Ханна за все утро не сказала о себе ни слова, невзирая на упорные попытки Джиллиан. Не призналась она также, что работать собирается менеджером, но попросила разрешения начать с приемной, чтобы познакомиться со всеми стадиями работы. Судя по тому, как Джиллиан гордилась своей работой в качестве помощницы мистера Дуайера, она вряд ли возрадуется, узнав, что Ханна стоит выше ее по служебной лестнице. А узнает она об этом очень скоро.
– Вы замужем? Или, может быть, помолвлены? – спросила Джиллиан.
Глазенки ее сверкали, жемчужные серьги поблескивали на свету. «Настоящий монстр», – решила Ханна. Монстр, собирающий рассказы о человеческих бедах, которому нужна история Ханны, чтобы увеличить свою коллекцию скальпов.
Но Ханна не зря росла в отдаленном западном районе, где дурные сплетни были смыслом жизни доброй половины населения.
– Ни то, ни другое, – резко ответила она и смотрела на Джиллиан, не отводя взгляда добрые тридцать секунд, пока Джиллиан смущенно не отвернулась. И тогда Ханна приветливо предложила: – Давайте я вскипячу чай.
Ей было важно не сделать из Джиллиан врага. Достаточно, чтобы она знала, что Ханна не собирается подробно рассказывать о своей личной жизни всем, кто согласится слушать.
Дэвид Джеймс, который проводил интервью с Ханной, появился перед самым обедом.
– Вообще-то он работает в главном офисе на Даудсон-стрит, – сообщила Джиллиан, завидев в окно «Ягуар» мистера Джеймса. – Но все равно заходит сюда время от времени.
«Ему бы бывать здесь почаще», – подумала Ханна, оглядывая довольно убогое помещение, которое не шло ни в какое сравнение с роскошными и стильными кабинетами на Даудсон-стрит. Этот филиал выглядел так, будто кто-то решил вспомнить, какими офисы были в семидесятых. Адрес был престижным, но сам офис дышал на ладан.
Под аккомпанемент монологов Джиллиан Ханна размышляла, а не совершила ли она чудовищную ошибку, оставив свою приятную работу ради этого места. «Дуайер, Дуайер и Джеймс» были большой и влиятельной фирмой, поэтому она считала, что делает шаг наверх. Но этот филиал напоминал контору, которую забыло время.
Дэвид Джеймс, высокий, мощный, властный, при появлении которого все замолчали, пожал Ханне руку и пригласил в свой кабинет. Он бросил плащ на спинку кресла и снял пиджак, обнаружив широкие плечи, обтянутые голубой французской рубашкой. Ханна отметила про себя, что он очень даже привлекателен. Во время интервью она не обратила на это внимания: слишком нервничала. Было что-то очень приятное в его широком лице и гладких волосах с проседью. Ханна подумала, что ему лет сорок с небольшим, хотя морщинки у глаз его здорово старили. Одет идеально и дорого, но выглядит так, как будто будет чувствовать себя в своей тарелке и в каком-нибудь захолустье с топором в руках. По цвету лица можно заключить, что он много бывает на свежем воздухе. И еще: с ним явно было лучше не связываться.
– Вы уже говорили с Артуром Дуайером, моим партнером? – спросил он, усаживаясь в большое кресло, и начал проглядывать бумаги, не поднимая на нее глаз.
– Пока нет. Джиллиан знакомит меня с делами, – ответила Ханна.
Дэвид понимающе взглянул на нее.
– Ах, Джиллиан… Да, конечно, – пробормотал он. – Не стоило нагружать ее сразу двумя работами. Именно поэтому я и нанял вас. Уверен, вы ужаснулись, придя сюда и сравнив это место с отелем «Триумф».
Именно так Ханна и думала, но она была достаточно умна, чтобы не признаться в этом. На ее лице ничего не отразилось.
– Это наше самое первое помещение, и прошло уже десять лет, как я отсюда переехал, – сообщил он.
Ханна удивилась. Из слов Джиллиан она сделала вывод, что мистер Джеймс переехал всего полгода назад.
– Мой племянник Майкл открыл еще один офис и в основном работает там. У меня тоже не было времени заняться этим филиалом. Стало еще хуже, когда скончался другой мистер Дуайер. Здесь требуется все менять, вот я и решил, что нам понадобится хороший менеджер. Мне нужен человек, который поладит со старыми работниками и сработается с новыми. Так что я очень надеюсь на вас, Ханна.
– В чем же будут состоять мои непосредственные обязанности?
– Видите ли, у нас никогда раньше не было менеджера в офисе. Джиллиан кое-как справлялась, но дела шли ни шатко ни валко. Нам нужен толковый работник, который все наладит, напечатает брошюры для аукционов и так далее. Кроме того, чтобы ничего не случилось, нам требуется всегда знать, где в данный момент находится тот или иной агент. Когда ваши люди самостоятельно показывают дома, вы постоянно должны думать об их безопасности. Я хочу, чтобы с агентами-женщинами связь поддерживалась каждый час. В общем же, я уверен, вам все эти задачи по силам.
– Спасибо, – коротко ответила Ханна.
– А теперь, пожалуйста, если вернулась Донна Нельсон, пришлите ее сюда. Мне нужно с ней поговорить.
Ханна порадовалась, что ей придется работать непосредственно с Дэвидом Джеймсом. Судя по всему, он был прямым и решительным человеком, не склонным к болтовне. Именно с такими людьми Ханна любила работать.
Джиллиан умирала от любопытства.
– Правда мистер Джеймс душка? – вздохнула она. – Он недавно развелся и все никак этого не переживет. То есть иногда с кем-то встречается, но ничего серьезного. Мне кажется, он очень одинок, вы этого не почувствовали?
Ханна почувствовала только одно: Джиллиан с радостью даст пинка и бедному муженьку Леонарду, и талантливому Клементине, если ей подвернется возможность утешить мистера Джеймса каким-нибудь неплатоническим образом.
К концу дня Ханна познакомилась со всеми агентами филиала. Ей больше всех понравилась Донна Нельсон. Шикарная деловая женщина с модной прической, в строгом синем костюме, она явно опасалась Джиллиан и скупо улыбнулась Ханне. В улыбке ясно читалось: «Она говорила вам обо мне, верно?»
Ханна тепло улыбнулась в ответ и сказала:
– Наверное, нам надо будет поговорить где-нибудь на неделе. Я хочу знать, как у вас тут налажена система телефонных звонков.
– Это было бы замечательно, – согласилась довольная Донна. Очевидно, ей до смерти надоела резкая манера Джиллиан отвечать по телефону, и она порадовалась, что появился человек, способный ответить на звонок, предварительно не откусив нос звонящему.
Между тем Ханна уже поняла, что дела в филиале идут неважно. К тому же ледяной голос Джиллиан наверняка заставлял потенциальных клиентов искать себе других агентов. Особенно резкий ответ получил клиент, которому нужна была Донна.
– Когда у нее будет время, она вам перезвонит, – буркнула Джиллиан и, повесив трубку, неодобрительно заметила: – Личный звонок.
Ханна промолчала, но поклялась, что, когда она займется офисом, все пойдет по-другому. Ни одна ее секретарша не позволит себе грубить по телефону.
Перед уходом из филиала Дэвид Джеймс ненадолго остановился около нее.
– Ну как, входите в курс? – спросил он.
Ханна спиной почувствовала, как выпрямилась Джиллиан, надеясь, что и ее заметят.
– Все хорошо. Думаю, за несколько дней я во всем разберусь, хотя с таким коммутатором очень легко пропустить звонки. Тот, что стоит в «Триумфе», значительно современнее и лучше, – честно добавила она.
Она заметила, что Джиллиан едва не потеряла сознание от шока: новенькая позволяет себе говорить такие вещи хозяину! Но Дэвид Джеймс лишь кивнул.
– Я поговорю об этом, – пообещал он. – До свидания. – Вы смелая женщина, должна я вам сказать! – фыркнула Джиллиан, когда он ушел. – Мистер Джеймс не любит, когда его беспокоят по таким мелочам.
Ханна только пожала плечами.
Домой она ехала довольная, уверенная, что справится с новой работой. И теперь этот чертов Гарри испортил ей все настроение!
Повесив пальто на вешалку, она вошла в гостиную и распечатала конверт.
Дорогая Ханна!
Как делишки, детка? Надеюсь, ты уже подмяла под себя весь гостиничный бизнес в Дублине. Я ведь тебя знаю.
Я все еще брожу по Латинской Америке. Только что провел пару недель в Б.А. (это Буэнос-Айрес, девочка).
– Девочка! – прорычала Ханна. Как он смеет называть ее девочкой?
Я путешествую с несколькими ребятами, и мы собираемся пробыть здесь еще месяц, прежде чем отправимся в Чили…
Ханна читала строчку за строчкой пустой болтовни – все полная чепуха, ничего личного, ни намека на то, с чего это он вдруг написал ей через год. Ей не нужны были от него никакие письма. По крайней мере, сейчас. В первые месяцы после его побега она все бы отдала, лишь бы что-нибудь узнать о нем. Хотя бы открытка, телефонный звонок, несколько слов – скучаю, жалею, что уехал… Если бы он тогда позвонил и позвал ее к себе, она бы все бросила и села бы в первый самолет на Рио-де-Жанейро. Не имело значения, что она сама выкинула его из квартиры, когда он заявил, что уезжает, неважно, что она обозвала его слизняком, который боится взять на себя обязательства, и заявила, что никогда не захочет его видеть. Она слишком по нему скучала.
Впервые в жизни Ханна обнаружила, что, если ты кого-нибудь очень сильно любишь и тоскуешь по нему так, что просыпаешься среди ночи, выкрикивая его имя, ты все равно мечтаешь, чтобы этот человек вернулся, и плевать на то, что он сделал или сказал.
Ханна даже не дочитала письмо до конца, сложила его и сунула в ящик стола. Она не хотела думать о Гарри. Она даже не хотела вспоминать, как он выглядит…
Одиннадцать лет назад он был весьма привлекателен – эдакий вечный студент. Темные волосы спускались до воротника, а в дождь бурно вились, уголки бледно-голубых глаз были слегка опущены, придавая ему потерянный вид, подвижный рот умел хитро улыбаться. Он всегда носил просторные куртки и мешковатые брюки, которые казались двумя размерами больше, чем требовалось. Но все это были составляющие его шарма. Маленький мальчик, которого каждой женщине хотелось прижать к груди.
"Мужчины свои и чужие" отзывы
Отзывы читателей о книге "Мужчины свои и чужие". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Мужчины свои и чужие" друзьям в соцсетях.