— Так не пойдет, — заявила себе Кларисса, давясь куском холодного жареного мяса.

Она дождалась восьми часов, неподвижно сидя в жестком кресле, чтобы не мешать пищеварению. Ровно в восемь схватила телефон (ее мобильник сел, она забыла зарядник в Той Проклятой Квартире) и набрала номер. Первая в списке Роберта Тоскливая. Или Тоскливая Роберта, как угодно.

— Мне нужна работа, — сказала ей Кларисса.

— Отлично, — отозвалась Роберта. — Ты слышала новость? У него опять будет ребенок, а мне запрещено приближаться ближе чем на пятьсот ярдов к его почтовому ящику.

— Наверняка ты знаешь кого-нибудь в журнале, — продолжила Кларисса.

— Анну Кейт, Майо и Ларна, — донеслось в ответ.

— Ларна?

— Тебе нужна реклама? Могу помочь, — предложила Роберта. — Вчера я звонила ему домой и бросала трубку, так они сегодня заблокировали звонки с моего номера. Параноики, честное слово.

— Я решила стать внештатным корреспондентом, — прорвалась сквозь этот поток Кларисса.

— А, нет проблем. Звякну Пейдж.

— Спасибо. Ты моя Новая Лучшая Подруга! — воскликнула Кларисса. — Пообедаем вместе?

— Отлично. Только я не могу показываться в «Чоу», «Плюще», «Чайе», «Гриле», «Барни Гринграссе» и «Локанде». Меня арестуют. Письма ему мои, видишь ли, не по душе. Хотя по-хорошему ему бы следовало гордиться… Но любое другое место подойдет. Только не в новом ресторане на Третьей. А, нет, погоди, я вспомнила: Пейдж со мной больше не разговаривает.

Помолчав, Кларисса все же решилась спросить:

— Какие-то проблемы?

— Да все те же, все те же. Мой что-то ей сказал насчет того случая.

Кларисса закрыла глаза.

— Случая?

— Я на него наехала. Это вышло нечаянно, клянусь. Он сам виноват. И рука уже почти зажила.

Кларисса шепотом попрощалась и вычеркнула Роберту из своей электронной книжки.

Однако работа нужна… Надо позвонить Тони Би.

19. Поиски работы продолжаются…

Тони Би рыдал кровавыми слезами.

По крайней мере, так он сказал Клариссе:

— Я рыдаю кровавыми слезами.

— А что произошло?

Кларисса возвышалась над Тони Би, который в одних штанах сидел на ковре у себя в гостиной и стонал, как проститутка, кинутая клиентом.

— Ты что, газет не читаешь?

— Газет? Каких еще газет? — удивилась Кларисса. — Ах да, конечно. Я читаю эту, как ее… «213». Ну, там, где печатают фотографии знаменитостей, которые у них все похожи на обезьян.

— Господи! — взвыл он. — Ты хоть новости смотришь?

— Конечно, я смотрю новости. Например, то шоу… Там, где эта музыка… Да-да-да, дум-дум-дум…

— «Сегодня вечером»? Это вовсе не новости.

— У них есть репортеры, они рассказывают всякие истории, значит — это новости.

У Тони Би был такой вид, будто он вот-вот зарыдает или устроит истерику, но Кларисса знала, что он этого не сделает: Тони Би слишком боялся выглядеть некрасивым.

— Кларисса, как ты вообще узнаешь о том, что творится в мире? К примеру, о войнах или выборах…

— Раз в неделю встречаюсь со Звездной Палатой.

— Ты идиотка, — заявил Тони Би. — Откуда эта юбка? Божественно.

— Та-ак. Похоже, вчера кого-то продинамили в постельке. Я не в счет. Слава богу, меня это больше не интересует.

— Мои акции рухнули, детка.

— И это плохо, да? — уточнила Кларисса. — Видишь, я все-таки кое-что знаю. Но довольно о тебе и твоих проблемах. На этот раз все очень серьезно. Мне нужна работа.

Тони Би взглянул на нее и засмеялся. На заднем плане молодой йог в желтых плавках, весь лоснящийся от масла, начал обряд поклонения солнцу. Его мускулы блестели, как миллион хромированных бамперов.

— Гей? — поинтересовалась Кларисса.

— Не смотри на него, — велел Тони Би. — Ты — замужняя женщина. Мои акции упали с двухсот шестидесяти до двенадцати. — Он покосился на йога и вздохнул. Голос опустился до шепота: — Скажем так, я всерьез подумываю переехать в Долину.

— Нет! — возмутилась Кларисса. — Ты ведь оттуда родом, как ты можешь вернуться?

Жить в Долине… Что может быть ужаснее для обитателя Вестсайда?

— А зачем тебе работа? Ты вышла замуж за богатого болвана, наслаждайся жизнью, — посоветовал Тони Би, проводя ее на черно-белую кухню, отделанную тем самым парнем, который занимался отелем «Старз», когда акции были на ста двадцати пяти и продолжали расти.

— Ты разве не понимаешь? Я хочу стать кем-то значимым. Кроме того, мы разошлись, — добавила Кларисса, наливая себе «Эвиан» в хрустальный ирландский бокал (курс акций: 150 3/4).

— Ты еще более деструктивна, чем я, — заметил Тони Би.

— Поэтому ты меня так любишь. Ну же, подумай как следует. Ты всех знаешь. По крайней мере, ты знаешь людей, которые нанимают таких, как я.

— То есть тех, кто ничего не умеет? Профессиональных безработных?

— Я умею общаться. Устрой мне встречу — и больше от тебя ничего не требуется. Кого-нибудь в журналах знаешь? Я бы хотела стать внештатным корреспондентом.

— У меня есть знакомые в «Гей Интернешнл».

— Издеваешься?

— Ладно, я подумаю, что тут можно сделать.

— Я беременна, — поведала ему Кларисса. — Поэтому мне нельзя перенапрягаться. Например, печатать на машинке или отвечать на телефонные звонки.

— Так быстро залетела? — изумился он. — А говоришь, что ничего не умеешь.

— Оглох? Я сказала, что умею общаться.

Расцеловавшись с Тони Би на прощанье на террасе его особняка в испанском стиле (курс акций: 221), она помчалась прочь на своем кабриолете БМВ с опущенной крышей, преисполненная того же оптимизма, что и солнце, отважно пытающееся пробиться сквозь лос-анджелесскую дымку.


Через двадцать четыре часа Тони Би договорился о встрече. Он оставил послание для Клариссы: сперва долго ругался по поводу жуткой музыки на материном автоответчике (латиноамериканской, разумеется), а потом сообщил, что с ней готов поговорить насчет работы некий Талл Чушински («Талл — псевдоним в честь группы «Джетро Талл», — пояснил Тони Би, — а фамилия настоящая, так что следи за своим языком. Слово «чушь» там табу»). Еще он сказал, что Талл ищет человека, способного общаться, — то есть именно то, что Клариссе и требовалось.

Она позаимствовала у матери модное платье от Дианы фон Фюрстенберг в стиле семьдесят седьмого года, которое с трудом сошлось у нее на талии. Любуясь на себя в зеркало, заметила в шкафу пару босоножек от «Прада», которые звали ее по имени так громко, что впору было затыкать уши. Их она тоже позаимствовала.


Поездка по Олд-Малибу-роуд была столь же эффектна, как и одолженное платье. Кларисса опустила верх, затянула волосы в хвост и почувствовала себя Лорен Хаттон со старой рекламы «Эсте Лаудер». Вот только с ее весом (килограммов пять со вчерашнего дня прибавила, не меньше) Кларисса напоминала сразу двух Лорен Хаттон.

Слава богу, по большей части этот добавочный вес размещался в области груди, а именно туда в первую очередь станет пялиться мужчина, отзывающийся на «Талл Чушински».


На пороге большого особняка в греческом стиле Клариссу встретила вялая полуголая девица. Первым признаком того, что встреча обещает быть не совсем обычной, оказался восьмифутовый рисунок на зеркале, украшавшем стену прихожей, — толстый здоровяк в окружении почти или совсем голых нимфеток, которые, судя по встопорщенным соскам, успели здорово промерзнуть.

Принял ее, сидя в кресле, мужик в костюме Адама — и костюм этот, судя по его виду, давно следовало бы сложить и убрать в шкаф. В одной руке он держал мобильник (черную «Нокию»), а в другой — огромный вибратор, по форме и размеру пугающе схожий с бейсбольной битой.

Кларисса сложила два и два (на это у нее ушло некоторое время — от беременности в первую очередь страдают мозги) и молча вышла вон.


— Если бы я сразу сказал тебе, что он сутенер, ты бы туда и носа не сунула, — объяснил Тони Би.

— Отлично! Ничего умнее придумать не можешь? — завизжала Кларисса, выкручивая руль, чтобы не столкнуться с каким-то придурком на джипе.

— Ты хотела получить работу. Я тебе ее нашел.

— Смени замки на дверях. Смени телефонный номер и обзаведись хорошей охраной, потому что, если я еще хоть раз тебя увижу, Я ТЕБЯ УБЬЮ.

Тони Би поспешил сменить тему:

— Я устраиваю прощальную вечеринку.

— И куда ты собрался?

— Переезжаю. Гуляем в «Чептер-11». Придешь? Через пару недель, за день до их закрытия. Я лично принесу спички и бензин для зажигалок — надеюсь, кто-нибудь спалит клуб дотла.

— Договорились.

Кларисса отключила телефон и погрузилась в депрессию. Мир вокруг стремительно менялся. Тони Би больше не был богатым. Саймон больше не был просто воспоминанием. Аарон больше не был ее любящим мужем, а сама она больше не была веселой, бесшабашной двадцатилетней любительницей развлечений. Впрочем, такой она не была никогда.

Она проехала мимо супермаркета, где вовсю играла музыка, мимо «Малибу-Инн», мимо пляжа, где серферы пытались поймать несуществующую волну.

А затем набрала номер, полученный от врачихи, чтобы поговорить с доктором Кацем.


Аарон в баре «Гриля» ожидал человека, с которым условился пообедать. Попав сюда впервые, он прятал округлившиеся от шока глаза за темными очками от Диора (подарок Клариссы на четвертый день знакомства), выдавая свою нервозность тем, как суетливо перебирал кнопки мобильника («Нокия», опять же по совету Клариссы).

Аарон взирал на голливудскую элиту — на мужчин и женщин, которые одним взмахом волшебной палочки могли превратить в богов обычных клерков и дальнобойщиков. Продюсер, взявший подряд три «Оскара», режиссер, которому под силу было снять эпическую драму и альтернативное кино в один год, агенты — их было очень много, и все в униформе, как пилоты морской авиации, — способные создавать и уничтожать репутации, убивать и принимать роды…