— А вы когда-нибудь пробовали проделывать такие фокусы с Джуди? — поинтересовалась Л или.
— Нет. Я очень давно этого не делал. — Марк уже разливал шампанское по бокалам. — Ничего, я верну им деньги на чаевых. Ну, с днем рождения! Джуди вообще не любит итальянских ресторанов. Она говорит, что еда там слишком острая.
Она же, как вы знаете, очень дисциплинированна. И это одно из качеств, которые я в ней люблю.
— А еще что?
— Многое. Так сразу всего и не перечислишь.
Не говоря уже о ее остром уме, мне нравятся в ней профессионализм и энергия, ее уравновешенность и ее опыт.
— А также ее статус, ее влияние и связи, ее интересные друзья? — насмешливо проделжила список Лили.
— Конечно! Я же сказал — многое. Женщины никак не могут понять, что мужчины не влюбляются в них за какое-то конкретное качество. Он любит ее всю, целиком. А женщины вечно озабочены несколькими деталями своей внешности, которые им хотелось бы изменить. Джуди не тратит времени на такие пустяки. И она очень помогла мне.
— Каким образом? — удивилась Лили.
— Она дала мне уверенность в себе. — Марк вновь наполнил бокалы. — Крайне важно получить поддержку от человека, чей опыт и суждения уважаешь, но только не от собственной матери. — Он рассмеялся. — Джуди сначала казалось, что у нее ко мне чисто материнская привязанность, а у меня к ней — сыновняя. Но у меня уже есть одна замечательная мать, и другая мне не нужна.
— А ей не бывает одиноко, когда вас нет рядом?
— Я не знаю. — Ему никогда не приходило в голову, что блистательная, уверенная в себе Джуди может ощущать одиночество. И опять, сам того не желая, Марк попытался сравнить двух женщин.
Максину чуть потряхивало на высоком сиденье старинной коляски, в которой она ехала через лес. Щеки ее горели от холода, и она ощущала легкий страх. Как только компания въехала в лес, три оленя бросились со скользкой размытой дороги в чащу. Охотники на лошадях пустились за ними, весь лес огласился звуками рожков.
Пьер, сдерживавший рвущихся вперед лошадей, обернулся к Максине. Коляску тряхнуло, и графиня Шазалль на мгновение оказалась прижатой к сидящему на козлах человеку.
— Да, не хотелось бы здесь загреметь, — сказал Пьер, уже намеренно прижимаясь к своей спутнице.
«Так, — подумала Максина, — послание отправлено и получено».
— Если поехать через буковую рощу, то мы нагоним их у подножия холма, — произнесла она вслух.
Лошади понеслись в указанном направлении, а Пьер, придвинувшись поближе к Максине, вдруг прильнул губами к ее губам. "А почему бы и нет?
Он флиртует со мной все выходные, и мне это нравится, — усмехнулась Максина. — Есть что-то особенно лестное в том, что твой первый любовник дает понять, как он хотел бы вновь оказаться с тобой в постели. Я была верна Чарльзу в течение двадцати лет, а в награду получила шлюху в собственной спальне".
— Тут неподалеку есть амбар, — полувопросительно сказала она.
— Отлично, — отозвался Пьер.
Теперь Максина дрожала от возбуждения, ожидая, пока Пьер распрягал обеих лошадей и заботливо укрывал их попоной. Потом он обернулся к Максине и, взяв ее за подбородок, крепко поцеловал в ледяные губы.
— Давай залезем на самый верх копны, там будет теплее.
Они взявшись за руки, стали осторожно забираться наверх.
— Я не могу стоять, у меня ноги подкашиваются, — прошептала она.
— У меня тоже, — ответил он.
Они буквально упали на сено. Его руки проникли под мягкий мех ее лисьей шубы. Ее дрожащие пальцы пытались расстегнуть пуговицы на его рубашке, а он уже стягивал с Максины свитер.
— Твоя грудь ничуть не изменилась, — пробормотал он, осторожно водя языком по ее крепкому соску. Максина застонала от наслаждения, подумав, что существует, наверное, некая невидимая нить высокого напряжения, ведущая от сосков к паху.
«Вот он, — говорила себе Максина, — тот момент, когда единственное, чего тебе хочется, — это спокойно лежать и позволить удовольствию поглотить тебя целиком». Но, вероятно, именно потому разладились их отношения с Чарльзом.
Она всегда отдавала инициативу ему, сама же была пассивной и сдержанной — такой, какой люди, знавшие Максину вне постели, никак не могли ее представить. Если бы только она не начала полнеть! Если бы только она была в приличной форме! Тогда она вела бы себя иначе. Но она слишком хорошо знала изъяны собственной внешности.
«Я не могу сосредоточиться на нескольких вещах одновременно: пока он целует мне грудь, заставляя стонать от удовольствия, я не могу ни о чем думать, не могу пошевелить рукой, я в состоянии только чувствовать».
— Ну, теперь моя очередь, — сказал Пьер, будто услышав ее мысли. Он перевернулся на спину, и Максина притронулась к его упругой плоти. Она прикрыла зубы губами, став похожей на очаровательную обезьянку, и взяла член в рот.
«Но ведь все это в мой рот не поместится», — обеспокоенно подумала она.
Пьер извивался от удовольствия.
— Попробуй делать руками и ртом одни и те же движения в одном и том же ритме, — попросил он. И неожиданно давно забытое чувство уверенности в себе вернулось к ней.
Чуть позже, заботливо укрывая ее белое, чуть полноватое тело рыжей лисьей шубой, Пьер прошептал:
— Я мечтал о твоей груди двадцать лет, А ты хоть иногда меня вспоминала?
Максина прекрасно понимала, что это обычный во Франции разговор после соития, и поэтому предпочла ответить в том же духе:
— Конечно. Ты же знаешь, каждая женщина всегда помнит своего первого любовника.
Чуть отодвинув меховой воротник, он поцеловал ее золотистые волосы.
— А как твоя жена, Пьер? — неожиданно спросила Максина.
— Сразу видно, дорогая, что ты не привыкла изменять мужу. Одно из правил адюльтера — никогда не упоминать о жене, но, уж коли ты спросила, могу тебе сказать, что она вся поглощена детьми, а свой супружеский долг мы исполняем каждую субботу.
«Как это похоже на Чарльза и меня!» — вздохнула про себя Максина.
— А мы гадали, куда же вы подевались, — приветствовали их охотники, когда коляска поравнялась с подножием холма.
— Хотели срезать дорогу и заблудились, — простодушно ответил Пьер, и спокойное выражение его голубых глаз ни на секунду не изменилось.
«Интересно, как это Максина могла потеряться в своем собственном поместье?» — удивилась Джуди и, взглянув на Чарльза, поняла, что и ему пришла в голову та же самая мысль. «Хотя при сложившихся обстоятельствах, — подумала американка, — ему глупо было бы разыгрывать оскорбленного мужа». И все-таки она выбрала крайне неподходящий момент. Тем более что, несмотря на все усилия Джуди застать Чарльза одного, он явно избегал разговора с глазу на глаз.
Поэтому она была крайне удивлена, когда он предложил подвезти ее в аэропорт. Еще больше она изумилась, когда, проехав примерно с километр, Чарльз произнес:
— Я хотел предоставить тебе возможность урезонить меня еще раз, ты ведь именно поэтому примчалась сюда. Ненавижу женские заговоры!
Он резко прибавил скорость, хотя именно в этот момент машина вышла на крутой вираж, и Джуди вспомнила, что Чарльз очень скверный водитель. Между тем он продолжал:
— Не понимаю, почему Максина ожидает от меня соблюдения каких-то приличий, когда сама крутит роман с этим идиотом у всех на глазах!
«Хорошо бы все-таки Максина не была такой идиоткой!» — подумала Джуди про себя, а вслух произнесла:
— Я уверена, Максина даже не взглянула бы в сторону Пьера, если бы ты, Чарльз, не причинил ей такую боль. Зачем ты это сделал? Ты что, уже достиг возраста, когда необходимо подтверждать свою мужскую состоятельность?
— Ты говоришь так, будто речь идет об артрите. И вообще, Джуди, почему бы тебе не заняться собственными делами?
— Но судьба Максины — это и есть мое дело.
Равно как и твое, Чарльз. Надеюсь, ты понимаешь, что у этой твоей ассистентки нет ни статуса, ни образования, ни породы, чтобы управлять замком и всем остальным хозяйством. В общественном сознании обаяние Максины ассоциируется с твоим шампанским. Она блистала в твоих телевизионных рекламах по всему миру. Ты вынужден будешь признать, что поменять образ фирмы не так легко, как сменить жену.
Чарльз выехал на виадук и еще больше увеличил скорость.
— Сменить жену тоже не так легко. Мой адвокат мне это уже объяснил. Можешь не беспокоиться, Максина получит достаточно денег.
— Но ей нужны не деньги, а ты, Чарльз.
— И ты полагаешь, я в это поверю после того, что видел вчера?
— Я не знаю никого, кто бы сохранял верность мужу на протяжении столь долгого времени. И ты знаешь, что Максина любит тебя. И ты любишь ее. Только она может тебя рассмешить. Ты привык к ней, как малыш привыкает к своим пеленкам. И она мать твоих детей.
Воцарилось молчание. Чарльз, не говоря ни слова, вглядывался в дорогу.
— И как, ты полагаешь, я могу из этого выпутаться? — спросил наконец Чарльз, когда машина уже подруливала к аэропорту.
— Тебе надо глубоко вздохнуть и сказать этой женщине, что не собираешься менять жену. Возможно, тебе придется заплатить ей. Годовая стипендия, думаю, ее вполне устроит. Найди ей работу — лучше оплачиваемую и более престижную.
Объясни ей, что предоставляешь ей выбор — деньги плюс хорошая работа или ничего.
— Вы, американские женщины, такие жесткие.
— Жесткие означает разумные и твердо стоящие на своем. Не желающие, чтобы ими вертели по чьему-либо усмотрению. Надеюсь, что ты тоже окажешься жестким, Чарльз.
— Уик-энд без тебя показался мне таким долгим, — сквозь сон прошептала Джуди, когда Марк, осторожно обняв ее, подвинул ближе к себе. — А что ты делал без меня, Марк?
— Ничего особенного. Погода была чудовищная. Сводил Лили в пару ресторанов.
— Звучит не очень-то весело.
— Да, — согласился Марк и вдруг понял, что прошедшие два дня были изумительными, что, после того как он провел сорок восемь часов с Лили, его реакция на нее — реакция чисто физического вожделения — изменилась. Сейчас он в первую очередь вспоминал ее доброжелательность, ее энергию, ее гнев, ее задумчивость и ее пафос И все это казалось ему невероятно привлекательным.
"Мужья и любовники" отзывы
Отзывы читателей о книге "Мужья и любовники". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Мужья и любовники" друзьям в соцсетях.