Однако я не заметил реакцию Сидни … потому что ее не было. Как только она узнала, она просто приподнялась со стола и продолжила говорить со мной, несмотря на то, что я думал, что от разговоров она перейдет к сообщениям. И помогает то, что она быстро печатает.
Мы пересеклидвор, пока не достиглиоснования лестницы, ведущей к ее квартире. Я начал подниматься, и заметил, что она застыла на нижней ступеньке. Ее взгляд нервный и я чувствую себя от этого плохо, но я даже не понимаю, как трудно это для нее. Я знаю, что ей гораздо больнее, чем она делает вид. Узнать, что лучшая подруга и парень вас предали должно быть трудно, и не прошло даже дня, с тех пор, как она об этом узнала. Я спустился вниз по лестнице и, схватив ее за руку, успокаивающе улыбнулся ей. Я потянул ее за руку, она глубоко вздохнула и пошла следом за мной. Она похлопала меня по плечу, когда мы подошли к ее двери, и я обернулся.
-Можно я подожду здесь? – сказала она. –Я не хочу их видеть.
Я кивнул, радуясь, что мне легко читать по ее губам.
- Но корова хороша ты задница поэтому птица?-сказала она.
Или я думаю, что она так сказала. Я засмеялся, понимая, что прочитал ее губы совсем неправильно. Она повторила это снова, видя смятение на моем лице, но я все еще не понимаю ее. Я поднял мой телефон, чтобы она могла написать мне.
Сидни: Но как ты попросишь мою сумку у них?
Да уж. Немного далековато от этого.
Я: Я возьму твою сумку, Сидни. Жди здесь.
Она кивнула. Я вышел из диалога, потом подошел к входной двери и постучал. Минуту спустя, дверь никто не открыл, так что я постучал сильнее, полагая, что в первый раз я постучал достаточно тихо, чтобы меня смогли услышать. Дверной замок повернулся, и подруга Сидни появилась в дверях. Несколько секунд она изучала меня любопытным взглядом, потом посмотрела назад. Дверь открылась шире, и в дверях появился Хантер, подозрительно осматривая меня. Он что-то говорит, типа «Могу я вам помочь?», я поднял вверх сообщение, в котором было написано: «Я здесь за сумкой Сидни». Прочитав его, он покачал головой.
-Кто, черт возьми, ты такой? – сказал он, и по-видимому ему не нравится то, что я здесь от имени Сидни. Девушка уходит с порога, и он открывает дверь даже шире, затем складывает руки на груди и смотрит на меня. Я указываю на мои уши, и трясу головой, давая им знать, что не могу их услышать.
Он сделал паузу, затем засмеялся и ушел с проема. Я взглянул на Сидни, она стоит в верхней части лестницы и с нервным взглядом наблюдает за мной. Ее лицо побледнело, и я подмигнул ей, давая знать, что все хорошо. Хантер вернулся, пришлепнул лист бумаги к двери, и написал на нем. Он поднял бумагу вверх, чтобы я мог прочитать.
Ты трахаешь ее?
Господи, что за урод. Я указал на бумагу и ручку, и он отдал их мне. Я написал ответ и отдал обратно ему. Он смотрит на бумагу, и его челюсть заметно напрягается. Он скомкал кусок бумаги и выкинул на пол, и прежде чем я успел отреагировать, его кулак пошел на меня.
Я принял удар, зная, что должен был быть готов для этого. Появляется девушка, и я могу сказать, что она кричала, хотя не могу разобрать что именно, или на кого она вообще кричала. Я сделал шаг назад, и передо мной появляется Сидни, ворвавшаяся в квартиру. Мои глаза следили за ней, пока она бежала по коридору, и исчезла в комнате, возвращаясь уже с сумкой. Девушка встала перед ней, положила руки на плечи, но Сидни оттолкнула назад ее руки, сжала кулак и ударила девушку по лицу.
Хантер попытался встать перед Сидни, чтобы она не ушла, так что я схватил его за плечо. Когда он повернулся, я ударил его прямо в нос, и он попятился назад. Глаза Сидни расширились и она посмотрела на меня. Я схватил ее за руку и вытянул из этой квартиры на лестницу. К счастью, дождь наконец-то прекратился, так что мы рванули со всех ног к моей квартире. Пару раз я оглядывался, чтобы убедиться, что нас никто не преследует. Как только мы пробежали через двор и поднялись по лестнице, я распахнул двери и отошел, чтобы Сидни могла зайти. Я закрыл дверь за нами, и обхватил колени руками, чтобы отдышаться.
Какой же ублюдок. Не уверен, что Сидни нашла в нем, но тот факт, что она встречалась с ним, заставляет меня задуматься о ее вкусах.
Я посмотрел на нее, ожидая увидеть всю в слезах, но вместо этого, она смеется. Сидни сидит на полу, пытаясь отдышаться, истерически смеясь. Я не могу не улыбнуться, видя ее реакцию на все это. И факт того, что она ударила девушку, не колеблясь ни минуты? Я должен пожать ей руку, она жестче, чем я сначала думал.
Она смотрит на меня, вдыхая спокойно, затем говорит спасибо, поднимая вверх свою сумку. Она встает, и убирает мокрые волосы с лица, затем идет на кухню и открывает несколько шкафчиков, пока не находит кухонное полотенце. Смочив его под краном, она зовет меня к себе. Подойдя к ней, я прислоняюсь к столу.
Взяв меня за подбородок, она поворачивает мое лицо влево. Она прижимает полотенце к губе, и я вздрагиваю. Я не осознавал, что она болит, пока она не дотронулась до нее. Она потянула полотенце назад, и я вижу на нем кровь. Промыв полотенце под краном, она снова приложила его к моему рту. Я замечаю, что ее рука красная. Я беру ее руку и осматриваю. Она уже опухла.
Взяв полотенце из ее рук, я вытер оставшуюся кровь на лице, затем взял пакет и заполнил его льдом из морозильника. Я взял ее руку, и нажал льдом на нее, давая знать, что нужно подержать это здесь. Опершись на стол рядом с ней, я вытащил свой телефон и написал ей сообщение.
Я: Ты хорошо ее ударила. Твоя рука уже опухла.
Она печатает одной рукой, держа лед на другой руке, лежащей на барной стойке.
Сидни: Это могло случиться из-за того, что сегодня я уже не в первый раз ударила ее. Или же это потому, что ты не первый сегодня, кто ударил Хантера.
Я: Вау. Я впечатлен. Или напуган. Три удара твоя дневная норма?
Сидни: Три удара в день теперь моя необходимость.
Я засмеялся.
Она вздохнула и отложила телефон на стол, затем переложила лед со своей руки на мой рот.
- Твоя губа опухла, – сказала она.
Я сжал руками столешню позади себя. Мне становится еще больше неловко оттого, как комфортно она себя чувствует со всем этим. Мысли о Мэгги пронеслись в моей голове, и я не знаю, как она отнесется к такому сценарию развития событий, если прямо сейчас войдет в парадную дверь.
Мне нужно отвлечься.
Я: Хочешь праздничный торт?
Она улыбнулась и кивнула.
Я: Мне наверно не следует садиться за руль, так как ты сделала из меня бушующего алкоголика сегодня, но если ты не против погулять, «Park’sDiner» делают чертовски хорошие десерты, и это примерно в миле отсюда. Уверен, что дождь кончился.
- Тогда я переоденусь,–сказала она, указывая на свою одежду. Она взяла одежу из ее чемодана и отправилась в ванну. Я закрыл крышкой «Pine-Sol» и положил обратно в шкафчик.
Глава 5
Сидни
Во время еды мы много не разговаривали. Мы сидим в кабинке, прислонившись спиной к стене и вытянув ноги перед собой. Мы спокойно наблюдаем за ресторанной толпой, и я не могу перестать думать о том, какого ему не слышать все происходящее вокруг. Я, вероятно, слишком упряма, и для своего собственного блага мне стоило промолчать, но я должна спросить его о том, что у меня на уме.
Я: Каково это, быть глухим? Ты чувствуешь, что знаешь что-то секретное, неизвестное другим? Как будто ты всем помогаешь, потому что тот факт, что ты не можешь слышать, обостряет все другие чувства, и у тебя есть сверхчеловеческие силы, которые никто не может заметить, просто взглянув на тебя?
Он чуть не выплюнул свой напиток, пока читал мое сообщение. Он засмеялся, и я подумала, что это был единственный звук, произнесенный им, который я вообще от него услышала. Я знаю, что некоторые глухие люди все равно разговаривают, но я не слышала за весь вечер от него ни единого слова. Даже официантке. Он либо указывает в меню, либо записывает на бумажке.
Ридж: Я могу честно сказать, что никогда не думал об этом раньше. Мне, вроде бы, нравится, что ты так думаешь об этом. Честно говоря, я об этом не думаю вообще. Это нормально для меня. И мне не с чем сравнивать, потому что это все, что я когда-либо знал.
Я: Извини. Я веду себя как одна из тех людей, так? Я думаю, что просить тебя сравнить, как быть глухим и как не быть, как если бы ты попросил меня сравнить, какого это быть парнем, когда ты девушка.
Ридж: Не извиняйся. Мне нравится, что ты спрашиваешь об этом. Большинство людей относятся к этому странно, так что не спрашивают вообще. Я заметил, что из-за этого трудновато завести новых друзей, но это своего рода хорошо. У меня есть несколько настоящих друзей, так что я смотрю на это как на легкий способ отсеять всех мелких, невежественный придурков.
Я: Рада, что я не одна из них.
Ридж: Могу сказать тоже самое о твоем бывшем.
Я вздохнула. Ридж прав, но черт побери, если он испытывал жалось, зная, что я не могла видеть все дерьмо Хантера насквозь.
Я отложила телефон и доела последний кусочек торта.
- Спасибо, – сказала я, кладя вилку на стол. Честно, я забыла на какое-то время, что сегодня мое день рождение, пока Ридж не позвал меня поесть торта.
Он пожал плечами, будто это был пустяк, но для меня это имело большое значение. Не могу поверить, что после сегодняшнего дня, у меня хорошее настроение. Это благодаря Риджу, потому что если бы не он, я не знаю, где бы я сейчас была, и в каком состоянии.
"Может, однажды (ЛП)" отзывы
Отзывы читателей о книге "Может, однажды (ЛП)". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Может, однажды (ЛП)" друзьям в соцсетях.