– Но ведь она уверяла меня, что все будет в порядке!
Вслед за этим выразительным диалогом дверь камеры широко распахнулась.
Меридит открыла рот, чтобы объяснить происходящее, но… не успела. Железная рука обхватила ее за талию и вновь впечатала в горячее мускулистое мужское тело. В следующее мгновение над головой девушки сверкнул нож.
– Одно ваше движение – и я убью ее! – угроза прозвучала над самым ухом Меридит, объятие стало еще крепче, а лезвие уткнулось в кружева на груди. На этот раз не верить Блэкстоуну оснований не было.
ГЛАВА ТРЕТЬЯ
– Дурное дело вы задумали; Блэкстоун!
– Но оно может принести хорошие плоды. – Джайред поудобней перехватил рукоять ножа и посмотрел на констебля и его растерянного заместителя, всячески избегая взглядов дрожащей в его руках жертвы. Он знал, что от легкого прикосновения лезвия на ее груди покажется кровь. Ничего, черт побери, он ранен еще и посильнее ее!
– Что же нам делать, как же так, мистер Самюэль? – беспомощно кудахтал Хаусон, забывая даже вытирать пот, обильно струящийся по его круглому жирному лицу.
– Лично ты должен всего лишь освободить мне проход из камеры, – рявкнул Блэкстоун и еще крепче прижал к себе Меридит.
– Но не могу же я так вот просто выпустить вас! – бесновался констебль, совершенно не понимая, что делать. – Вы и так уже одного из Банистеров прикончили!
– Тем более для меня не составит труда убить и другого, – и Блэкстоун сильно ущипнул девушку, отчего та истерично взвизгнула.
Кирпично-красное лицо констебля побледнело.
– Но зачем же вам убивать ее?
– Это зависит целиком от вас. Доживет леди Меридит до внуков или… Словом, малейшее противодействие с вашей стороны и… – Джайред сделал выразительный жест.
Тюремщики застыли в полной растерянности, за что Джайред был им весьма благодарен, ибо ему вовсе не хотелось убивать эту несчастную девушку.
Минуту спустя констебль тяжело вздохнул и еле слышно прошептал помощнику:
– Выпусти его, Лес!
– Но вы не можете выпустить его! Он же убил моего отца!
Этого только не хватало! Джайред, чертыхаясь, потащил сопротивляющуюся девицу к двери.
– Да сделайте же что-нибудь! – Меридит все еще не верилось, что два взрослых мужчины просто так останутся стоять у стены, молча наблюдая за происходящим. Она попыталась найти опору, но увы, ее башмачки едва доставали до грязного, покрытого соломой пола, а предпринять хотя бы еще что-нибудь девушка просто не могла.
Через несколько мгновений она была поставлена на пол, тяжелая дверь камеры захлопнута, а ключ от нее брошен преступником в ящик старого поцарапанного стола в приемной.
Джайред и Меридит одновременно заметили лежащий на нем пистолет, но девушка не успела сделать и шага, как оружие уже оказалось в руках у Блэкстоуна. Он взвел курок, весьма обрадованный тем, что пистолет оказался заряжен, и навел его прямо на Меридит.
– Идите вперед, леди Меридит, и можете особо не торопиться.
– Никуда я с вами не пойду! – Меридит старалась говорить спокойно и уверенно.
– И все же придется.
– Я не верю в то, что констебль не обыскал вас, перед тем как запереть в камере!
– Я тоже! – Джайред весело усмехнулся, однако в следующее мгновение лицо его приняло зверское выражение, отчего Меридит даже вздрогнула. – Идите вперед, ваша милость.
– Я же сказала, что никуда с вами не пойду.
– Вы обладатель нужной мне информации, и поэтому просто так я вас не оставлю.
В ответ Меридит лишь еще выше задрала свой подбородок.
– Мне, право же, совсем не хотелось бы стрелять в вас, – Блэкстоун со злостью стиснул зубы.
– Идите вперед вы.
– Дьявольщина! – Взбешенный, Джайред вскинул девушку на плечо и, чертыхаясь, понес к выходу. Ему, как всегда, невероятно везет – ведь нечасто попадаются такие несговорчивые заложницы. Меридит же вовсю царапалась и норовила попасть ногой ему в пах. Джайред сунул пистолет в карман и сильно стиснул ее полуобнажившуюся грудь.
– Еще одно такое движение – и вы горько пожалеете. Молчать и не двигаться.
Амос Сэмюль и Лестер Хаусон бились в запертую дверь камеры, но их крики звучали глухо, а на тюремном дворе, к великой радости Джайреда, не оказалось никого, потому что было довольно поздно.
Весьма обрадованный таким стечением обстоятельств, он усадил Меридит на ее собственную лошадь, а сам, вскочив в седло принадлежащей констеблю кобылы, рысью направил коней прочь от ненавистного места.
Вероятно, он предположил, что Меридит захочет соскочить с коня на ходу, и потому буквально через мгновение погнал лошадей таким галопом, что девушке не оставалось ничего другого, как схватиться обеими руками за седельную луку.
Под свист ветра и перестук подков, молча скакали они по горам и болотам, минуя крестьянские домики, в которых, не оправдывая надежд Меридит, не видно было ни души. Впрочем, это, может быть, было и к лучшему – где уж какому-нибудь йомену или его супруге справиться с озлобленным Джайредом Блэкстоуном!
– Куда вы меня везете? – решилась спросить Меридит, когда лошади чуть сбавили ход на несжатом поле.
Ответа не последовало.
– Без меня вам будет проще, я вас задерживаю! К тому же, обещаю вам, что никому не скажу, куда вы направились.
– Помолчите! – наконец нехотя процедил Джайред и снова пришпорил коней.
Белые чайки высоко кружили в небе. Меридит совсем выбилась из сил: каждый мускул ее болел от долгой езды верхом. Прогулки на лошадях никогда не входили в число ее любимых развлечений, да и приличной конюшни в Банистер-Холле никогда не было. Словом, девушка каталась от случая к случаю, и уж тем более не в такую даль и не при таких обстоятельствах.
Впрочем, страдания тела не шли ни в какое сравнение с терзающими ее душевными муками. Что он намерен с ней сделать? Девушке казалось, что она вынесет все, только не эту угрожающую неопределенность. Неизвестность – вот что всегда страшило ее больше всего на свете, а предугадать действия Блэкстоуна представлялось ей делом и вовсе невозможным.
Она пыталась его расспрашивать. Сначала, когда они снова чуть придержали коней у сломанного бурей боярышника, и потом, когда поили их из крошечного журчащего ручья – все было напрасно.
Джайред молчал и лишь иногда рассеянно кивал головой. Остановившись подтянуть седло у ее кобылы, он даже не помог Меридит снова взобраться на конскую спину, а просто грубым движением закинул ее наверх.
Наконец беглецы подъехали к бурной каменистой протоке и, войдя в нее, пустили лошадей по мелководью в сторону моря. Силы девушки были на сходе и таяли с каждой минутой.
– И все-таки я хочу знать, куда вы меня везете?
Джайред хмыкнул и резко повернулся в седле.
– Вы спрашиваете об этом уже в который раз!
Обрадованная этим звуком нормальной человеческой речи, Меридит с трудом выпрямилась.
– Так, может быть, вы таки соизволите мне ответить?
– В Банистер-Холл, – внятно ответил он и заторопил лошадей.
– В Банистер-Холл?! Но ведь первым делом вас придут искать именно туда!
– Неужели вы так заботитесь обо мне?
– Я забочусь о том, чтобы констебль арестовал вас как можно скорее.
– Не сомневаюсь в этом, – не поворачивая головы, насмешливо ответил Блэкстоун.
– И вам это странно? Вам, убийце моего отца?
Но в этот момент лошадь Джайреда – или, вернее сказать, констебля – резко остановилась, преградив путь скачущей чуть позади Меридит, и девушка едва не вылетела из седла. Обращенное к ней лицо Блэкстоуна было полно ненависти.
– В последний раз говорю вам: я не убивал никого!
– И вы надеетесь, что я вам поверю?
Джайред устало повел плечом.
– Дело идет к тому. Учитывая, разумеется, обстоятельства, в которые вы попали. – И, не говоря больше ни слова, он вонзил каблуки в конские бока.
К тому времени, как девушка стала постепенно узнавать знакомые места, солнце уже давно зашло. Вероятно, они дали большой крюк, и даже не один, прежде чем добрались до окрестностей Банистер-Холла. Меридит трудно было решить, сделал ли это Джайред специально или плутал по незнанию местности. В душе она все-таки склонялась к первому, будучи уверенной, что после таких скачек следы их, конечно же, вряд ли будут обнаружены.
Впрочем, кто стал бы их преследовать. Амосу Самюэлю не надо было долго думать, чтобы сразу приехать в Банистер-Холл и снова арестовать улизнувшего убийцу. Впрочем, и без констебля Меридит достаточно хорошо знала все тайные ходы и выходы поместья и могла при необходимости запутать преступника в одном из старинных подземных ходов.
Блэкстоун решил направиться к дому не прямой дорогой, а подъехать узкой тропой, окаймленной гранитными скалами и тянущейся прямо от моря. Лошади уныло ступали по мокрому песку, и с их морд срывались на него белые хлопья пены.
– Этим путем мы до дома не доберемся.
– А нам туда и не надо. Пещеры!
Меридит уже давно догадывалась, куда может отвести ее этот человек, которому теперь нечего терять, – в мрачные, сырые таинственные пещеры!
Девушка невольно содрогнулась. В голове ее пронеслись смутные воспоминания детства, когда еще совсем маленькой девочкой она сбежала от няньки и полезла вниз, чтобы исследовать манящие своим темным ужасом пещеры.
Было время полуденного отдыха, во всяком случае так полагала мисс Алиса. Меридит же никогда не уставала и потому не нуждалась в отдыхе. Она тихонько соскользнула с постели и подбежала к раскрытому окну детской. Завтра день ее рождения, ей исполнится целых восемь лет! И отец обещал вернуться к этому торжественному дню из Лондона как можно раньше.
А еще отец сказал, что теперь она уже взрослая барышня, почти настоящая мисс. А взрослые мисс никогда не ложатся спать после обеда!
Усевшись на подоконник, девочка счастливо рассмеялась. Ей нравилось смотреть из окна вниз на канал и на окружающие его здесь скалы. Ей казалось, что при хорошей погоде она сможет когда-нибудь увидеть весь долгий морской путь до Франции, куда так часто отправлялся отец. Местом его поездок всегда служил какой-то загадочный город Париж, куда он обещал взять и ее, как только она немного подрастет…
"Море желания" отзывы
Отзывы читателей о книге "Море желания". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Море желания" друзьям в соцсетях.