Подойдя к гостевому домику и увидев в окне Сноркел, рвавшуюся ей навстречу, Эллен ускорила шаг и обнаружила, что дверь заперта: йельский замок защелкнулся, а собака и ключи остались внутри.

– Вот так так! – Она постучала по стеклу и постаралась успокоить собаку: – Сидеть, Сноркел, сидеть. Я уверена, должны быть запасные ключи. Я найду их и выпущу тебя.

Девушка доковыляла по гравию до большого дома и тут сообразила, что захлопнула за собой и эту дверь, а связка ключей лежит в гостевом домике на барной стойке.

Потирая исколотые ступни, Эллен обошла дом со всех сторон в надежде найти хоть одно открытое окно. Но все окна и двери были тщательно закрыты. Вчера, напуганная зловещей подковой и посланием из розовых лепестков, она как следует позаботилась о своей безопасности. Обойдя вокруг дома второй раз, она убедилась, что он абсолютно непроницаем и выхода, точнее, входа нет.

– Черт подери. – Эллен села на скамейку и потерла лицо, презрительно улыбаясь в собственный адрес. – Черт подери.

Даже без часов ей было ясно, что сейчас не более семи утра. Дело обстояло следующим образом. Она забрала ключи, хранившиеся у Виков. Второй комплект лежит на вилле родителей в Коста Верде. Еще один находится у агента по недвижимости. Вряд ли офис «Ситона» работает по воскресеньям.

Сноркел лаяла и жалобно смотрела на хозяйку, умоляя выпустить ее.

Эллен подумала, что проще всего выбить стекло в окне, залезть в гостевой дом и взять ключи.

Подойдя к окну, она решила примериться, но не тут-то было. Толстые стекла повышенной надежности не по силам разбить голыми руками женщине в ночной рубашке. К тому же она рисковала поранить себя или собаку, не говоря о том, как разгневается мама.

Значит, нужен слесарь, чтобы вскрыть замок. А чтобы вызвать слесаря, нужен телефон. К счастью, ее мобильник не заперт в стенах Гусиного Дома, а лежит в сумочке Фили.

Поглядывая вполглаза, не покажется ли Финс, Эллен перешла аллею и направилась к массивным арочным воротам в волшебный сад. В саду, под мхом, плющом и лишайником, она разглядела, что скульптуры действительно безжалостно изуродованы. У одних головы и конечности отсутствуют, у других – носы отбиты, лица обезображены.

Проблуждав по лабиринту сада с полчаса, Эллен выбралась к домику Фили. Гамлет залаял, увидев ее в окно. Постучав в дверь она подумала, что сейчас разрешит хотя бы одну загадку – где Фили спит. Несмотря на добросовестную помощь пса, потребовалось минут десять, чтобы разбудить хозяйку дома.

– Кто там? – раздался откуда-то сверху сонный голос.

Эллен подняла голову. Из крошечного окошка свешивалась кудрявая грива.

– Фили, это я, Эллен. Прости меня за беспокойство! Я оставила ключи в доме, а дверь захлопнулась. Мне нужен мой мобильный телефон.

– Заходи, солнышко. Там открыто. Я спущусь через секунду.

Эллен ждала в огромной комнате первого этажа, когда Фили появилась из двери, спрятанной в нише у камина.

– Там, наверху, папино тайное убежище, – пояснила она, широко зевая. – Ты, наверное, воображаешь, что он там назначал свидания местным красоткам. На самом деле, ничего романтического. Он там мариновал лук. Это его хобби. В свободное от работы время отец мариновал все подряд. В свободное от маринования время – работал. Запах до сих пор не выветрился, понюхай, засунь голову в дверь. Мне лично все равно, а Дилли этот запах не переносит.

Эллен потянула носом и действительно почувствовала запах уксуса. За дверью, куда она заглянула, крошечная винтовая лесенка вела наверх в спаленку, под которой находилась еще одна такая же кукольная комнатка.

– Боже, какая рань! Который час? Десять? Одиннадцать?

Фили поставила чайник. На ней был вчерашний бархатный топ, а юбку заменяла простыня, обвязанная вокруг бедер.

– Я думаю, одиннадцати еще нет, – виновато сказала Эллен. – Прости, что разбудила тебя. Сноркел прыгнула на дверь и захлопнула ее. Мне нужно позвонить слесарю, а мой мобильник у тебя.

– Конечно, у меня. Кстати, кто такой Ричард? – Фили потянулась за сумкой.

– Мой бывший друг. А что?

– Можно он теперь будет моим другом по переписке? Когда я вечером вернулась домой, твой телефон все время пищал – поступило сообщение. Пришлось ответить, чтобы заставить его замолчать. В результате мы славно пообщались. О черт! – Она взглянула на телефон. – Совсем разрядился. У тебя есть зарядка?

– Есть. Дома. – Эллен недоуменно посмотрела на Фили. – Почему же ты просто не выключила телефон, если тебя раздражал звуковой сигнал?

– Я не знаю, как это делается. – Фили протянула Эллен совершенно бесполезную теперь вещь. – Ричард сейчас в Австралии. Дожди там идут без передышки. С жильем ему повезло, а вот море ни к черту не годится – одни медузы. Еще он очень скучает по Сноркел. – Фили искала чистые кружки. – Он безумно рад, что ты прекрасно устроилась здесь и обзавелась такой замечательной подругой. Считает, что тебе не стоит спешить с путешествием. Поживи тут в свое удовольствие, отдохни. Так советует Ричард. Я с ним совершенно согласна. Похоже, он славный парень. Жаль, что у вас с ним не сложилось. Но я думаю, червоточинка появилась задолго до того, как ты объявила ему, что все кончено. Ты будешь чай или кофе?

Для человека, не умеющего выключить телефон, Фили обладала просто невероятными навыками получения и отправки сообщений. Эллен так разозлилась, что ничего не ответила. Глядя в окно на глиняных гоблинов и эльфов, она проклинала Ричарда за его вечную болтливость и в наказание за длинный язык желала ему целый месяц проторчать в море среди медуз, под проливным дождем. К тому же он явно приврал. Эллен никогда не объявляла, что между ними все кончено. На самом деле все было сложнее и запутаннее.

– Можно воспользоваться твоим телефоном? – Эллен наконец прервала молчание.

– Ну конечно. – Фили махнула в сторону висящего на стене старинного аппарата, заляпанного глиной.

– У тебя есть «Желтые страницы»?

– У меня множество пожелтевших страниц, солнышко. – Фили засмеялась и огляделась вокруг. – Может, найдутся и желтые, если как следует поискать… А что, разве в агентстве недвижимости нет ключей от вашего дома?

– Вряд ли агентство сейчас работает.

Фили прямо из банки насыпала растворимый кофе в две большие кружки.

– Еще как работает. У нас все агентства летом работают по воскресеньям, солнышко. Для них это золотое времечко – толпы туристов. Ты не представляешь, сколько народу приезжает в Котсуолд на экскурсию. Потом они снимают домик и на выходные, чтобы отдохнуть на природе. Так что смело звони, – и залила в кружки кипяток.

– Но сейчас, пожалуй, рановато…

Наливая в кофе молоко, Фили взглянула на часы с кукушкой. Молоко пролилось на пол.

– Что?!

Часы показывали без двадцати восемь.

– Ты права, рановато, – проговорила Фили, когда к ней вернулся дар речи. – Тогда позвони Дот. Она встает вместе с солнцем.

– Но я уже забрала у Виков ключи.

– Ни за что не поверю, что у них нет другого комплекта. – Фили умудренно посмотрела на Эллен. – Племянник Рега работает в баре, точнее, в притоне. У этой парочки, по-моему, есть ключи от всех домов в городе. Так что звони. Номер у меня записан где-то… Погоди-ка… – Она перебрала листочки возле телефона. – Дот раньше убиралась у папы. Тогда Вики еще жили на своей ферме. Но номер телефона после переезда у них не изменился. Ага, вот он!

Эллен помедлила перед тем, как набрать последнюю цифру.

– Вики не внушают мне доверия. Они совсем не смотрели за домом, и потом, эти загадочные подонки… Как мне завести об этом речь?

– А зачем сейчас заводить об этом речь? – Фили распахнула окно. – Господи, какое сказочное утро! Мне нужно почаще вставать до обеда. Спасибо, солнышко, что ты напомнила мне, как это прекрасно – утро! Ммм! А пахнет-то как!

На другом конце провода раздались гудки, Эллен напряглась.

– Алло! – ответил низкий, грубый, сердитый голос под аккомпанемент недовольного рычания. – Заткнись, Флаффи!

– Э… Это квартира Виков? – спросила Эллен, поскольку не поняла, с кем из членов достойного семейства имеет честь беседовать.

– Мне плевать, чем вы там торгуете. Все равно ничего не куплю, понятно?

– О, прошу прощения, я не торговый агент и ничего не продаю. Я Эллен Джемисон, дочь Тео и Дженнифер.

– Чего?

Значит, это не Сол. В таком случае это Рег.

– Я дочь Тео и Дженнифер Джемисон из Гусиного Дома, понимаете?

– Ну. Понимаю. Чего надо?

– Простите, у меня захлопнулась дверь, а ключи остались в доме. У вас случайно нет запасного комплекта?

– Так вы его, кажись, забрали. Разве нет?

– Да… Но… Я подумала, может быть, у вас есть еще один комплект?

– С чего бы это? – Собеседник явно собрался защищаться.

– Ну да, конечно. В таком случае еще раз простите за беспокойство. Но если уж я позвонила, может быть, заодно договоримся, когда вы придете?

– Зачем это?

– Как же, зачем? Чтобы убраться… Как бы сказать… У меня сложилось впечатление, что вы с Дот давно не убирались в доме.

– Дот – это я.

– О, простите, ради бога…

– Рег еще не вставал, а когда встанет, опять свалится. Ему сегодня нездоровится. Сегодня же воскресенье, как вам известно. Мы посвящаем этот день Господу нашему. И не поминаем его имя всуе.

От этой отповеди лицо Эллен вспыхнуло. Получается, она не только приняла Дот за ее супруга, но еще и оскорбила религиозные чувства достойной женщины.

– Я понимаю, что вы не работаете по воскресеньям, – ответила Эллен, прибавив мысленно «да и по другим дням, кажется, тоже». – Я заговорила об этом, чтобы не беспокоить вас еще раз своим звонком. Дело не терпит отлагательства. Может быть, вы придете завтра?

– Вы чем-то недовольны?

– Нет, ну что вы. Но нам нужно обсудить состояние, в котором я нашла дом. Вы так не считаете?

– Тогда говорите с Регом. Этими вопросами занимается он. Я передам, что вы звонили.