— Знаешь ли, Мелани, для влюбленной невесты ты что-то чересчур деловая. А тебе бы следовало желать одного — стать женой Ричарда.

— Я и есть его жена, пусть это неофициально, не забывай.

— О'кей, о'кей, молчу, — отступил Джо. — И все же не надо вам надолго откладывать свадьбу.

Мелани вздохнула.

— Дядя Джо, с тобой и правда трудно. Ты продолжаешь обращаться со мной как с несмышленым ребенком. Я сама прекрасно знаю, когда мне выходить замуж.

— А твой жених права голоса не имеет?

— С Ричардом мы договорились, что поначалу поживем вместе так. Если наше дело увенчается успехом, тогда и поженимся, но не раньше.

— Странные обычаи у нынешней молодежи. — Гарденер покачал головой. — Я больше не понимаю этот мир.

Это прозвучало с таким отчаянием, что Мелани не сдержала улыбку.

— Я-то как раз думаю, что ты очень современный, дядя Джо, — утешила она его. — Только что даже собирался взять напрокат женщину.

— Конечно, то была лишь шутка. Черта с два я свяжусь с какой-то алчной девицей, чтобы потом из меня сделали козла отпущения.

— Не все женщины алчные.

— Ты, может, и нет, но за остальных я бы не поручился. Не поверишь, но опыт у меня немалый.

— Дядя Джо! — Мелани насмешливо погрозила ему пальцем. — Я и не подозревала, что ты у нас что-то вроде Казановы.

— Какой там Казанова, просто время от времени мне тоже хочется, чтобы рядом была женщина, — улыбнулся Джо.

Улыбка у него получилась немного жалкой. Ему явно было неловко признаваться в этом своей горячо любимой племяннице. Мелани, безусловно, осознавала данный факт, вот только никак не могла понять, почему же ее дядя не женился. Не может же для мужчины стать смыслом жизни воспитание дочери покойного брата.

— Странно, дядя Джо, что я никогда об этом ничего не знала, — сказала она.

— И не нужно было тебе знать, тем более что ни одна из этих женщин ничего особенного для меня не значила. Они существовали, и все. Я должен был служить тебе примером!

— Но теперь-то необходимость в этом отпала. Почему бы тебе не попытаться сейчас, когда я, так сказать, пристроена, познакомиться с достойной женщиной твоего возраста и жить с ней вместе? Далеко не все женщины одержимы лишь корыстью.

— Мне этого не нужно, — воспротивился Джо. — У меня ведь есть ты.

— Я не живу с тобой постоянно, — напомнила Мелани.

— В каком бы радужном свете ты мне ни разрисовывала этот вариант, ни черта я не стану в мои годы с кем-то еще связываться. Я прекрасно чувствую себя в качестве холостяка. К тому же, если в моей жизни появится женщина, твое наследство может убавиться.

Тут уж Мелани не могла не рассмеяться.

— Признайся, дядя Джо, уж не считаешь ли ты и меня воплощением корыстолюбия?

Джо встревожился. Он схватил руку Мелани и ласково погладил ее.

— Нет, детка, тебя я не считаю корыстной, напротив. Иной раз мне даже хочется, чтобы ты была с большими претензиями. Мне часто кажется, будто ты забываешь, что мы достаточно богаты и, в сущности, вправе позволить себе любую роскошь. Агентством, которое ты основала, ты можешь и в будущем заниматься, но оно должно стать чем-то вроде хобби.

— А Ричард? — спросила Мелани. — Он тоже видит в агентстве цель жизни. Я не могу от него требовать, чтобы он немедленно все бросил.

— И не нужно. Я собираюсь представить его на ранчо в качестве своего преемника. Он кажется мне человеком, который умеет держать бразды правления в своих руках.

Мелани испугалась. Куда еще заведет ее ложь?

— На твоем месте я бы с этим не спешила, — возразила она. — Я даже хотела бы тебя попросить не делать ему подобного предложения. Не каждому по плечу вести хозяйство на ранчо, тем более что Ричард до сих пор работал совсем в другой области.

— Ба! Всему можно научиться, стоит захотеть. Твой Ричард толковый парень и быстро сообразит, какое счастье ему свалилось с неба. Не беспокойся, с этим трудностей у него не будет.

— Судя по всему, речь идет обо мне? — Ричард незаметно вернулся и слышал часть разговора, поскольку верх автомобиля был поднят, а дядя Джо почти кричал.

— Мы действительно говорили о тебе. — Джо подмигнул своему «будущему зятю».

— И что же конкретно обсуждалось? Могу я узнать?

— Кое-что важное, во всяком случае, для меня. Я бы с тобой все равно об этом побеседовал, но хотел подождать, пока мы не приедем на ранчо.

— Придется набраться терпения, как это ни трудно, но, похоже, другого выхода у меня нет. — Ричард криво усмехнулся. — Ну, какие планы? Есть у вас еще дела, или мы можем ехать домой, чтобы собрать вещи? Я не хотел бы тянуть с отъездом, путешествие предстоит довольно утомительное.

— Можно было бы и самолетом, — предложил дядя Джо.

Мелани его предложение удивило, потому что летать дядя не любил.

— Честно говоря, я предпочел бы свою машину, — не согласился Ричард. — Тогда на ранчо мы были бы мобильнее.

Джо захохотал:

— Скажи, сынок, как ты себе, собственно, представляешь наше ранчо? У нас там не меньше полудюжины автомобилей. — Ричард его забавлял. Этот типичный горожанин удивится, когда увидит размеры ранчо и узнает, что все это, стоит ему захотеть, будет принадлежать им с Мелани.

— О'кей, стало быть, договорились. Мы едем на машине.

— А меня вообще не спрашивают, не тесно ли мне на заднем сиденье? Наверное, вы оба забыли, что ранчо не за ближайшим углом. Это будет мучение, — пожаловалась Мелани.

— Извини, дорогая, об этом я действительно не подумал. — На лице у Ричарда появилась озабоченность. Он ласково погладил Мелани по волосам. — Я мог бы попробовать занять у приятеля «лендровер». В нем мы без проблем разместили бы багаж, и тебе не пришлось бы тесниться.

— Отличная идея, Ричард! Мелани будет рада прокатиться на более подходящей для дальней дороги машине, в которой она, по крайней мере, сможет вытянуть ноги.

— О'кей, значит, едем домой, и пока Мелани упаковывает вещи, я позабочусь о машине. — Ричард благоразумно умолчал о том, что «лендровер» принадлежал ему, и никакого приятеля упрашивать не требовалось.

Глава 9

На следующий вечер компания добралась до ранчо, которое находилось недалеко от городка Вако, штат Техас. Все трое были измучены утомительной дорогой и радовались, что выйдут наконец из машины. Хотя «лендровер» и был достаточно вместительным, поездка оказалась все-таки напряженной.

Когда Гарденер вдруг сообщил, что они вот уж почти час как едут по его собственной территории, Ричард поразился. Он не представлял себе, что ранчо такое огромное, по его мнению, столь гигантских землевладений осталось очень мало. Постепенно он стал догадываться, насколько же богат дядя Джо, раз ему действительно принадлежит вся эта земля. Стало быть, Мелани — чрезвычайно состоятельная наследница.

Единственная ли она из родственников Гарденера? Вопрос возник как бы сам по себе. Странно, но они с Мелани ни разу не говорили подробно о ее семье. Ричард знал только, что Джо взял ее к себе ребенком после смерти родителей. Но это не исключало возможности, что где-то есть и другие родственники, с которыми нет столь тесного контакта.

— Ричард, смотри! — Мелани перегнулась через сиденье. — Там, впереди, огни… это главный дом. Он построен очень красиво и с размахом. Я его безумно люблю.

Ричард не ожидал, что Мелани вдруг так оживится. В ее голосе звучала гордость, более того… любовь к родному дому.

Она и в самом деле была рада после долгого отсутствия вновь увидеть ранчо. Жаль только, что Ричард не настоящий ее жених, с которым она могла бы искренне разделить радость возвращения. Так что вряд ли ему будет интересно узнать, как ей не хватало ранчо. Ричард этого не поймет, ведь она всего лишь наняла его на время. Несмотря на всю любезность, которую Ричард демонстрировал, он только мужчина напрокат, исполняющий за деньги роль влюбленного жениха, пусть даже… этого Мелани не могла не признать… почти безупречно.

В голове мелькнула мысль, что затягивание игры в «жениха и невесту» с каждым днем увеличивает счет, который ей выставят в конце. Но изменить уже ничего было нельзя. Она сама затеяла эту историю, она же и доведет ее до завершения. К счастью, средства у нее есть.

«Лендровер» медленно приближался к дому, и только теперь Ричард увидел, какой он на самом деле большой. В нем могли бы свободно разместиться несколько семей.

Когда автомобиль остановился у входа в одноэтажное белоснежное здание, дверь распахнулась и на порог выбежала маленькая пухленькая женщина. Со всей мочи, какую позволяла ей полнота, она бросилась к машине. Кинулась на шею Мелани, первой вылезшей из автомобиля, и расцеловала ее в обе щеки.

— Мелани, как замечательно, что ты снова дома! — воскликнула она, прижимая молодую женщину к своей внушительной груди.

Бурно поприветствовав свою любимицу, экономка Элли повернулась к Ричарду и подвергла его строгому осмотру. Наконец на лице женщины появилась улыбка. Ей понравилось то, что она увидела. Ее голубка, как она называла Мелани, сделала хороший выбор, по крайней мере, что касается внешности жениха. Он выглядел как человек, который знает, чего хочет, а по одежде можно было заключить, что финансовые дела у него определенно в порядке. Наверняка это не охотник за наследством.

— Это он? — спросила она Мелани, бесцеремонно показав на Ричарда.

— Да, Элли, это он, Ричард Хауленд, мой жених.

— Элли, этого мальчика мы принимаем, — вмешался Джо. — Поверь мне, он в полном порядке. Мы отлично поняли друг друга.

— Это-то меня и удивляет, — пробурчала Элли. — Ни один нормальный человек не может вас понять.

— Неужели он и впрямь так плох? — Ричард с усмешкой смотрел на Джо, одарившего Элли суровым взглядом.