— Ты можешь сказать, что случилось? — Сестра уставилась на него своими карими глазами. По их выражению можно было предположить, что она найдет решение любой его проблемы, если он только позволит помочь ему.

— Нет.

— Это связано с Мег, да?

Стив не ответил. Он не хотел сейчас обсуждать Мег Ремингтон. То, что он сказал ей, было правдой. Мег сводила его с ума. Ни одна женщина никогда не притягивала его сильнее, чем Мег. Но после того, как они расстались, он не знал, увидятся ли они снова. Все шло наперекор его желаниям.

— Эта женщина недостойна тебя. — Глаза Нэнси были строгими, как у судьи.

— Нэнси, — едва сдерживаясь, произнес он, — не говори ничего больше, хорошо?

Она сжала пальцы в кулаки и закрыла глаза.

— Я знала. Ты влюбился в нее.

— Нет, — пробормотал он. Держа чашку обеими руками, он еще раз попробовал кофе, отпивая осторожно с самого края, чтобы не обжечься.

— Сэр, вы слишком громко протестуете, сказала она ему с ханжеским видом. — Боюсь, мне придется взять дело в свои руки. Я не хотела этого, но ты не оставляешь мне другого выбора. Кто-то должен позаботиться о твоих интересах.

Стив поставил кружку на стол и, прищурившись, посмотрел на сестру.

— Что ты придумала на этот раз?

— Пока ничего особенного. Но есть одна женщина, вдова, я встретила ее в колледже. И я хотела бы вас познакомить. Она совсем не похожа на Мег, но… насколько я понимаю…

— Нет. — Он не хотел слушать. Больше — ни слова. Последний раз, когда сестра решила устроить его личную жизнь, он познакомился с сумасшедшей женщиной и ее ненормальной дочкой. С него хватит.

— Но, Стив…

— Ты меня слышала. — Стул заскрипел и поцарапал пол, когда Стив встал. — Я не приду домой обедать.

Нэнси тоже поднялась.

— Когда ты вернешься?

Стив подозрительно посмотрел на нее.

— Я не знаю. А что?

— Ты должен хотя бы встретиться с Сэнди. Стив сжал зубы.

— Ты пригласила ее к нам?

— Не беспокойся, я даже не упоминала о тебе. Я хотела, чтобы вы встретились случайно. Она нервничает и боится свиданий. Я думаю, если бы я ей сказала о моем скверном старшем братце, она бы развернулась и побежала в противоположном направлении.

— Это именно то, что и я собираюсь сделать.

Если тебе необходимо устраивать чью-то личную жизнь, займись своей.

— Ладно, ладно, — ее голос звучал примирительно. — Просто держись подальше от Мег, хорошо? Эта женщина может принести только неприятности.

Стив невесело улыбнулся:

— Это ты мне говоришь?

Прошла неделя, в течение которой Стив старался забыть про ссору с Мег. Но он не звонил ей, и она ему тоже.

Он совсем не хотел, чтобы отношения между ними закончились, но, если быть честным, не хотел и извиняться. И не думал, что Мег первая пойдет на это. Он не знал, что им оставалось делать в такой ситуации.

И все это время Стив очень скучал, хотя пытался убедить себя, что это не так. Пытался говорить себе, что у мужчины должна быть гордость. Пытался не думать о Мег.

И не мог.

Однажды после обеда Нэнси зашла к нему в автосервис со своей подругой. Они собирались идти играть в теннис, по крайней мере так утверждала Нэнси.

Нэнси улыбнулась невинной улыбкой младшей сестренки и дружелюбно спросила, не мог бы Стив подсчитать для Сэнди, сколько будет стоить ремонт крыла ее автомобиля.

Сэнди оказалась миниатюрной женщиной. Симпатичной и похожей на эльфа. Она выглядела очень хрупкой, и Стив вспомнил, как Нэнси говорила, что она вдова.

Стив сразу догадался, что это та самая Сэнди, с которой Нэнси так хотела его познакомить. Женщина, способная вырвать его из лап Мег.

— Очень рад с вами познакомиться, — сказал он, стирая с рук машинное масло тряпкой, которую держал в заднем кармане брюк.

Нэнси невинно улыбнулась, довольная собой.

— Я приготовлю письменную смету к тому времени, как вы вернетесь с тренировки.

— Тебе не придется сегодня работать до позднего вечера, нет? — спросила Нэнси без притворного смущения.

Стив понимал, что происходит. Его неугомонная сестра хочет вытянуть из него приглашение на ужин, на котором он должен будет развлекать молодую вдову.

— Боюсь, я сегодня слишком занят, — сказал он натянуто.

— Ну вот. Я надеялась, что ты поведешь меня с Сэнди куда-нибудь поужинать.

— Не могу, — сказал он, больше не обращая внимания на двух женщин. — А теперь — извините меня.

— Было очень приятно познакомиться с вами, мистер Конлан.

— Мне тоже, — произнес он и отвернулся. К сожалению, на Сэнди все не закончилось. У его сестры было еще несколько подружек, которым срочно требовалось отремонтировать крылья автомобилей.

— В следующий раз, когда придет женщина и спросит меня, скажите, что я занят. Ясно? — велел Стив своей бригаде. В следующий раз, явившись к нему с очередной претенденткой на его сердце, Нэнси должна будет понять, что у него нет времени на их игры.

— Я только пыталась помочь, — объясняла ему потом Нэнси.

— Спасибо, но не нужно. — Он сидел за своим столом, просматривая стопку документов, лежавших перед ним.

Нэнси испытующе на него посмотрела.

— Ты ведь не встречаешься больше с Мег, нет?

Он напряженно сжал ручку.

— Это, черт возьми, не твое дело.

— Нет, мое. Такая женщина может разрушить твою жизнь.

В некотором смысле Мег это уже сделала, но Нэнси все равно его тут не поймет. Каждый раз, встречая новую женщину, Стив отмечал, что сравнивает ее с Мег. И все были хуже. Гораздо хуже. Он очень страдал без нее и совсем выбивал у себя почву из-под ног, пытаясь доказать себе обратное.

Нэнси ушла, и он откинулся в кресле, глядя на телефон. Надо только позвонить. Ему не нужно вспоминать о происшествии с полицией и ее, Мег, кошельком. Можно даже обратить все в шутку и купить ей фланелевую пижаму. Такую, чтобы скрывала ее с ног до головы. Они оба посмеются, скажут, что жалеют о случившемся, и положат конец этой глупой истории.

Потом он протянет к ней руки, обнимет и поцелует ее. На картине поцелуя он задерживался мысленно дольше всего. Телефон притягивал его взгляд как магнит.

— Стив, — Гари Уилкокс просунул голову в его кабинет.

Стив отвернулся наконец от телефона.

— Там кто-то хочет поговорить с тобой. Женщина.

Стив закипел от негодования.

— Что я сказал? Дал специальное указание — говорить всем подругам моей сестры, что я занят.

— Но, шеф…

— Неужели это так трудно понять?

— Нет, — сказал Гари невозмутимо. — Мне совсем не трудно сказать, что тебя нет, если это действительно то, чего ты хочешь. Но у меня есть подозрение, что тут особый случай.

Заметив, как благосклонно смотрел его мастер на молодую вдову, Стив решил, что это Сэнди пришла без приглашения.

— Ну и поговори с ней.

— Я?

— Да, ты.

— И что я должен ей сказать? Стив устало провел рукой по лицу. Почему он все должен делать сам?

— Не знаю. Скажи то, что сочтешь нужным. Я обещаю, Нэнси больше не будет присылать женщин в автосервис.

— Эту Нэнси не присылала. Ручка выпала из рук Стива и откатилась на другой конец стола.

— А кто же?..

— Она не уточняла. Все, что я узнал, это ее имя. Мег Ремингтон. Мне показалось, что ты упоминал это имя раза два, особенно в те дни, когда был чем-то очень расстроен.

Стив откатился в кресле и быстро встал. Его сердце отреагировало быстрым, бешеным ритмом.

— Мег здесь?

— Именно это я и пытался сказать тебе последние пять минут.

Стив снова опустился в кресло, он был готов запеть от счастья.

— Проводи ее сюда.

Ехидная улыбка появилась на лице Гари.

— Я ожидал, что ты скажешь именно это. Стив встал, потом снова сел и обложился бумагами, чтобы Мег думала, что он очень занят. А когда она войдет в комнату, он сразу все отодвинет. У него много важных дел, но она гораздо, гораздо важнее.

Прошло целых пять минут, а она все не заходила. Стив вышел и натолкнулся на Гари. Тот нахмурился и покачал головой:

— Она ушла.

— Ушла? Гари кивнул.

— Должно быть, она услышала, как ты говорил, что занят, и поэтому ушла.

Стив выругался и пулей вылетел из конторы автосервиса. Стив не знал, где сможет ее найти. Но он не позволит ей снова исчезнуть из его жизни! Только не это.

Около семи вечера он подъехал к ее дому. Стив так отчаялся, что даже был готов встретиться с драконом в лице ее дочери.

Он вышел из машины, подошел к двери и позвонил. В ожидании, пока откроют, держал руки в карманах. Бессознательная предосторожность. Он должен сдержаться и не броситься к ней с объятиями в ту же секунду, как Мег появится перед ним.

— Одну минуту, — послышался ее голос с другой стороны двери.

Дверь открылась даже раньше, и их глаза встретились.

Он окинул ее взглядом, неторопливым, теплым. Он хотел сохранить хладнокровие, мельком упомянув, что был неподалеку и случайно узнал, что она заходила в автосервис. Их глаза снова встретились, и Стив не мог дольше скрывать свои чувства… На ней было чудесное светло-голубое летнее платье.

— Привет, Стив.

— Привет.

Между ними все еще оставалась стеклянная дверь.

Они смотрели друг на друга, он опустил взгляд на ее губы и сглотнул.

— Можно я войду? — спросил он. К черту гордость. Ему было очень одиноко в последние две недели. Если придется извиниться, он сделает это. Он хотел вернуть Мег в свою жизнь, чего бы это ему ни стоило.

— Конечно. — Она распахнула дверь. Стив вошел. Чувства переполняли его, так что он едва мог дышать и рассуждать. Обнять ее сейчас же казалось не самым подходящим действием, но это все, о чем он мог думать. И, конечно, ему совсем не помогало собраться с мыслями то, что соски ее грудей набухли и стали видны сквозь тонкий материал платья.

— Где Линдси?

Мег ответила как-то нервно, со вздохом:

— Она ушла на весь вечер.