– Ну вот, теперь вы в безопасности. Держитесь за меня.
Это был граф Алексей.
Он шел, держа ее на руках, к берегу, где вся компания уже стояла, взволнованно переговариваясь.
– Мисс Рону нужно поскорее отвезти домой, – сказал Анри. – Она может сидеть в седле или послать за каретой?
– Нет, это будет слишком долго, – ответил граф. – Я повезу ее на своей лошади. Вот так.
Не давая Роне опомниться, он вскочил в седло и посадил ее перед собой.
– Я… со мной все в порядке, – пролепетала девушка. – Я могу ехать самостоятельно…
– Вряд ли, – возразил Алексей. – Если вы попробуете это сделать, то просто упадете.
«Если бы это Питер спас меня и вызвался отвезти домой», – пронеслось в голове у Роны… Ей оставалось только досадовать на судьбу из-за того, что с ней случилось.
Вокруг нее кружились образы: бледное, напряженное лицо Питера. Он стоял в стороне, рядом с графиней. Была там и Алиса, заплаканная и растерянная.
– Мисс Джонсон! – кричала она. – Пожалуйста, не умирайте!
– Не говорите глупостей, – произнесла Рона самым строгим тоном, на который была способна в ту минуту. – Я не собираюсь умирать. Просто я упала, вот и все.
Тут мир снова закачался у нее перед глазами и ей пришлось схватиться за графа. Он пришпорил лошадь, и спустя несколько мгновений они уже выехали из леса.
Голова в месте удара жутко болела. О возвращении в дом месье Тьери у Роны остались лишь смутные воспоминания. Потом появилась мадам Тьери. Она была в ужасе от того, что случилось с ее гостьей.
Рону отвели наверх, и тут же был вызван доктор. После осмотра он сообщил, что удар был несильный и долгий сон снова поставит Рону на ноги. Мадам Тьери принесла какое-то успокаивающее лекарство и теперь суетилась возле кровати гостьи.
– Простите, что доставляю вам столько хлопот, – виновато произнесла Рона.
– Что вы, какие хлопоты? – запричитала хозяйка. – Произошел несчастный случай.
– Я должна была присматривать за Алисой.
– С Алисой все хорошо. Она хочет навестить вас.
Алиса пришла не одна.
– Милорд! – воскликнула Рона, с трудом приподнимаясь на кровати, ошеломленная появлением графа. – О, вам не стоило из-за меня беспокоиться.
– За мной послали, – сказал граф, который был очень бледен. – И я бы очень рассердился, если бы меня не поставили в известность о случившемся.
– Я вас подвела.
– Нет, – произнес он ласково, садясь на краешек кровати и беря руку девушки в свои ладони. – Ни о чем не волнуйтесь. Мы с Питером присмотрим за Алисой. Питер, к слову, приносит свои извинения. Это его лошадь ударила вас копытом в голову.
– Так вот оно что! – пробормотала Рона. – Но на самом деле это я во всем виновата. Лошадь встала на дыбы из-за того, что я была недостаточно внимательна.
– Я узнал об этом от русской графини. У нее случилась истерика, и, чтобы ее успокоить, пришлось пообещать ей дорогой подарок. Питер повез ее в ювелирный магазин.
– Понятно, – вялым голосом сказала Рона.
– Да, она никому тут не нравится, – сказал граф, неверно истолковав ее тон. – Все были благодарны ему, когда он забрал ее отсюда, хотя это обойдется ему в кругленькую сумму. Не каждый может себе это позволить.
– Наверное, он может позволить себе больше, чем мы думаем, – заметила Рона.
– Вряд ли. Разве что Питер сколотил себе состояние во время одного из своих многочисленных путешествий. Графиня не принесет ему денег. Наверное, он очень любит ее, раз так носится с ней.
– Пожалуй.
– Но я уже утомил вас. Пойду. Впредь будьте осторожны. Жаль, что я не могу быть рядом с вами, когда вы выезжаете. Я бы мог за вами присматривать.
– Почему бы нет? – быстро спросила Рона. – Алиса была бы рада.
– К сожалению, мне будет трудно выкроить на это время. Месье Тьери познакомил меня с серьезными финансистами, и я почти все свое время уделяю им. К тому же, – прибавил граф, поразмыслив, – я помешал бы вам.
– Что вы, нет! Как вы могли такое подумать?
Глядя не на нее, а в сторону, он сказал:
– Судя по тому, что я слышал, вы, вероятно, со дня на день объявите о помолвке со своим русским другом.
– Нет! – выпалила Рона. – Он ищет богатую наследницу и поэтому не может позволить себе жениться на такой бедной девушке, как я. Он сам заявил мне об этом.
– Он прямо так и сказал? – переспросил ошеломленный граф. – Какая дерзость!
– Вовсе нет. Это откровенность. Граф Алексей веселый человек, милорд, поэтому мне нравится проводить с ним время.
– Боже правый! – изумленно воскликнул граф. – Лучше не подпускайте его к Алисе.
– Да, он знает, что если попробует флиртовать с ней, то вы его убьете. А если этого не сделаете вы, то сделаю я. Я так ему и сказала.
Граф искоса посмотрел на нее.
– Никогда не пойму женщин. Вы должны быть очень уверенным в себе человеком, чтобы так говорить.
– Кто-то сказал бы «легкомысленным».
– Это не так, – отрубил граф.
У Роны потеплело на душе. Граф был таким приятным человеком, простым, но очень добрым и вежливым.
Граф ушел, и она заснула, но даже во сне ее преследовали тревожные мысли.
Пришло время рассуждать здраво. Питер не был Арлекином, какие бы отголоски прошлого ее ни преследовали. Это было невозможно, потому что сердце подсказывало Роне: Арлекин не оставил бы ее ради другой женщины.
Казалось бы, ничто в ее жизни не изменилось, но почему-то Рону не покидало странное ощущение, будто она что-то потеряла.
Лекарство, которое дал ей доктор, укрепило ее сон, и, когда она проснулась, было уже утро. Рона чувствовала себя посвежевшей, набравшейся сил, поэтому, несмотря на возражения Алисы, решила встать.
– Но у вас на голове синяк! – воскликнула девочка.
– Он только выглядит так страшно. Я голодна. Вкусный плотный завтрак, и я буду готова встретить новый день.
Ее появление внизу вызвало всеобщее изумление, но затем хозяева дома все же согласились, что ей полезно как следует поесть.
Место Роны за столом утопало в цветах. Всем хотелось поднять ей настроение. Одна из дочерей месье Тьери даже сделала ей подарок – набор вышитых платочков.
Ослабевшая Рона едва не разрыдалась, видя такое радушие и заботу.
Однако после завтрака силы вновь покинули ее и она поняла, что ей нужно еще немного отдохнуть.
В конце концов мадам Тьери распорядилась поставить под деревьями раскладное кресло. Рону усадили на подушки, и хозяйка посоветовала ей расслабиться и думать о выздоровлении.
Алиса вся извелась от желания помочь. Несколько раз она бегала за дополнительными подушками и спрашивала Рону, не нужно ли ей еще чего-нибудь.
– Мне нужно одно: знать, что с вами все будет хорошо, – отвечала Рона.
– Мадам Тьери и ее дочери возьмут меня с собой в магазин. Дядя Питер сказал, что заедет за мной позже, а сегодня утром ему нужно наведаться к графине. – Алиса поморщилась. – Встретившись с ней, он, наверное, совсем забудет обо мне.
– Нет-нет, я уверена, он не забудет о тебе, – заверила ее Рона.
– А я уверена, что забудет. Папа говорит, что еще никогда не видел, чтобы мужчина так влюблялся.
Наконец Алиса ушла и Рона смогла отдохнуть. Она чувствовала себя подавленной и уставшей, и у нее было лишь одно желание: закрыть глаза и забыть обо всем.
Как долго она проспала, Рона не знала, но проснулась она как-то внезапно, в один момент, хоть и лежала еще какое-то время с закрытыми глазами. Когда она подняла веки, ее ждало потрясение.
Рядом с ней стоял Питер. Его глаза на очень бледном, напряженном лице были устремлены на нее.
– Что вы здесь делаете? – резко произнес он. – Вы должны быть в постели.
– Скоро пойду к себе. Здесь такое чудесное солнышко!
– Не нужно подвергать себя излишней опасности, если пострадала голова, – сказал он ей все тем же резким тоном.
– Подумаешь, небольшой ушиб!
– Что за вздор! Вы не знаете, о чем говорите, – выпалил он.
Рона удивилась подобному тону, но Питер развернулся и зашагал прочь, не посмотрев ей в глаза. Через несколько шагов он остановился и обернулся. Рона решила, что он хочет что-то добавить, но Питер лишь вздохнул и снова отвернулся.
Но потом он опять остановился и вернулся к креслу, на котором она лежала.
– Вы сердитесь на меня? – спросила Рона. – Ваша лошадь пострадала?
– К черту лошадь! – воскликнул Питер. – Вы что, думаете, я волнуюсь из-за лошади?
– Тогда я не понимаю, почему вы так рассердились.
К ее изумлению, он пробормотал что-то себе под нос, возможно, это было проклятие. Рона никогда еще не видела его таким возбужденным. Он словно был охвачен каким-то мучительным чувством, которое не мог ни выразить, ни сдержать.
– Я не рассердился. Просто я хочу вас предостеречь.
– О чем?
Питер резко вздохнул.
– Граф Ростов… То, как вы позволяете ему вести себя с вами, это… это… – Он снова отвернулся.
Рона села в кресле, не веря своим ушам.
– Договаривайте, – с негодованием потребовала она.
– Неприлично! – наконец нашел Питер подходящее слово.
– И что вы хотите этим сказать?
– Я хочу сказать, что его манеры слишком развязны.
Это было невыносимо. После откровенного заискивания перед графиней прямо у нее на глазах он смеет ставить под сомнение ее дружбу с братом Эмилии!
Охваченная гневом, Рона встала с кресла и посмотрела прямо в глаза Питеру.
– Я не вижу в манерах графа ничего неприличного, – ледяным тоном произнесла она.
Питер сжал губы.
– Повторяю, он ведет себя неподобающим образом. Меня удивляет, что вы сами этого не замечаете. Или вы настолько очарованы им, что позволяете ему подобные вольности на глазах у всех?
– Конечно же, нет. Это была просто шутка. Или мне нужно было устраивать сцену из-за такой мелочи? Да как вы смеете упрекать меня в непристойном поведении?
– Я сказал «неподобающее». И давайте вспомним о том, что вам доверена забота о девочке. Алисе понравилась ваша «шутка»?
"Мужчина ее мечты" отзывы
Отзывы читателей о книге "Мужчина ее мечты". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Мужчина ее мечты" друзьям в соцсетях.