Она совсем расстроилась, припомнив, с какой радостью упаковывала свои вещи всего семь месяцев назад, уверенная, что у них с Феликсом впереди чудесное будущее. Теперь общим у них осталась только Клоди. Бедняжка Клоди! Ханна никогда не хотела, чтобы она росла без отца. Она знала, как тяжело приходилось Донне с Таней и как выбивалась из сил Лиони. У родителей-одиночек жизнь нелегкая. Но лучше быть одинокой и уважать себя, чем оставаться замужней и при этом себя презирать. И для Клоди так лучше. По крайней мере, ей не придется видеть, как ее родители ненавидят друг друга, заводят себе партнеров на стороне и поливают друг друга грязью при первой возможности.
Грузовик отъехал, и Ханна в последний раз обошла дом. Она оставила Феликсу кровать, его личные вещи и столовый гарнитур, который он сам покупал. Диван, кухонный стол, а также большинство украшений, картин, книжных полок и светильников принадлежали ей.
Она вызвала такси и через двадцать минут уже ехала в Хитроу с двумя чемоданами, полными вещей Клоди, и рюкзаком. Водитель такси помог ей погрузить вещи в машину, но в аэропорту он сможет только найти ей тележку. Дальше придется самой.
Клоди дико вопила, пока они регистрировали билеты и проходили таможенный контроль. Надежды Ханны на то, что она ее покормит и укачает еще до посадки, испарились. Крики Клоди эхом разносились по всему аэропорту. Ханна с трудом тащила вещи к нужному выходу на посадку, а Клоди орала все громче.
В самолете она не замолчала и продолжала блажить все сорок пять минут полета.
– Пожалуйста, не плачь, лапочка! – умоляла ее Ханна, сама готовая расплакаться. Какой-то кошмар! И почему она решила, что справится самостоятельно? Надо было позвонить Лиони. Она могла бы прилететь за ней в Лондон, а потом улыбающийся Дуг встретил бы их в Дублине. Но Ханна никому не сообщила, что возвращается. Было стыдно. Стыдно потому, что у всех все в порядке, только у нее все наперекосяк. Вот Эмма разобралась в Феликсе сразу. И Дэвид Джеймс. Только милая, слепая и романтичная Лиони верила, что настоящая любовь может возникнуть из обыкновенной похоти. Лиони – и, разумеется, сама Ханна.
Именно поэтому она собиралась взять такси и направиться в неприметный отель, а не встречаться со своими близкими друзьями в аэропорту.
Клоди немного успокоилась, только когда самолет приземлился.
– Наверное, радуется, что приехала домой, – улыбнулся сидящий рядом пожилой человек.
– Она родилась в Лондоне, – ответила Ханна, обрадовавшись, что дочь перестала вопить. – Она никогда еще не была в Ирландии.
– Значит, она чувствует, что это родина ее матери, – ласково сказал мужчина.
После двадцати тяжелых минут, которые Клоди, к счастью, проспала, Ханна собрала багаж, взвалила его на тележку и пошла через зал к выходу. Одной рукой она толкала коляску, другой – тележку и так боялась налететь на кого-нибудь, что не смотрела по сторонам. Она не заметила высокого мужчину, с беспокойством наблюдавшего за ней.
– Ханна! А это, наверное, малышка Клоди?
От удивления Ханна сделала шаг назад и налетела на чужую тележку.
– Простите, – пробормотала она.
Дэвид улыбнулся. В куртке и джинсах он выглядел удивительно родным, но в то же время незнакомым. В сравнении со стройным Феликсом он казался крупным и основательным. Волосы с проседью зачесаны назад, глаза смотрят немного неуверенно, как будто он сомневается, рада ли она его видеть.
– Твоя мать мне позвонила, сказала, что неплохо было бы тебя встретить, – пояснил он.
Ханна улыбнулась. Впервые за целый день.
– Крутая женщина твоя матушка, – заметил Дэвид.
– Еще какая! – согласилась Ханна.
Дэвид, отобрал у нее тележку и покатил ее в сторону парковочной площадки. Двигались они молча: Ханна слишком устала, Чтобы говорить. Дэвид быстро погрузил вещи, а Ханна села сзади, посадив Клоди на колени, так как у Дэвида в машине не было специального сиденья для ребенка. Малышка проснулась и, увидев Дэвида, улыбнулась ему беззубой улыбкой.
– Какая прелестная девочка, – заметил он, пощекотав ей шейку. – Ну что, поехали?
– Да, – ответила Ханна, – я зарезервировала себе номер в гостинице «Джури».
– Вообще-то тебе уже зарезервировано место у твоей подруги Лиони, – извиняющимся тоном сказал Дэвид.
Ханна оторопела:
– Тоже маминых рук дело?
– Если твоей матери когда-нибудь потребуется работа, я всегда найду занятие для женщины с ее организаторскими способностями, – сказал он.
Ханна невольно рассмеялась:
– Полагаю, она уже позвонила в гостиницу и отменила резервацию.
– Меня бы это не удивило, – согласился он.
Клоди была счастлива и весело курлыкала под музыку, пока машина катилась в направлении Уиклоу. Дэвид ни о чем не спрашивал, и Ханна была благодарна ему за это. Она то и дело искоса поглядывала на него, Профиль Дэвида не был идеален с эстетической точки зрения, как профиль Феликса, но он был основателен и надежен, а также невероятно мужественен. Ханна даже пожалела, что так небрежно оделась для путешествия: джинсы не первой свежести и красное шерстяное пальто не слишком ее красили.
– А ты с Лиони говорил? – спросила Ханна.
– Конечно. Она надеется, что ты ничего не ела, потому что готовит для всех нас огромный ужин.
– Мне очень жаль, что мама тебя в это вовлекла, – сказала Ханна. – Ты уже больше чем полдня потерял.
– Какая же это потеря? – возразил Дэвид.
Обернувшись, он улыбнулся ей, и Ханна сразу почувствовала, что успокаивается. С Дэвидом она чувствовала себя в безопасности, вот в чем дело. С Феликсом ей постоянно казалось, что она стоит на краю ледника, готовая в любую минуту сорваться. А Дэвид давал ей ощущение защищенности – как будто сидишь у огня в деревянной хижине и прислушиваешься к снегопаду снаружи.
Вскоре Клоди и Ханна задремали и проснулись от бешеного лая Пенни. Весь клан Делани ждал их на улице у коттеджа – Мел, очаровательная даже в школьной форме, Эбби, худенькая, в заляпанном красками комбинезоне, Дэнни, Дуг, Лиони и еще две собаки: очевидно, знаменитые Элфи и Джаспер.
– Ханна, дорогая, как я рада тебя видеть! – воскликнула Лиони.
Ханна тут же оказалась в теплых объятиях подруги, вдохнула слабый запах «Опия» и немедленно почувствовала себя дома.
– Запрети собакам лаять, Дэнни, – распорядилась Лиони. – Они напугают Клоди.
Но девочка, которую взяла на руки Эбби, не выказывала ни малейшего желания заплакать. Наоборот, она огромными глазищами уставилась на трех зверей, а когда Пенни попыталась понюхать ее свисающую ножку, залилась смехом.
– Они тебе нравятся, правда, зайчик? – спросила Эбби. После того, как каждый по очереди обнял Ханну и выразил восторг по поводу Клоди, все направились к дому. Из кухни доносился дивный аромат.
– Дуг готовит ужин, – с гордостью сообщила Лиони. – Он умеет делать совершенно волшебную баранину.
– Художник не только в студии, но и на кухне! – абсолютно серьезно возвестил Дуг, хватая Лиони сзади за талию. Она засмеялась и на секунду прислонилась к нему.
Ханна почувствовала огромную радость за них. Они были так счастливы вместе! Ей даже показалось, что ее подруга лет на десять помолодела.
Лиони взяла взаймы у соседей кроватку для Клоди, и, пока они с Ханной разбирали детские вещи, все остальные глотали слюни на кухне в ожидании ужина.
– С Феликсом действительно все кончено, или это просто некий период охлаждения? – осторожно спросила Лиони, садясь на кровать, где Ханна меняла Клоди подгузник.
– Все кончено, – сказала Ханна. – Не стоило и начинать. Мы совсем разные; вообще не понимаю, почему в него влюбилась…
Она снова расплакалась, но на этот раз от облегчения. Все в прошлом. Она оставила Феликса, вернулась домой и чувствовала себя человеком, спасшимся в катастрофе, после того как утихли все вопли и стоны.
Лиони обняла ее и начала шептать что-то успокаивающее ей на ухо.
– Ужин готов! – объявил Дуг.
– Давно пора! – завопил Дэнни.
– Мне, наверное, не надо было устраивать этот ужин, собирать всех, – заволновалась Лиони. – Ты еще не готова.
Ханна покачала головой.
– Да нет, это как раз то, что мне нужно. Я уже отвыкла общаться с людьми. Феликс постоянно бегал на какие-нибудь вечеринки и чаще брал с собой Билли. Я не вписывалась в его компанию. Его друзья так и не стали моими друзьями, * мне вообще этот образ жизни не подходил. Мне так хотелось все время поговорить с людьми, которых я люблю!
– Прости, – сказала Лиони. – У меня такое чувство, что я тебя подвела. Мне надо было приехать, я должна была догадаться, как тебе трудно…
Завопила Клоди, обидевшись, что ее так надолго оставили без внимания, и Ханна взяла дочку на руки.
– Ты ничего не смогла бы сделать, Лиони, – сказала она. – Я не была счастлива, но, наверное, я все равно осталась бы с Феликсом. Мне понадобилось застать его в постели с другой женщиной, чтобы проснуться. И, надо сказать, пробуждение было не из приятных…
Лиони пришла в ужас, и Ханна усмехнулась, видя ее смятение.
– Пошли, а то замечательный ужин Дуга остынет. Мне внезапно очень захотелось есть. Все пикантные подробности расскажу потом.
Баранина была выше всяких похвал. Ханна сидела рядом с Дэвидом и с аппетитом ела. Клоди передавали с рук на руки вокруг стола, как куклу, причем она явно получала удовольствие от такого обилия внимания. Дуг следил, чтобы в бокалах всегда было вино или минеральная вода, а Дэнни постоянно подкладывал всем картофельного пюре.
– Все, больше не могу съесть ни кусочка! Наелась, как удав, – сказала Ханна, когда он в третий раз предложил ей добавки.
– Я сам его делал, – похвастался Дэнни. – По специальному рецепту.
– Вы бы посмотрели, сколько он туда масла вбухал, – заметила Эбби. – Тут наполовину картошка, наполовину масло.
– Моя фигура вполне способна обойтись без масла, – засмеялась Ханна, похлопывая себя по животу.
"Мужчины свои и чужие" отзывы
Отзывы читателей о книге "Мужчины свои и чужие". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Мужчины свои и чужие" друзьям в соцсетях.