— Слушаю вас, мистер Перси.

— Вы в состоянии отправиться в путь завтра же?

— Да.

— Может, лучше немного повременить?

— Нет. Я поеду немедленно. Другого случая может не представиться.

Перси кивнул.

— Вообще-то вы уже сыграли свою роль и можете уйти за кулисы.

Увы, он ничего не понял! Дело не в сыгранной роли. Элайна безумно любила свою родную землю, свой дом, была предана идеалам свободы, гордилась своей отвагой, свойственной южанам.

Она поедет. Но в последний раз.


Йен стоял с дядей на берегу, понимая, что пора уходить. У берега покачивалась шлюпка: в ней сидело трое «пантер».

— Спасибо тебе, Йен. — Джеймс обнял племянника. — Спасибо за все!

— Хирург, плывший с нами сюда на корабле «Ригард», внимательно осмотрел Дженифер и считает, что никаких повреждений у нее нет. Причина шока — нервное перенапряжение, усугубленное в последнее время недостаточным питанием и серьезным переохлаждением незадолго до этого происшествия. По мнению хирурга, Дженифер непременно поправится. Но ей нужен тщательный уход.

— Мы с Тилой не отойдем от нее ни днем ни ночью, — заверил Йена Джеймс.

— Я постараюсь больше не возвращаться сюда, чтобы не ставить вас в трудное положение.

Джеймс посмотрел на племянника своими чистыми голубыми глазами.

— Говоря откровенно. Йен, раньше я люто ненавидел солдат в голубой форме. И, сам понимаешь, у меня были на то причины. Но сейчас ни голубой, ни серый цвет не имеют для меня особого значения. Я уже год не видел брата, убежденного федералиста. Сейчас мне все равно, за кого он стоит. Джаррет — мой брат и всегда им останется. Я понимаю, что Дженифер все еще в опасности. Но ты спас ей жизнь. И я всегда буду безмерно благодарен тебе за это.

Джеймс помолчал, потом, словно решившись на что-то, посмотрел Йену в глаза и прошептал:

— Я слышал, что в следующую среду сюда придет корабль конфедератов. По понятным причинам он не подойдет близко к берегу, но предполагается, что на нем прибудет Мокасиновый Змей. Его высадят где-то поблизости.

По спине Йена пополз неприятный холодок. Приказы насчет Мокасинового Змея носили вполне определенный характер. И сейчас его родной дядя, южанин, сообщал ему информацию о прибытии шпиона, которого разыскивали уже долгое время.

— Спасибо, дядя Джеймс, — прошептал он. Они снова обнялись. Йен спустился к шлюпке и занял свое место у руля. Пантера и его люди бесшумно исчезли в темноте ночи.

Пришло время ловить Змея…

Глава 28

Май 1862 года

— Ты не повесишь меня, Йен, как бы тебе этого ни хотелось!

— Потому что ты моя жена? — Он медленно надвигался на Элайну.

— Нет, не потому, что я твоя жена. — Она покачала головой и отступила к дальней стене палатки.

— А почему же?

— Потому что я ношу твоего второго ребенка. Йен вздрогнул и изменился в лице. Потом пытливо посмотрел на жену…


Он не остался в палатке, где стерегли Элайну, а вернулся к себе. Но не сомкнул глаз. Когда же забрезжил рассвет, услышал тихое постукивание в парусиновый полог.

— Входите!

Пригнувшись, в палатку вошел Сэм и сел на кровать.

— Как я понимаю, майор, мы поймали Мокасинового Змея.

— Скажи лучше — Змею!

— Что ж, пусть так. А человек, прыгнувший вслед за ней с лодки, утонул.

— Тело нашли?

— Пока нет.

— Проследи, чтобы продолжили поиски.

— Ладно.

Йен взял со стола начатую бутылку виски и, сделав глоток, скептически посмотрел на Сэма.

— Сэм, я не могу ни повесить, ни расстрелять ее. У нас будет второй ребенок… Но для меня вряд ли возможно и вернуть жену.

— Тебе надо ехать с ней в Сент-Августин. А повесить ее действительно нельзя. Майор, придется налаживать семейную жизнь. Надо вернуть жену.

— Для этого надо убедить Элайну, что матери двух детей нельзя заниматься политикой. А тем более шпионажем. Притом смертельно опасным.

— Так убеди же ее!

— Даже если мне и удастся это сделать, нет никакой гарантии в том, что кто-то еще не вовлечет ее в очередную аферу. А потом Элайну схватит командир, другого отряда янки и уж тогда непременно повесит! Кроме того, за время этой проклятой войны Элайна превратилась в комок нервов. С ней сейчас и разговаривать на эту тему невозможно! Если же оставить все, как есть, то я далеко не уверен, что однажды она снова не предаст родину и меня.

Сэм улыбнулся. — Надеюсь, такого не произойдет…

Глава 29

Элайна не знала, спала она в ту ночь или нет. Но, наверное, все-таки на какое-то время забылась. Ведь когда кто-то просунул руку в палатку и положил ее одежду, было уже светло.

Она умылась из кувшина и быстро оделась. Прошло несколько минут, и чей-то голос снаружи произнес:

— Майор ждет вас на лужайке, мадам. Когда будете готовы, выходите.

Удивленная, Элайна откинула полог и вышла. Посреди полянки верхом на Пайе сидел Йен Маккензи и держал за повод другую лошадь. Он мрачно посмотрел на жену.

— Прокатимся!

Она послушно села на лошадь, и они выехали из лагеря, но через полмили остановились у высокой сосны. Йен спешился и, бросив на жену пронизывающий взгляд, сказал:

— Думаю, ты уже догадалась, что вешать тебя я не собираюсь?

Элайна удивленно посмотрела на мужа:

— Ты не хочешь спросить, как я себя чувствовала?

— В эту ночь?

— Вообще.

— И как же?

— Сама не знаю. Только смертельно устала.

— Чем тебе помочь?

— Пойми, я просто возвращалась домой. Попасть сюда можно, только провозя контрабанду. Этим я и воспользовалась. Но знай: Мокасиновая Змея в последний раз выползла из гнезда. Больше ее не будет. Значит, не будет и смертельных укусов, которых все здесь так боятся. Я твердо решила оставить это занятие и вернуться в Беламар, в свой родной дом… Йен протянул к ней руки.

— Иди.

— Куда?

— Возвращайся домой. Вот тебе лошадь. До Беламара отсюда не больше мили. А там думай, как жить дальше. Скажешь мне о своем решении, как только я приеду.

— Йен… — Его слова потрясли ее.

— Элайна, уезжай! Не медли ни минуты, если только не готова тотчас же присягнуть в верности Федерации.

Перед глазами Элайны поплыли темные пятна. Она вдруг поняла, что хочет одного: остаться в плену у майора Маккензи.

— Поезжай!

Йен слегка хлопнул ладонью по крупу ее лошади. Та вздрогнула и не спеша пошла в сторону Беламара. Элайна машинально пришпорила лошадь, взяла в руки уздечку. Но не прошло и пятнадцати минут, как натянула поводья. Нет, она не сделает этого! Ни за что! Она просто не может расстаться с Йеном!

Элайна решительно повернула лошадь и поскакала назад. Но мужа у сосны уже не было.

— Йен! — отчаянно закричала она. Ответа не последовало. Конечно, он ушел! Освободился от нее и теперь будет жить своей жизнью!

— Йен! — снова крикнула она.

И тут увидела его. Он стоял за сосной, надвинув на лоб фуражку. Элайна спрыгнула с лошади и бросилась к нему.

— Я не передумала, Йен, и не изменила своих убеждений. Но нам незачем больше воевать друг с другом. Как это сделать, я не знаю… Сначала мне хотелось отомстить за смерть отца и казалось, что борьба штатов за независимость справедлива и благородна. Но за это время я увидела и узнала много такого, что…

И она сбивчиво рассказала мужу о случившемся в имении миссис Энглвуд. Но все же не решилась упомянуть о том, что дирижировал той отвратительной сценой Питер О'Нил.

— Когда северяне пришли в Сент-Августин, — говорила Элайна, — то я впервые поняла всю несправедливость и гнусность рабовладения. Белый человек не должен владеть, как своей собственностью, чернокожим мужчиной, женщиной, ребенком. Иметь право бить их, издеваться, убивать… Наконец, продавать, как скотину!

Элайна замолчала, не находя больше слов. Но они уже были не нужны. Йен привлек к себе жену и, нежно обняв, приник к ее губам.

На землю упала ее одежда, затем одежда Йена…..Они лежали поддеревом, обнаженные, почти счастливые… Над ними шумели листья. Йен смотрел на Элайну и не мог налюбоваться ее красотой. Время от времени он наклонялся и целовал жену в губы.

И вдруг Йен увидел, что глаза ее расширились от ужаса. Увлекшись, Йен не услышал осторожных, крадущихся шагов. И это он, Пантера, умевший различать на расстоянии самый тихий звук! Когда же наконец Йен услышал, то было уже поздно…

— Какая умилительная идиллия! — прозвучал над ними чей-то знакомый голос. — Пантера и Мокасиновый Змей возлежат под деревом совсем голые и предаются любовным утехам.

Йен попытался вскочить, но в грудь его уперся ствол револьвера. Он поднял голову. На него смотрели холодные глаза Питера О'Нила…

Элайна дико закричала и, схватив сорочку мужа, прикрылась ею.

— Вставай, Элайна, — усмехнулся Питер, рядом с которым стояли еще двое мужчин. — Ты, как всегда, отменно сработала.

При этих словах Йен бросил на жену испепеляющий взгляд. Предательство! Это она навела на его след этих мерзавцев! Чтобы освободиться от него, Йена Маккензи!

Но что может сделать обнаженный, лежащий на земле человек с тремя до зубов вооруженными мужчинами?! Два «кольта» и сабля Йена остались под сосной, прикрытые одеждой. Ему не дотянуться до них…

Питер же с ненавистью и торжеством смотрел на беспомощного врага, — Право, я так взволнован, что не знаю с чего начать. Нет, в том, что я убью тебя, Маккензи, не сомневайся. Ты это уже давно заслужил. Но, думаю, лучше перед этим привязать тебя к дереву, чтобы ты полюбовался моими любовными забавами с твоей женой. Что на это скажешь, Маккензи?

— Питер, ты в своем уме? — воскликнула, придя в себя, Элайна. — А вы двое? Неужели не понимаете, что этот негодяй использует вас, солдат Конфедерации, как орудие личной мести?

Йен озадаченно посмотрел на жену, и она ответила ему гневным и презрительным взглядом, поскольку поняла, что муж подозревает ее в предательстве. Питер почувствовал, что время работает против него.