— Славный мальчик! Лучший пес в мире. Ах ты, мой умник! — Эбигейл потрепала собаку по холке и вынула сумку из машины. — Ну и утречко выдалось! Ты, дружок, не поверишь.

Эбигейл достала ключи, и они с Бертом направились к дому по узенькой, выложенной камнем дорожке.

— Представь только, занимаюсь своими делами, покупаю продукты — и тут на рынке появляется шеф полиции и учиняет мне допрос. Ну, что скажешь?

Она отперла два врезных замка без ручки, потом «полицейский» замок и, зайдя внутрь, отключила сигнализацию, код которой меняла через каждые три-пять дней.

— Вот-вот, и я подумала то же самое. — Эбигейл заперла дверь и закрыла на засов. — Он был слишком напорист.

Она прошлась по гостиной, где привыкла отдыхать: свернуться калачиком у горящего камина и читать книгу или смотреть какой-нибудь фильм. Берт дремал у ее ног, и стоило нажать кнопку, как на большом плоском экране возникало изображение, зафиксированное камерами наблюдения.

Эбигейл вернулась на кухню, к которой примыкала комната, используемая в качестве столовой.

По привычке она проверила замки с черного хода и оставленную на окнах сигнализацию. Здесь Эбигейл не чувствовала страха, полагая, что наконец нашла место, где можно ничего не бояться. Однако бдительность никогда не помешает. Она включила кухонный телевизор синхронно с камерами наблюдения. Теперь можно разгрузить сумку, вынуть продукты, которые удалось положить в корзинку до приставаний назойливого шефа полиции, а потом проверить свои владения по периметру.

Эбигейл угостила Берта собачьим деликатесом из банки, нисколько не сомневаясь, что пес чувствует разницу между этим изысканным блюдом и менее соблазнительным печеньем для собак. Ее телохранитель достоин самого лучшего.

— А теперь мне придется немного потрудиться. Надо отрабатывать зарплату в «Босто аккаунт». Потом прогуляемся и немного разомнемся. Потерпи часок… — При звуке сигнализации она оборвала речь на полуслове, и пес тоже занял боевую стойку.

— Мы никого не ждем сегодня, никаких доставок. — Эбигейл положила руку на кобуру с пистолетом. — Может, кто-нибудь просто заблудился. Нужно поставить ворота, но ведь у нас так много заказов с доставкой на дом.

Эбигейл, нахмурившись, следила за приближающейся к дому машиной, потом повернулась к компьютеру, чтобы увеличить изображение.

— Господи! Чего ему на сей раз понадобилось?!

Тон хозяйки заставил Берта еще больше насторожиться. Пес глухо зарычал.

— Пиллоу, — произнесла она условную команду, чтобы успокоить собаку, которая тем не менее не спускала глаз с хозяйки, чтобы не пропустить любую перемену в ее настроении. — Пиллоу, — повторила команду Эбигейл, жестом приглашая пса идти следом.

Берт обладал удивительной способностью приводить в смятение нежданных гостей.

Отключив сигнализацию, она отперла парадную дверь и вышла на веранду, наблюдая, как шеф полиции паркует машину прямо за ее внедорожником.

Подобные действия вызывали беспокойство. Нет, он не загородил выезд, во всяком случае не полностью. Однако определенные намерения налицо, и Эбигейл они очень не нравились.

— Мисс Лоуэри.

— Шеф Глисон. Возникли какие-то проблемы?

— Забавно, что спрашиваете вы, потому что именно этот вопрос собирался задать я. Однако для начала должен заметить, ваш пес отличается внушительными размерами.

— Вы правы.

Нога отставлена в сторону, большие пальцы в передних карманах, поза небрежная и раскованная. Только вот глаза — хваткие, проницательные, замечающие каждую мелочь. Глаза представителя власти. Эта деталь не ускользнула от внимания Эбигейл.

— Если я зайду, он вцепится мне в глотку?

— Только если я прикажу.

— Буду чрезвычайно признателен, если вы этого не сделаете. Почему мы здесь стоим? Может, зайдем внутрь?

— С какой стати?

— Уже немного любезнее. Действительно, нам и тут хорошо. Чудесное место, еще красивее, чем осталось у меня в памяти. — Брукс кивнул в сторону размеченного участка земли, покрытого черным пластиком. — Собираетесь разводить цветы или выращивать овощи?

— Цветы. Если вы проделали столь длинный путь, чтобы поинтересоваться, есть ли у меня проблемы, отвечаю: нет, и быть не может.

— Тогда задам следующий вопрос. Почему вы носите оружие?

Эбигейл понимала, что выражением лица выдала свое удивление, и пожалела, что не надела солнцезащитные очки.

— Я живу уединенно, с вами не знакома, а вы вдруг являетесь без приглашения. Пистолет и собака служат защитой, а лицензия у меня есть.

— Похвально. Но дело в том, что у вас было оружие и утром, во время покупки экзотического уксуса. Не думаю, что вам требовалась защита в магазине деликатесов.

Проницательный и наблюдательный, снова отметила Эбигейл, ругая себя в душе за то, что не взяла более миниатюрное оружие.

— У меня имеется лицензия на скрытое ношение оружия, так что перед законом я чиста.

— Хотелось бы взглянуть на вашу лицензию, если не возражаете.

— Возражаю. К чему эта фраза, если вы прекрасно знаете, что человек, к которому она обращена, возражает, и очень сильно?

— Полагаю, обычная дань вежливости, — любезно ответил Брукс, не выказывая ни малейшего раздражения. Эбигейл считала такую способность держать себя в руках своего рода талантом и сильным оружием. — Я действительно хочу взглянуть на лицензию, Эбигейл, просто чтобы соблюсти условности.

Эбигейл молча повернулась к Бруксу спиной и достала ключи, понимая, что он идет за ней на веранду.

— Я сейчас ее принесу.

— Знаете, такое упорное нежелание пустить человека в дом вызывает интерес. Вы что-то там скрываете? Подпольную лабораторию по производству наркотиков, а может, держите бордель? Или торгуете оружием и изготавливаете взрывчатку?

— Ничем подобным я не занимаюсь. — Эбигейл встряхнула копной золотисто-каштановых волос до плеч. — Просто я вас не знаю.

— Брукс Глисон, шеф полиции.

Верно, пришла к окончательному выводу Эбигейл, человек, способный выразить сарказм в такой добродушной манере, с обезоруживающей улыбкой на губах, явно обладает талантом.

— Ваше имя и род занятий не меняют факта, что я вижу вас второй раз в жизни.

— Понятно. Но рядом с вами огромная псина, пожирающая меня взглядом, потому что понимает: я являюсь причиной вашего недовольства. Он, вероятно, тянет фунтов на сто двадцать.

— Сто тридцать три.

Брукс смерил пса оценивающим взглядом.

— У меня преимущество фунтов в тридцать, но зубы у парня гораздо острее, да и у вас при себе оружие.

— Вы тоже вооружены. — Эбигейл открыла толчком дверь, но, когда Брукс зашел на веранду, предостерегающе подняла руку. — Подождите здесь. Я дам Бруксу команду сторожить, и он вас задержит, если двинетесь с места. У вас нет права разгуливать вокруг моего дома.

— Хорошо.

— Берт, сторожи. — Она стала подниматься по лестнице.

— Уж так и скажите: «Взять!»

Едва сдерживаясь, Эбигейл остановилась и огрызнулась:

— Стойте на месте, если не хотите опробовать команду на себе. — Шефу полиции удалось-таки вывести ее из себя.

— Ладно. — Брукс с тяжким вздохом проводил ее взглядом, а потом встретился глазами с псом. — Ну, Берт, и как ты тут проводишь время, чем развлекаешься? Не скажешь, да? Славное местечко. — Брукс стоял неподвижно и только поворачивал голову. — Тишь да гладь.

Тройные замки, засов, окна с решетками, навороченная система сигнализации. Кто, черт возьми, эта Эбигейл Лоуэри и чего или кого так боится?

Вскоре вернулась Эбигейл и протянула Бруксу документ.

— «Глок 19»? Серьезное оружие.

— Любое оружие заслуживает серьезного отношения.

— Не могу не согласиться. — Брукс вернул лицензию и посмотрел женщине в глаза. — Верно и то, что вы меня не знаете. Могу назвать имя моего бывшего начальника в Литл-Рок. Я служил там в полиции в течение десяти лет, прежде чем снова вернулся домой. Я хороший полицейский, Эбигейл, и если вы скажете, что вас тревожит, постараюсь помочь.

Эбигейл вовремя напомнила себе, что шеф Глисон — не единственный человек, обладающий талантами.

— Ничто меня не тревожит, просто живу своей жизнью. Никому не мешаю. А сейчас мне надо работать. Уверена, что и вас ждут более важные дела, а потому хотелось бы, чтобы вы покинули мой дом. — Эбигейл не отвела взгляда, а ее голос звучал ровно и уверенно.

— Хорошо. Но если вдруг передумаете… — Брукс вынул из кармана визитную карточку и положил на столик возле парадной двери. — Тут есть и номер сотового телефона. Если потребуется помощь, позвоните.

— Спасибо за заботу. Но мне не нужна помощь.

— У вас на парадной двери тюремный засов и три новомодных замка, решетки на окнах и система сигнализации лучше, чем в любом банке. Полагаю, все эти меры предосторожности не для того, чтобы Берт не сбежал.

Брукс открыл дверь и снова встретился взглядом с Эбигейл.

— Любите головоломки?

— Да, только не понимаю, при чем здесь это?

— Мне тоже нравится их разгадывать. Пока, Берт. — Он плотно закрыл за собой дверь.

Эбигейл зашла в дом, закрыла дверь на все замки и запоры, а потом, опустившись на колени, прижалась лицом к мощной собачьей шее.

8

Брукс застал Бойда Фицуотера за письменным столом. За годы их знакомства помощник шефа полиции успел отпустить брюшко и поседеть, но в целом мало изменился и все так же старательно долбил по клавиатуре компьютера.

— Как ты и предполагал, к нам наведалась Мисси Крю. Полученный вчера вечером синяк под глазом — результат несчастного случая. На сей раз она проявила чудеса изобретательности. Утверждает, что споткнулась о коврик на полу, а Тай пытался поймать ее на лету.