— Боже мой, Касси! Что случилось? Почему они дерутся?

Только когда Аманда схватила ее за локоть, Кассандра очнулась.

— Это моя вина. Мы с Джейком ссорились из-за Анджелы, и Морган услышал, как Джейк грозится взвалить меня на плечо, и рассердился, и… — задыхаясь протараторила она.

Праздник и драка кончились одновременно. Трудно сказать, кто одержал верх в потасовке. У обоих братьев красовались фонари под глазом и были разбиты губы. У Джейка из раны сочилась кровь.

Сидя на земле, братья осторожно взглянули друг на друга, осознавая, что натворили. Потом кончики усов Моргана приподнялись: он улыбнулся, Джейк расхохотался. Не обращая внимания на перепуганных зрителей, они принялись кататься по земле, как школьники.

— В жизни такого… — Кассандра сконфуженно взглянула на кузину, покачала головой, потом резко повернулась и пошла прочь. Аманда последовала за ней, и они скрылись в доме, предоставив братьям самим разбираться друг с другом.

— А ты умеешь как следует врезать, братишка, — сказал Морган, проверяя челюсть. — По-моему, ты выбил мне зуб. — Он сунул палец в рот, но с облегчением убедился, что все зубы целы.

Стянув с шеи красный платок, Джейк промокнул кровоточащую губу.

— Ты для старика довольно сильный.

— Прости, что погорячился, Джейк.

— Я сам виноват. Все это уже давно во мне зрело, должно было наконец выплеснуться.

— Хочешь об этом поговорить? Джейк пожал плечами:

— Пожалуй. Только давай сперва посмотрим, не осталось ли сангрии. Я умираю от жажды.

Он помог Моргану подняться. Подойдя к столу, он налил брату и себе и выпил свой бокал залпом.

— Зачем ты пригласил Анджелу? Неужели не понимал, как расстроится Кассандра? — спросил Морган.

— Понимал, потому и пригласил, — смущенно признался Джейк. — Иногда мне хочется сделать ей больно.

— Больно, как тебе? — Когда брат не ответил, Морган сказал: — Джейк, тебе нужно преодолеть обиду. Я знаю, тут дело не только в Касси. Я знаю, это началось давно… еще в детстве. Джейк вздохнул:

— Вечно у меня все наперекосяк. Мама с папой считали меня неудачником. А по сравнению с тобой я им и был.

— Ты ошибаешься, Джейк. Они тебя очень любили. Мама часто говорила мне, как она гордится тем, что ты такой красивый и заботливый. А папа поражался, как ты легко научился ездить верхом и стрелять.

— Но тебя они больше любили, Морган.

— Тебе просто так казалось, Джейк. Мне не так легко все давалось. Как был плохим стрелком, так плохим и остался. Ты это знаешь. И всему, что я знаю о домашнем скоте, я научился, глядя, как ты работаешь, и от Карлоса, когда купил ранчо. Я уйму времени провел корпя над книгами, потому что не обладаю твоими природными способностями.

— Я сломал себе жизнь, Морган. У тебя хоть что-то есть: это ранчо, твои мечты. А у меня пять лет каторги да шрам на плече.

— И Кассандра.

При упоминании имени жены лицо Джейка смягчилось, он улыбнулся.

— Да. Но я и тут все испортил. А хуже всего, Морган, вот что: она говорит, что любит меня. Почему же я ей не верю?

— Потому что ты упрямей ста ослов. Если ты любишь ее, Джейк, а мне кажется, что любишь, ты должен ей об этом сказать. Тебе надо налаживать свою семейную жизнь. Через несколько месяцев родится твой ребенок, а ему нужен отец.

Джейк обнял Моргана за плечи:

— И дядя.

— Я думаю, ты понимаешь, что должен обуздать свое упрямство и помириться с Касси. А при том, как она была разъярена, придется приложить немало усилий, чтобы ее улестить.

— Однажды я говорил об этом с одним очень мудрым человеком. — Джейк улыбнулся, подумав о Браунли. — Кажется, пора опять начинать ухаживание.

Глава 23

— Никогда не думала, что последние месяцы беременности так изнурительны, — пожаловалась Кассандра, промокая лоб кружевным платочком. Они сидели с Амандой на крыльце в одинаковых креслах-качалках, дожидаясь возвращения Джейка и Моргана, которые уехали в город за покупками. — Я бы все отдала, чтобы прокатиться в город с Джейком, но он категорически запретил. — Она раздраженно сжала губы и покачала головой. — Он обращается с мной так, будто я инвалид.

Думая о том, что отдала бы почти все, чтобы поменяться ролями с Кассандрой, Аманда грустно улыбнулась.

— Во всяком случае, Джейк стал заботливым. Никогда не видела, чтобы человек в считанные недели так резко переменился. Видно, драка с Морганом вправила ему мозги.

Кассандра глубоко вздохнула.

— Я знаю, с моей стороны эгоистично хотеть большего, Аманда, раз у нас последнее время все наладилось. Только… — Она замолчала и задумалась. Почему Джейк не признается ей в любви? Все его подарки, все его поцелуи не могли заменить трех слов, которые она жаждала услышать. И пока он их не скажет, она не может быть уверена, что он простил ее.

— Иные мужчины не слишком разговорчивы, Касси, — Аманда погладила кузину по руке. — Посмотри, к примеру, на Моргана. Я знаю, что нравлюсь ему, только он умрет, а не признается. Мне на роду написано остаться старой девой. Он ясно дал понять, что в его жизни нет места для жены. У него есть ранчо, и больше ничего не требуется. Глупо рассчитывать, что мне удастся его переубедить.

— Но он несколько раз тебя поцеловал, Аманда. И ты говорила, что он почти потерял власть над своим… ну, ты понимаешь… на прошлой неделе, когда вы гуляли.

Аманда залилась краской, вспомнив чудесный солнечный день, когда Морган проник рукой в ее святая святых. Ощущение его рук и губ на своей груди заставляло ее хотеть большего… намного большего.

— Я думала, что в тот день лишусь невинности. — Она вздохнула, жалея, что не лягнула Моргана сами-знаете-куда за упорное нежелание завершить то, что начал. — Видно, так и останусь до конца жизни девицей. Когда Морган наконец наберется решимости меня соблазнить, я уже буду такая старая, что не получу никакого удовольствия.

От переливчатого смеха Кассандры стало будто чуть прохладнее.

— Ты так мне помогаешь. Не знаю, что бы я без тебя делала все эти месяцы. — В последнее время мысли ее все чаще обращались к дому и родителям. Пекло, словно блоху на сковородке, как любил говорить Джейк, и Кассандра поймала себя на том, что ей не хватает осенней свежести Нью-Йорка, умиротворяющей улыбки матери, даже отцовского крутого нрава. Как ни претила ей эта мысль, она скучала по дому.

— Я бы ни за что не отказалась от этого приключения, — сказала Аманда. — Да у меня две тетради набросков к следующему роману. И у героя будут волосы цвета воронова крыла и серебристо — бирюзовые глаза.

— Кстати, о героях… — Кассандра заслонила глаза от солнца, вглядываясь вдаль: на том конце дороги появились Джейк с Морганом. — Вон едут наши, и у них целый ворох свертков. — Ее глаза загорелись — не в ожидании подарков, но в предвкушении очередного идиллического дня с человеком, которого она обожала.

— Добрый день, дамы. — Морган спешился и коснулся шляпы, улыбаясь зардевшейся Аманде. — Угостите лимонадом? Я весь пересох.

Затрепетав, Аманда кивнула, налила прохладного напитка и протянула ему. Морган одним глотком осушил стакан и вытер рот рукавом.

— Весьма обязан, мэм.

Едва ли еще когда-нибудь такое простое действие покажется ей событием вселенского масштаба, подумала Аманда, завороженно глядя, как двигается кадык Моргана, как язык слизывает капельки с губ. Кто бы мог предположить, что это элементарное движение может быть так эротично? Так…

У нее набухли соски, засосало под ложечкой, и Аманда прокляла себя, а еще пуще Моргана, из-за которого испытывает подобные ощущения. Она потянулась за стаканом, надеясь, что холодный лимонад остудит пыл, и прислушалась к тому, что говорил Джейк.

— Может, тебе стоило бы пойти наверх и вздремнуть, милая? — Джейк озабоченно хмурился. — Я не хочу, чтобы ты переутомлялась. Это не пойдет на пользу ребенку. — Нагнувшись, он поцеловал Кассандру в щеку и положил ей на колени полотняный мешок — этот мешок странно дергался.

Заинтригованная Кассандра открыла его и обнаружила крохотного черно-белого щенка. У него был черный с розовыми пятнышками нос и карие доверчивые глаза. Она чуть не расплакалась от радости и умиления.

— О Джейк! Какая прелесть. Спасибо.

— Я помню, ты как-то говорила: у тебя никогда не было собаки, потому что у твоей матери аллергия на животных.

Кассандра чмокнула пса в нос — это был щенок бостонского терьера, одной из немногих чисто американских пород.

— Ах ты, лапушка, — сказала она, и в благодарность ее лизнули в щеку. — Как бы тебя назвать?

Но щенка эта проблема волновала, видимо, гораздо меньше, чем его хозяйку, потому что он свернулся в клубок у нее на коленях и тут же заснул.

— Человек, у которого я его купил, сказал, что это бойцовская порода. Мне показалось, он похож на тебя, такой живой, резвый, вот я его и купил.

— Что ж, большое спасибо, — с негодованием ответила Кассандра. — Всегда приятно узнать, что напоминаешь мужу собаку. Может, стоит назвать его Джейком, в твою честь, муженек.

Морган рассмеялся и шлепнул брата по спине.

— Если присмотреться, он очень похож на тебя. Особенно носом.

Женщины захихикали, потом Аманда сказала:

— Я уверена, что у младенцев и животных должны быть имена, и этот щенок не исключение. Поскольку мы теперь живем на Западе, а это край головорезов и разбойников… — Она многозначительно взглянула на братьев, те покраснели. — Почему бы нам не назвать его в честь одного из знаменитых разбойников, Малыша Билли например, или Коула Янгера.

Морган нахмурился:

— А почему не в честь блюстителя порядка? Уайэтта Эрпа или Бэта Мастерсона, например?

Кассандра взглянула на щенка и, поразмыслив, покачала головой.

— Не похож он на Уайэтта или Бэта, Морган. И поскольку он бойцовский пес, имя разбойника ему больше подходит. — Она чуть-чуть подумала, пытаясь извлечь из памяти какое-нибудь имя. — Как насчет Джесси Джеймса?