когда они въехали в лес.
— Да.
Микаэла торопливо обдумывала, стоит ли говорить ему, как ее зовут, и наконец решила, что у них вряд ли есть общие знакомые.
— Ну и? — Он насмешливо скривил губы, заметив ее колебания.
— Микаэла.
— А меня зовут Рейн.
— Куда вы меня везете? — спросила она и испуганно подумала: «Наверное, к судье».
— На мой корабль.
— О нет! — Микаэла схватила поводья. — Я должна вернуться!
Она и так уже слишком долго отсутствовала.
— Мне это безразлично, Микаэла, — сказал он, вырывая у нее поводья. — Я должен попасть на корабль прежде, чем свалюсь, и, хотя неприятно это признавать, ты мне нужна.
Тем не менее он не походил на человека, которому требуется чья-либо помощь, особенно ее.
— Тогда поторопимся?
Очутившись наконец в городе, они поехали глухими переулками, и Микаэла задавала себе вопрос, от кого он прячется. Люди почти не обращали на них внимания, просто уступали дорогу огромному коню. Она уловила движение за спиной — видимо, Рейн заряжал пистолеты, и вспомнила ножи с кривыми лезвиями, украшенные драгоценными камнями. Интересно, откуда мог приехать этот утонченный варвар? На причале, где запах моря смешивался с вонью бочонков чз-под рыбы, Микаэла закрыла нос плащом, от которого пахло кровью, и оглянулась на Рейна. Глаза у него закатились, он покачнулся, и она с трудом удержала его, чуть не свалившись под этой тяжестью с лошади.
— Не умирайте, — прошептала она, касаясь губами его волос.
— Постараюсь не… разочаровать тебя… Неужели он улыбался?
— Уж пожалуйста, — ответила Микаэла, поддерживая его. — Я очень не люблю, когда мои жертвы умирают у меня на руках.
— После этого тебя редко приглашают на танец, да?
— Если бы. — Она перекинула ногу через шею лошади, чтобы сесть по-мужски, высвободила поводья из крепко сжатого кулака и положила его руки себе на талию. Рейн тяжело привалился к ней.
Так они проехали около мили.
— Сверни в тот переулок.
— Ни за что! — выпалила она, и Рейн услышал страх в ее голосе.
— Мадам, я не в состоянии покуситься на вашу честь, — нетерпеливо пробормотал он.
Микаэла покосилась на темноволосую голову, лежавшую у нее на плече: одного удара будет достаточно, чтобы свалить его с ног. Быстро оглянувшись и надеясь, что он будет вести себя прилично, она направила лошадь в проход между двумя зданиями. Едва они оказались в тени, Рейн сполз с седла, и Микаэла спрыгнула следом, чтобы подхватить его.
— Господи, с виду вы не настолько тяжелый, — выдохнула она.
Рейн с усмешкой махнул в сторону груды бочек, и она медленно повела его туда, затем опустила на землю, поморщившись, когда он ударился головой о бочонок.
— В седельных сумках… — Рейн умолк, чтобы перевести дух, — черный мешочек и фляга с водой.
— Сейчас принесу.
Микаэла проверила, что творится под фартуком, с ужасом увидела рану, из которой текла кровь, прижала его руку к фартуку и бросилась за мешочком. Конь попятился, не желая подпускать ее.
— Стой, буйвол ты этакий, — раздраженно прошипела она. — Твоему хозяину нужна помощь.
Нарака остановился, заслонив их от улицы, а Микаэла, найдя, что нужно, вернулась к Рейну. Он лежал неподвижно, словно мертвый, однако девушка почувствовала, как у нее под пальцами бьется на его шее пульс.
— Рейн? — с облегчением выдохнула она.
— Развяжи мешочек, — сказал он не открывая глаз. — Бутылочка с синим порошком… высыпь на рану.
Она вытащила пять бутылочек, но в темноте не могла определить, которая из них синяя, и повернулась к свету, заметив странные знаки на стекле. Ничего подобного она в жизни не видела.
— Микаэла… — раздался его сердитый голос.
— Я здесь и не собираюсь вас бросать. За кого вы меня принимаете?
— Чертовски хороший выстрел. — Губы у него подрагивали от усмешки и боли. — Могу ли я верить тебе?
— Теперь у вас нет выбора, да? Я целилась вам в сердце.
Убирая фартук, она уговаривала себя не терять хладнокровия, затем высыпала порошок на рану и отпрянула, когда та задымилась.
— Боже праведный!
Рейн приподнял голову, чтобы взглянуть на результат.
— Превосходно! Это остановит кровотечение.
— Слава Богу, — прошептала Микаэла.
Из распахнутых окон постоялого двора доносился женский смех и густой запах эля, смешанный с запахом пота.
— Чувствуешь себя виноватой, Микаэла?
Ей нравилось, как Рейн произносит ее имя, она уже хотела ответить ему, но в это время услышала ритмичный скрип кроватных пружин.
— Вы готовы ехать? — Ее вопрос прозвучал резко.
Она рисковала не только своей репутацией, оставаясь с ним в таком месте.
Рейн нахмурился, вглядываясь в ее исказившееся лицо.
— Сейчас. Может, мне привязать себя к тебе? Микаэла встретила его взгляд и могла бы поклясться, что он прочел ее мысли. Она бы не спала по ночам, бросив его здесь.
— В этом нет необходимости. Обещаю доставить вас на корабль… если вы скажете, почему те люди гнались за вами.
— У тебя не столь хорошее положение, чтобы торговаться.
— У вас тоже.
— Ограбление.
Микаэла окинула его взглядом.
— Вы не похожи на разбойника.
— Я жертва. И к несчастью, дважды за один день. Рейн сменил позу, поморщился, и она, чувствуя себя виноватой, тут же наклонилась к нему.
— У вас отняли кошелек?
— Пытались, но я подстрелил одного.
— Двух, — напомнила она.
— На одного больше, чем ты… Или у деревенских девушек в обычае дырявить ничего не подозревающих всадников?
Помрачнев, Микаэла протянула ему открытую флягу с водой.
— Вряд ли вас можно назвать ничего не подозревающим.
Улыбка Рейна удивила ее и вызвала теплые чувства, анализировать которые ей не хотелось.
Он вытер пролившиеся капли тыльной стороной ладони.
— Я похож на твой самый ужасный кошмар, да? — спросил он, вытирая рот.
«Нет, — подумала она, — бывают пострашнее».
— Вам следовало бы крикнуть, предупредить меня, — начала оправдываться Микаэла, затыкая пробкой флягу.
— Вероятно. — Рейн пожал плечами и поморщился. — Теперь это дело прошлое. Может, покинем это сырое место?
Он попытался встать, и она бросилась ему на помощь. Ее волосы запутались за его руку, Микаэла резко дернулась, но он удержал ее, успокаивая, затем освободил волосы и снова оперся на нее. «Господи, какая она нежная», — подумал Рейн, нетвердой походкой направляясь к лошади. От руки девушки, лежавшей у него на талии, распространялось приятное тепло. Он прижался лбом к шее коня и что-то прошептал ему.
Микаэла отпрянула, когда огромный черный жеребец опустился на колени, низко склонив голову.
— К вашим услугам, мадам, — с довольным видом произнес Рейн.
Она переводила взгляд с хозяина на лошадь, потом, убедившись, что животное не собирается двигаться, вскочила в седло и, отбросив всякую стыдливость, уселась по-мужски, только одернула юбки, чтобы прикрыть обтянутые чулками икры.
«У нее такой вид, будто я собираюсь укусить эту нежную ножку», — подумал он, взбираясь на круп коня. Нарака встал, оба качнулись назад, а затем выпрямились.
— Потрясающе. — Микаэла покачала головой. Темно-рыжие кудри щекотали Рейну нос.
— Поздравляю, старина, ты произвел неизгладимое впечатление.
Девушка обернулась, собираясь напомнить, что джентльмен не должен замечать ошибок дамы, но увидела его посеревшее лицо и затуманившиеся глаза.
Травы оказывали свое действие, но он все же сумел угадать ее вопрос.
— Да. Быстрее.
Она щелкнула языком, направляя коня на оживленную улицу.
— Как называется ваш корабль?
Микаэла ощущала на себе взгляды прохожих, а когда из-за угла появился отряд явно подвыпивших солдат, надвинула на лицо капюшон плаща.
— «Императрица».
Она двинулась в сторону причала, не уверенная, правильно ли выбрала направление, но чувствуя потребность в действии. Мужчины пристально смотрели ей вслед, и от их похотливых взглядов кожа у нее покрывалась мурашками. Облако закрыло уже склонявшееся к горизонту солнце. Значит, ее отсутствие скоро будет обнаружено. Микаэла уговаривала себя, что Эрджил или Милли придумают какое-нибудь объяснение, которое, пусть ненадолго, остановит дядю, главное, чтобы он не начал ее искать и не послал за ней солдат. Она подозвала мальчишку, продававшего каштаны на пристани.
"Мятежное сердце" отзывы
Отзывы читателей о книге "Мятежное сердце". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Мятежное сердце" друзьям в соцсетях.