Впрочем, подруги были уверены, что графиня просто ждет, когда Меган исполнится восемнадцать. Но вот уже два месяца как это случилось, а сквайра и его дочь все еще игнорировали.
Тифани сжала руку подруги в ответ на ее вопрос, моля Бога, чтобы не пробудить новых надежд лишь затем, чтобы вновь обмануть их. Но за последний месяц это был первый случай, когда, благодаря Тайлеру, у них появилась возможность поговорить с графиней. Быть может, как раз этого и не хватало, и достаточно было напомнить, что Меган Пенуорзи соседка Такереев…
— Итак, в следующую субботу, мистер Уотли, — говорила леди Офелия, когда девушки присоединились к ним. — Так, небольшая компания, человек сорок или около того. И захватите свою невесту.
Графиня улыбнулась Тифани, пристально посмотрела на Меган, повернулась и вошла в церковь.
Это был прямой щелчок, намеренный щелчок. Алиса Такерей, младшая дочь графини семнадцати лет, даже хихикнула перед тем, как последовать за матерью. Две другие — Огнес и Анна — просто посмотрели со злобным удовлетворением.
На какое-то мгновение Тифани испугалась, но потом ее охватил гнев. Как они смели? Всем известно, что она и Меган — лучшие подруги, и Меган сопровождает ее и Тайлера повсюду, так как является их компаньонкой. Словно Такереи заранее хорошо продумали этот знак своего пренебрежения для наибольшего эффекта, как бы говоря, что Меган никогда не получит желаемого приглашения. И Тифани боялась, что знает почему: Меган была слишком привлекательной, чтобы ее принимали в доме, где были три менее чем хорошенькие дочери на выданье.
Тайлер прочистил горло, напомнив им, где они находятся. Тифани наконец взглянула на Меган и увидела, как сильно подействовал на нее оскорбительный выпад Такереев. Хуже, чем предполагала Тифани. Девушка побледнела и стала белой, как завязки ее чепчика, большие голубые глаза наполнились слезами, готовыми вот-вот пролиться наружу, несмотря на все усилия сдержать их. От жалости у Тифани сжалось сердце, и она разозлилась еще больше, поскольку ничем кроме сочувствия не могла помочь Меган.
Она сжала подруге руку и притянула ее к себе, глядя в большие голубые глаза.
— Почему? — прошептала Меган.
Тифани достаточно разозлилась, чтобы не слишком сдерживать себя.
— Ты слишком хорошенькая, черт возьми, а ей надо выдать замуж этих простушек, но кто же будет на них обращать внимание, когда рядом ты.
— Но это так… так…
— Эгоистично? Мелочно? Несомненно, Мег, но…
— Все в порядке, Тифи, правда. Но мне надо побыть одной, право…
Меган не закончила и резко пошла прочь.
— Постой, Мег, — окликнула ее Тифани. Но подруга не остановилась. Наоборот, она побежала с церковного двора, потому что не могла больше сдерживать слезы. Мистер Покок как бы мимоходом протянул ей платок, но девушка даже не заметила его. Он посмотрел ей вслед, Меган бежала на поляну, подальше от церкви.
— Полагаю, нам надо поторопиться за ней, ведь до Саттон Мэнор больше мили, — заметил Тайлер.
— Не стоит беспокоиться, — рассеянно ответила Тифани: все ее внимание было сосредоточено на Меган, как она запнулась, замолчала, порылась в сумочке в поисках платка и ушла, так и не воспользовавшись им. — Мы с Мег часто гуляем здесь пешком.
Девушка взглянула на жениха, и выражение его лица вновь разозлило ее.
— Ты не смеешь так спокойно относиться к этому, Тайлер Уотли. Мег не заслужила того, что ей сделала эта ужасная женщина.
— Позволь мне не согласиться…
— Нет, не позволю. Завтра ты поймешь, что она совсем не такая, это я могу тебе гарантировать. Единственная причина, по которой она третировала тебя, это чтобы ты не заинтересовался ею. Она делала это из любви ко мне, так как знала, насколько я хочу тебя, и она не хотела видеть, как я страдаю, если ты начнешь флиртовать с ней.
— Но я едва терплю эту девицу.
— Однако когда ты впервые встретил ее, то испытывал почему-то совсем другое, не так ли? — выстрелила Тифани.
— Хорошо, нет, но… Не хочешь ли ты сказать, что она делала это намеренно?
— Вот именно! И если уж тебе так хочется злиться, то злись, пожалуйста, на меня, потому что я могла ее остановить раньше, но я… короче, я все еще боюсь, что если ты увидишь, какая она добрая и заботливая…
— И избалованная, и своевольная…
— Да, но лишь немного избалованная, а иначе и не может быть при таком добром и щедром отце. И я такая же своевольная, как и она, Тайлер.
— Но у тебя это получается весьма мило.
— Благодарю. Однако пойми и Меган. Она знает, как смотрят на нее мужчины, Тайлер. Отношение, выбранное ею по отношению к тебе, всего лишь защита, призванная пресечь в мужчине очередную безнадежную любовь к ней.
— Но я вовсе не хочу жену с такой внешностью, дорогая! Видит Бог, нет! — И действительно, казалось, что Тайлер напуган такой перспективой. — Ей нужен мужчина с сильной конституцией, со слабым темпераментом или совсем без него, и совсем незнакомый с ревностью… Я не мог бы вынести того, что все мои знакомые влюблены в мою жену, ну один-два — это еще терпимо, — с улыбкой добавил молодой человек. — Но все! О, я впал бы в отчаяние.
— Тебя послушать, так для Мег все безнадежно. Кто же лишен хотя бы крупицы ревности, когда дело идет о его собственной жене?
— Ну, собственно, ревность не так уж существенна. Полагаю, пока есть уверенность в верности супруги. Но Меган придется постоянно поддерживать эту уверенность.
Тифани совсем не была уверена, что ее удовлетворяет этот односторонний сценарий.
— Ну, а если она по той или иной причине начнет ревновать, должен ли супруг поддерживать в ней эту уверенность?
— Конечно же нет, ведь он женился на ней, разве не так?
— Пока еще нет, — проворчала Тифани.
Тайлер странно заморгал.
Тифани внезапно направилась к экипажу. Молодой человек рывком догнал ее.
— Послушай, разве мы уже сменили предмет разговора? — неловко спросил он.
— Ты говорил о Меган, но на самом деле поучал меня! Не так ли?
— Конечно же нет, — настаивал Тайлер. — У твоей подруги уникальный случай, Тифани, поскольку она сама уникальна, то есть я не хочу сказать, что ты тоже уникальна, но ты понимаешь, о чем я говорю. Между вами просто нет сравнения.
— Хорошо, Тайлер, я тебя прощаю.
— Спасибо.
Глава 2
— Ты опять ешь? — спросила Тифани, влетая в столовую.
Дворецкий Пенуорзи — Кребс — появился следом, чтобы закрыть дверь. Вид у него был раздраженный. Кребс никогда не успевал распахнуть перед Тифани дверь и уже давно должен был бы с этим смириться, но не мог. Впрочем, протокол никогда не соблюдался там, где появлялась Тифани.
Девушка всегда входила в дом через самые разные двери, для нее было развлечением заставать Кребса врасплох. Если Кребсу везло и он замечал, как мисс Робертс подъезжает к дому, то и тогда девушка умудрялась его обмануть. Она обходила вокруг особняка, подходила со стороны конюшен, а если Кребс бросался к кухонным дверям, Тифани могла войти прямо через французские окна в гостиной. Если дворецкий поджидал ее в гостиной, то вскоре слышал дразнящий голос: «Кто-нибудь дома?» Это Тифани вошла в заднюю дверь и теперь поднималась наверх. Однажды, узнав о ее приезде, Креб составил распахнутыми все три двери, ведущие в холл на первом этаже. Тифани никак не удалось бы миновать одну из них — сам Кребс поджидал ее в холле. Тогда девушка просто залезла в дом через окно в столовой. После этого поражения Кребс не разговаривал с ней в течение двух недель.
Меган надеялась, что дворецкий Робертсов тоже составит ей партию в этой забавной игре. Но он был любезным милым стариком и простосердечно приветствовал девушку, когда она появлялась совершенно неожиданно. Так что в доме подруги никакого удовольствия Меган от своих проказ не получала.
Меган зевнула, прикрыв рот салфеткой, и бросила ее на стол.
— Сегодня я еще не ела, и при этом совершенно не голодна.
— Хорошо, заканчивай свой чай, — сказала Тифани, усаживаясь рядом. — Я выпила бы с удовольствием еще чашечку, так что составлю тебе компанию. — А потом беспечно добавила, как будто и не удивленная замечанием Меган: — Ешь первый раз за день? А ты знаешь, который сейчас час?
Меган пожала плечами, налила чаю и передала чашку Тифани. Она положила в чашку сахар. Сама Меган пила чай без сахара, но для Тифани всегда была наготове сахарница. После одиннадцати лет дружбы девушки знали все слабости друг друга.
Кребс был достаточно наблюдателен и умел предвосхищать некоторые события. Поэтому он пошел на кухню и попросил Кору принести в столовую еще одну чашку.
Кора была дочерью повара. Ее главной заботой была ее пышная фигура, которую необходимо было подчеркивать всеми возможными способами. Именно поэтому она всегда говорила, как будто задыхалась из-за слишком тугих корсетов. Ее платье было сама простота — с турнюром и шлейфом. Такова была мода: она пришла на смену всем давно надоевшим кринолинам. Некоторые леди любили, чтобы их прислуга ходила в таких же нарядах, как и они, но подешевле, чем их собственные. Даже уборщицы, и те ходили убирать комнаты в платьях с шлейфами. Они, правда, завязывали шлейфы узлом на время уборки, а потом вновь распускали их.
Кора сделала неуклюжий реверанс и покинула комнату. Только после этого Меган призналась:
— Я слишком долго спала.
Это было более чем удивительно, потому что Меган никогда не была соней и вставала рано.
— Что это с тобой? Проспать второй раз в жизни! Первый раз я понимаю — мы полночи ждали появления призрака лорда Бекона в том разрушенном особняке, где он якобы обитает. Что за разочарование нас постигло… — Тифани оборвала себя на полуслове и не стала углубляться в воспоминания, потом сочувственно спросила: — Плохо спала ночью?
"Мужчина моих грез" отзывы
Отзывы читателей о книге "Мужчина моих грез". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Мужчина моих грез" друзьям в соцсетях.