— Разбойники? — заговорил кучер.
Голос объяснявшего был весел:
— Разбойники, парень. Откуда ты, что не слышал о шотландских разбойниках? Это довольно приятное занятие, как для лорда, так и для фермера, правда обычно балуются поздней ночью.
Последовал еще один короткий взрыв хохота. Это заставило Меган нахмуриться. Шотландский юмор совершенно очевидно был не для нее, но девушка и не собиралась жить в этой стране так долго, чтобы привыкать к странностям ее народа.
— Значит, ты чуешь добычу, Лачлан?
— Черт тебя возьми, Рональд, не спеши так. Когда учую, я дам тебе знать. Помоги пока джентльменам.
— В этом нет необходимости.
Меган отряхивала руки, добравшись, наконец, до дорога, когда услышала эти слова Девлина. Она стояла в стороне никем не замеченная. Шотландцы еще не спешились. Все, что могла видеть Меган, это несколько весьма широких спин. В свою очередь Девлин — или по крайней мере его лицо (все, что она могла разглядеть из-за лошадей) — выглядел довольно озабоченным… Однако почему он отказывается от помощи шотландцев?
— А почему бы и нет? — спросила девушка. Всадники развернулись в ее сторону.
— Черт побери, можешь ты когда-нибудь делать то, что тебе сказано, Меган? — гневно спросил Девлин, пробираясь между лошадьми, чтобы стать рядом с невестой.
— Скорее всего, нет, — упрямо ответила девушка.
— Тогда попытайся сделать это сейчас и полезай обратно в экипаж, — прошипел он так, чтобы только Меган могла его слышать.
— После того, как я только что выкарабкалась оттуда, отнюдь не благодаря тебе?
— Меган…
— Нет, — раскапризничалась девушка. — И не спорь! Экипаж надо будет поставить, не так ли? Ты хочешь, чтобы меня там швыряло из стороны в сторону?
— Я хочу, чтобы ты делала то, что тебе говорят.
— Так! Мы пока еще не женаты, Девлин Джеффриз, так что можешь держать свои приказы…
— О, да это великолепно! Значит, вы еще не замужем, дорогая?
Неожиданно между Девлином и Меган вклинилась кобыла, и всадник оттеснил Девлина от невесты. С лошади соскользнул мужчина-великан. Он взял девушку за руку и склонился, едва касаясь ее пальцев губами. У нее появилось желание вырвать руку и приструнить парня, но когда он выпрямился, его исполинский рост привел девушку в замешательство, так же как и его поразительно прекрасный облик.
У незнакомца были светло-зеленые глаза и темно-рыжие волосы. Его великолепно скроенная голубая куртка плотно облегала плечи и обширную грудь. Тем не менее он казался на удивление гибким. Ноги великана были похожи на стволы деревьев. На нем были штаны из буйволовой кожи и высокие, до колен, сапоги для верховой езды. Старомодный, с оборками, платок создавал впечатление изобилия кружев на горле. Незнакомец наверняка был вторым самым красивым человеком, когда-либо встречавшимся девушке, и он глядел на нее так, точно был оглушен красотой Меган.
— Такая пленительная красота, такое ангельское личико, — медленно произнес он.
Меган непроизвольно подняла руку, чтобы поправить шляпку, которой не было на месте (она по-прежнему валялась в экипаже). Девушка была взволнована, но приятно, она не привыкла к такой откровенности. Мужчина явно нашел ее привлекательной… Включая ее рыжие волосы. Меган сильно захотелось посмотреть теперь на Девлина и бросить ему: «Ты это слышал? Пленительная красота!.. Ха!» Но она сумела себя сдержать.
— Лачлан Макдуел, к вашим услугам, — представился шотландец. — Могу я предложить подвезти вас до… Гретны-Грин, должно быть?
— Отчего же, конечно… Я хочу сказать, это как раз место нашего назначения.
Лачлан широко улыбнулся: довольно привлекательная ухмылка.
— Говорят, многие беглые парочки не добираются до Гретны-Грин, потому что никогда не проводили вместе столько времени, сколько проводят, добираясь сюда. Ко времени, когда они прибывают, молодые уже дико презирают друг друга. Осмелюсь предположить, что таков ваш случай, дорогая?
Он был весьма проницателен, но Меган не имела намерения излагать свои печали незнакомцу.
— Нет. И я буду вам благодарна…
— Ты осматриваешь добычу, Лачлан? — крикнул один из его друзей.
— Нет еще, Джилелнан, — откликнулся Лачлан с очевидным раздражением. — Не видишь, я ухаживаю?
Меган заморгала, а Джилелнан заорал в ответ:
— Нет, я этого не вижу.
Тут Лачлан упал на одно колено.
— Теперь видишь?
— Да, теперь действительно вижу. Значит, это задержит тебя надолго?
— На столько на…
— Совсем не надолго, — вмешался Девлин, обойдя лошадь шотландца.
Лачлан вздохнул, но, исключая это, совершенно не реагировал на присутствие Девлина и продолжал глядеть только на Меган. Девушка была в замешательстве, хотя, без сомнения, польщена.
— Встаньте, мистер Макдуел, — убеждала она.
— Не могу, пока вы не убедитесь, что похитили мое сердце, дорогая.
— Я этого не хотела.
Шотландец усмехнулся.
— Да, я знаю, вы ничего с этим не можете поделать, но вот оно, в ваших руках. Итак, я надлежащим образом принесу обещание своей верности, а вы будете так потрясены, что дадите мне ответ, который я надеюсь услышать.
Меган не смогла удержаться от ответной улыбки.
— Дам?
— Да, дадите. Да посмотрите на свой выбор, дорогая! Надутый англичанин! А перед вами веселый шотландец, который принесет вам смех и радость и ни одного мгновения скуки.
Меган рассмеялась.
— Вы не можете всерьез предлагать мне замужество.
— Предлагаю, — заверил ее Лачлан. — Разве это не то, из-за чего вы здесь?
— В общем, да, но…
— Выходите за меня. Клянусь, вы не пожалеете.
Меган было неприятно разочаровывать милого молодого человека, но она должна была его разочаровать.
— Я…
— Этот бред продолжается достаточно долго, — сдержанно прервал ее Девлин. — Леди выходит за меня, мистер Макдуел, с благословения ее отца.
Лачлан немедленно встал. Девлин был высок, но шотландец возвышался над ним на добрых четыре дюйма и был гораздо плотнее его. Нахал скорее всего рассчитывал, что одни лишь его размеры должны были заставить Девлина отступить. Должны были, но не заставили.
— Я лорд Макдуел, англичанин. А что по этому поводу скажет девушка?
Меган вмешалась прежде, чем Девлин и тут ответил за нее.
— Он прав, лорд Макдуел. Нас связывает слишком многое!
— Но вы его любите?
— Это, сэр, не ваше дело, — возмущенно воскликнула Меган.
Лачлан от души рассмеялся.
— Но я намерен сделать это своим делом, дорогая, и я понимаю ваш ответ так, как меня устраивает. Вам необходимо побольше времени, чтобы обдумать мое предложение, и я его вам предоставлю.
Меган нахмурилась.
— Прошу прощения?
— Нет, это я прошу. У меня не осталось сомнений относительно того, чтобы украсть вас. Итак, Джилелнан!
Глава 29
Меган так возмутилась, что готова была плеваться. Это были воры! Грабители с большой дороги!.. Шотландские разбойники, как они именовали себя. То, что произошло после ошарашивающего заявления Лачлана Макдуела, подтвердило это без всякого сомнения. Немедленно были выставлены пистолеты и был затребован кошелек Девлина.
В последний момент, правда, Лачлан огорошил товарищей по грабежу.
— Оставьте остальное, — приказал он, когда взгромоздил сопротивляющуюся Меган на лошадь. — Я нашел самое лучшее сокровище, по крайней мере на сегодня.
— А как же лошадь? — запротестовал тот, которого звали Джилелнан. — Продав такого коня, можно заработать целое состояние.
Лачлан долго смотрел на Цезаря, а потом рассмеялся.
— Оставьте его. Я чувствую себя сегодня великодушным. Посыпь песок, Рональд. Не хочу ломать экипажи, я здесь не для разбоя.
Девлин понимал, что должно было произойти, поэтому он и пытался скрыть Меган от грабителей. Но девушка настояла на своем и пререкалась с ним до тех пор, пока не оказалось слишком поздно, пока она не привлекла чрезмерного внимания главаря. Ну как же, лорд Макдуел! Претензии, вне всякого сомнения, без каких-либо оснований. Она похищена! Девлина и кучера связали по рукам и ногам и сбросили в канаву.
Попытка молодого человека сопротивляться — врезать Джилелнану по физиономии — окончилась, слава Богу, тем, что его не застрелили, но стоила хорошего удара по затылку рукоятью пистолета Рональда. Крепкая голова, коль скоро удар лишь оглушил молодого человека, не лишил его сознания. Его проклятия и обещания воздаяния можно было еще долго слышать, пока бандитская кавалькада уносилась прочь. Опять же и эти угрозы были безосновательны, поскольку Девлин мог пуститься в погоню не раньше, чем Меган высвободится из стиснувших ее рук.
Девушка в самом деле была вне себя: похищение — новый опыт, без которого она могла бы обойтись. Здесь не было ничего романтического или возбуждающего. Дикая скачка по пересеченной местности быстро превратилась в пытку, тем паче, что Меган наотрез отказывалась расслабиться и держаться за похитителя. Больше того, девушка сидела впереди в очень неудобной позе. Когда конь Лачлана делал резкий прыжок, дыхание ее перехватывало… Проклятый шотландец не осознавал своей силы… Но Меган ничего не говорила, воздерживаясь излагать свои претензии этим чурбанам до того, как они спешатся… Если они когда-нибудь спешатся.
После захода солнца девушке стало довольно холодно. Принимая во внимание скорость, с какой они мчались в полдень, лошади теперь едва плелись. Меган уже стала сомневаться, не хотят ли шотландцы загнать своих лошадей до смерти, когда они наконец остановились и спешились у небольшой речушки. В срочном порядке был разведен огонь, из переметных сум извлечено кое-что из еды, одеяла расстелены на земле…
"Мужчина моих грез" отзывы
Отзывы читателей о книге "Мужчина моих грез". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Мужчина моих грез" друзьям в соцсетях.