Дженнифер Фэй

Может, все сначала?

The Millionaire's Royal Rescue ©2017 by Jennifer F. Stroka

«Может, все сначала?» © «Центрполиграф», 2018

Перевод и издание на русском языке, «Центрполиграф», 2018


Все права на издание защищены, включая право воспроизведения полностью или частично в любой форме.

Это издание опубликовано с разрешения Harlequin Books S. A.

Товарные знаки Harlequin и Diamond принадлежат Harlequin Enterprises limited или его корпоративным аффилированным членам и могут быть использованы только на основании сублицензионного соглашения.

Эта книга является художественным произведением.

Имена, характеры, места действия вымышлены или творчески переосмыслены. Все аналогии с действительными персонажами или событиями случайны.

***

Пролог

Свидание снова не состоялось.

Леди Аннабель Ди Сальво хотелось рвать и метать, когда она вспомнила прошлую ночь.

Дочери герцога Галенсии нелегко найти приличного парня, которому она нравилась бы сама, а не ее титул. А ожидать, что кавалер смирится с ее чересчур рьяной охраной, было совсем нереально.

Они попытались было улизнуть на прогулку под звездами, но ее охранник немедленно их остановил. Кровь бросилась ей в лицо при воспоминании о вчерашней стычке между ее кавалером и несгибаемым охранником. Это было ужасно. Естественно, что о повторном свидании не могло быть и речи.

Глаза девушки защипало от навернувшихся слез разочарования. Она не могла больше так жить. Многие ее подруги собирались замуж, а она по-прежнему была одна, и без всякой перспективы найти парня, поскольку каждый ее шаг контролировался. Аннабель просто хотела жить нормальной жизнью, как было до убийства мамы.

Если бы мама была рядом, она непременно убедила бы отца, что он переусердствовал с охраной дочери. Она так скучала по маме! Отец практически никогда о ней не говорил. Сердце девушки ныло от боли.

После гибели матери ее стали охранять круглосуточно. Убийца так и не был найден. Аннабель понимала озабоченность отца тогда. Но сейчас, одиннадцать лет спустя, такой контроль за ее жизнью казался бессмысленным и унизительным.

Она могла бы насовсем перебраться на остров Миррачино, родину ее матери. Но король Миррачино – ее дядя. Значит, к ней и там приставят круглосуточную вооруженную охрану. Однако у Аннабель был план, который она хотела привести в действие.

– Берто, я готова! – окликнула она своего телохранителя.

Устрашающего вида великан немедленно поднялся на ноги. Они направились к двери.

– Не торопись, – раздался за ее спиной голос отца. – Почему ты так скоро решила ехать?

– Кое-что произошло, – уклончиво ответила она, глядя отцу прямо в глаза.

– Что это значит? – настойчиво спросил он.

– Это значит, что у меня есть дела на Миррачино. Тебе этого не понять! – раздраженно воскликнула она, снова вспомнив вчерашнюю ночь.

– Не понимаю, откуда такая враждебность, Аннабель. Это совсем на тебя не похоже.

– Может, это оттого, что мне уже двадцать четыре, а ты относишься ко мне, как к ребенку.

– Вовсе нет.

– Тогда почему отказываешься снять охрану? Они портят мне жизнь. Мамы давно нет. Угроза миновала, – запальчиво сказала она.

– Не тебе об этом судить. – Отец сурово нахмурился, постарев сразу лет на десять.

Аннабель начала терять терпение.

– Ты прав. Хотя мы с Люкой не раз просили объяснить нам, почему ты волнуешься за нашу безопасность. Но ты всегда отказывался.

Отец вздохнул:

– Я говорил, что полиция посчитала нападение ограблением.

– Ну и зачем грабителю нас преследовать?

– Незачем, но… – Герцог замолчал на полуслове.

– Нет уж, договаривай, – горячилась Аннабель.

– Но что-то пошло не так, – осторожно сказал отец.

Наконец-то кусочки головоломки начали складываться.

– Полиция решила, что это ограбление, потому что у мамы украли драгоценности, но тебе известно что-то еще, да?

Отец сжал губы и нахмурился.

– Мне известно не больше, чем полиции.

– Тем не менее ты о чем-то догадываешься? – не сдавалась Аннабель. – Папа, ты должен со мной поделиться.

Он вздохнул:

– Мне показалось странным, что твоя мать позвонила из дворца и сказала, что у нее возникли какие-то смутные подозрения, но не стала вдаваться в подробности по телефону. А два дня спустя она погибла при попытке ограбления.

– Какие подозрения?

– Вот этого я и не знаю. Возможно, что ничего серьезного. Именно так и сказала полиция, когда я рассказал им о звонке. Все улики указывали на ограбление.

– Но ты не поверил.

Отец покачал головой:

– Король и тот не знал, на что намекала твоя мама. Тогда я нанял частного детектива. Он провел тщательнейшее расследование, но безрезультатно.

– А что, если полиция права?

– Я в это не верю, – сказал отец.

– Несмотря на отсутствие доказательств?

– У меня предчувствие. Потому я и не снимаю охрану ни с тебя, ни с твоего брата. Вы все, что у меня осталось.

– Я понимаю, что ты беспокоишься за нас, но мы не преступники, чтобы круглосуточно за нами следить. Люка теперь так редко приезжает домой. И… – Она хотела было признаться, что поэтому и она все еще живет на Миррачино, но оборвала себя на полуслове, заметив в глазах отца боль.

– И что? Ты хочешь притвориться, что ничего не произошло? Убийца все еще на свободе?

Ей было жаль отца, который до сих пор скорбел по жене. Но Аннабель понимала, что не обретет свободу и личную жизнь, пока не освободится от опеки отца.

– Я уже взрослая и докажу, что способна сама за себя постоять. Кроме того, я могу принимать самостоятельные решения.

Она знала, что отец разбирался в бизнесе и уважал деловых людей. Она рассказала отцу, что практически взяла на себя руководство проектом «Южный берег». Наследный принц в настоящий момент так занят семьей и исполнением королевских обязанностей, что у него нет времени лично следить за выполнением проекта. Аннабель с энтузиазмом взялась за дело. Все ключевые вакансии на проекте заполнены, привлечены серьезные инвесторы. Проект должен принести хорошую прибыль.

– И ты считаешь, что справишься? – с сомнением в голосе спросил отец.

Аннабель скрипнула зубами. Отец так старомоден! Будь его воля, он нашел бы ей такого мужа, которому смог бы впоследствии доверить свой бизнес по торговле цитрусовыми.

Аннабель вздернула подбородок.

– Да, я уверена, что справлюсь. Я докажу. И как только я сделаю это, ты отменишь телохранителей, – заявила девушка.

Их взгляды скрестились. Никто не хотел уступить. Отец не хотел признаваться себе в том, что дочь упрямством пошла в него.

И все-таки Аннабель не переставала думать, есть ли хоть капля истины в подозрениях отца в отношении гибели матери. Или он просто цепляется за мысль, что причиной ее смерти послужило нечто большее, чем деньги и украшения?

Глава 1

Этот день открыл новую главу…

Леди Аннабель Ди Сальво с улыбкой шла по оживленной улице в центре Беллачитты, столицы островного королевства Миррачино. Хотя день начался не совсем так, как она ожидала, девушка возлагала большие надежды на деловую встречу во второй половине дня.

До начала встречи она рассчитывала заглянуть в офис принцессы Зои, которая занималась дизайном интерьеров. Зоя настояла на том, чтобы продолжать работать после свадьбы с наследным принцем. Она придерживалась современных взглядов, считая, что может успешно сочетать семью, карьеру и выполнение протокольных обязанностей при дворце. Девушки быстро подружились. Аннабель считала подругу примером для подражания. Раз той удалось убедить королевскую семью в том, что она может продолжить работать, то и Аннабель докажет отцу, что не нуждается в телохранителе.

В этот момент Аннабель вспомнила об имейле Зои, в котором та сообщала, что уехала с мужем с дипломатической миссией. Неожиданно кто-то сильно толкнул Аннабель. Взмахнув руками, чтобы не потерять равновесие, она почувствовала, как с ее плеча сдернули сумку, на дне которой лежал дневник ее матери. Аннабель не могла лишиться последней нити, связывавшей ее с матерью, и впервые пожалела, что приказала Берто следовать за ней на расстоянии десяти шагов.

– Эй, стой! – крикнула она, бросаясь следом за долговязым, щуплым парнишкой, который пытался затеряться в толпе.

– Леди Аннабель, остановитесь! – воскликнул подоспевший Берто.

– Держи вора! – завопила девушка, продолжая бежать и не обращая внимания на просьбу Берто.

Пешеходы испуганно шарахались в разные стороны.

Вскоре стало понятно, что догнать воришку вряд ли удастся. Но злость и отчаяние гнали ее вперед. Она надеялась на помощь провидения или доброго самаритянина.

«Господи, помоги», – как мантру твердила она про себя, несясь вниз по улице.


Итак, он на Миррачино.

Грейсон Лендерс поправил солнцезащитные очки. Он шел по столичной улице, восхищаясь прекрасной архитектурой зданий. Но больше всего ему нравилось то, что его никто не замечает и не узнает в нем… как там его нарекли таблоиды? Ах да, скользкий, жирный котяра.

По правде говоря, прозвище не было лишено некоторого смысла. Он нахмурился и отогнал прочь мысли о темном прошлом. Он поскреб щетину. Как бы ему хотелось побриться! Но короткая бородка и усы помогут сохранить инкогнито. Стоит потерпеть. И здесь, на солнечном Миррачино, он снова может быть старым добрым Грейсоном Лендерсом. Через полчаса у него деловая встреча, в ходе которой ему может представиться шанс расширить сеть игровых кафе, пользующихся сумасшедшей популярностью в Штатах, и открыть новые точки в Средиземноморье.

Миррачино показался ему идеальным местом для старта. Совет директоров, безусловно, одобрит новое международное предприятие и обрадуется солидным доходам. Это может стать началом великих дел.