— Итак, что дальше?

— Пойдем по списку. Первый пункт — ваш друг Джозефин. Кажется, она питает слабость к стриптизершам и девочкам, которым не повезло в жизни.

— Могу это подтвердить… не о стриптизершах, а то, другое. Наверное, нам пора, — неохотно предложила она. — Мне как-то не по себе.

— Почему?

— Я не была там несколько лет. Не находила веской причины. И чувствую себя виноватой перед Джозефин. — О, если бы она смогла объяснить свои противоречивые чувства. — Я люблю ее, но всегда боялась, что, если вернусь в старое окружение, оно меня засосет, как пылесос засасывает пыль. Глупо, конечно.

— Нет, объяснимо. Вы тяжело работали, чтобы выбраться из той жизни. Я не позволю ей засосать вас. Со мной вы в безопасности.

— Я знаю. — Она даже удивилась, осознав, что действительно рядом с ним чувствует себя защищенной. Кто бы подумал, что она сможет довериться копу?

Его слова прозвучали эхом ее мыслям.

— Кто бы подумал?

— Итак, закусочная «У Джо»…

— Да, может, и неплохо вам вспомнить, откуда вы пришли… Вспомнить, как далеко вы продвинулись, покинув ту закусочную. Может, это даст вам стимул двигаться вперед, встретиться с вашим боссом, вернуться на работу.

— Полагаю, у нас есть только один способ это выяснить.


Глава 11


Закусочная «У Джо» оказалась маленьким кафе неподалеку от бродвейских стрип-клубов — всего пятнадцать столиков и длинная барная стойка с высокими табуретами, однако дела здесь шли успешно уже почти сорок лет. Войдя с Уайтом внутрь, Адрианна будто шагнула в прошлое. Почти четыре года она сюда не заглядывала и, как призналась Уайту, мучилась угрызениями совести, ведь Джозефин взяла ее, пятнадцатилетнюю, под свое крыло и буквально спасла ей жизнь.

Как обычно, за барной стойкой возвышалась сама Джозефин — высокая худая женщина с суровым, почти квадратным лицом и собранными в пучок совершенно седыми волосами. Одета она была как в прежние времена: в голубые джинсы и ярко-оранжевую футболку «Гигантов» с длинными рукавами. Вообще-то Джозефин не обижала ни одну из местных команд, зимой носила фуфайку «Воинов золотого штата»[13], а в футбольные сезоны щеголяла в форме «Сорок девятого года»[14]. Джозефин обожала спорт, и одна из стен была увешана фотографиями посещавших ее заведение игроков.

Сейчас, во время ланча, закусочная была переполнена, но бывшую подопечную хозяйка заметила еще у дверей.

— Адрианна! — зычно гаркнула Джозефин и, резво обойдя стойку, крепко сжала девушку в объятиях. — Поверить не могу, что ты здесь. Наконец-то соскучилась по моим луковым колечкам. Я знала, что в конце концов это случится.

— Я соскучилась не только по колечкам. — Адрианна тепло улыбнулась женщине, ставшей для нее второй матерью. — Простите, что давно не заходила.

— Представляю, как ты занята, управляя тем модным рестораном.

— Я им не управляю, я просто один из поваров.

— Не скромничай, — отмахнулась Джозефин. — Ты заслужила свой пост. Кому знать, как не мне… Я же тебя учила. — Джозефин взглянула поверх ее плеча на вновь открывшуюся дверь. — Ну, нечего стоять на пороге. Идемте за столик.

Не успела Адрианна объяснить, что они пришли лишь задать пару вопросов, как их уже усадили в угловой кабинке.

— Принесу тебе все, что ты любишь, — сказала Джозефин и покосилась на Уайта: — Хотите меню или принести то же самое?

— Уверен, все, что любит Адрианна, понравится и мне.

— Познакомьтесь. Уайт Рэндал. Джозефин Купер. Я говорила Уайту, что без вас не выжила бы в детстве.

— Ай, не так много я и сделала. Ты была уже почти взрослая. Что будете пить?

— Мне чай со льдом, — попросила Адрианна.

— А мне воды, — заказал Уайт.

— Сейчас принесу закуски.

— Прошу прощения, — извинилась Адрианна, когда они с Уайтом остались одни. — Я знаю, что вы хотели просто задать несколько вопросов.

— Вообще-то я проголодался, и здесь отлично пахнет.

— Да, отлично. — Адрианну охватила ностальгия. — В первый раз я вошла сюда промерзшая до костей, промокшая и жутко голодная. Наверное, была похожа на драную кошку. Я всего лишь хотела проскользнуть в туалет, но Джозефин увидела меня, усадила и накормила. Мы разговорились, и не успела я опомниться, как она уже вела меня в свою квартирку наверху. И я осталась. Я не знаю никого великодушнее, чем она.

— Я рад, что вы нашли ее.

— Я тоже. Именно здесь я поняла, что ресторан похож на дом. Джозефин знает многих своих посетителей. Они для нее как семья. Ее кафе открыто и на День благодарения, и в Рождество. В эти дни она бесплатно кормит всех желающих праздничными блюдами. Я предлагала Стивену сделать что-то в этом роде в «Винченцо», но, уверена, ничего не получится, если я не вернусь.

— Еще одна причина вернуться.

Обводя взглядом небольшой переполненный зал, Адрианна вспоминала свои первые кулинарные опыты.

— Джозефин очень многому меня научила. Она командовала на кухне, а ее муж Джо — в зале, но после его смерти она заняла его место за стойкой. Говорила, что если готовит не для него, то готовка ей уже не так сильно нравится.

— Джо и Джозефин… трогательно.

— Да, — ухмыльнулась Адрианна. — Я его не знала. Он умер за год до моего появления. Думаю, Джо приютила меня еще и потому, что ей было очень одиноко. — Она помолчала, наблюдая за поварами на кухне, отделенной от зала лишь барной стойкой, и вдруг поняла кое-что важное. — Господи, я же в ресторане впервые после смерти Уилла!

Уайт вскинул брови.

— Разве это ресторан? Мне казалось, что вы боитесь только «Винченцо».

— Мой страх не поддается никакой логике.

— Как любой страх, — тихо произнес Уайт. — И как вы себя чувствуете?

— На удивление превосходно.

Он посмотрел в ее глаза.

— Похоже, вы выздоравливаете.

— Туман, окутавший мозги, потихоньку рассеивается, и это началось после нашей встречи у фонтана. Меня будто завертел торнадо и бросает в разные стороны. Посмотрите, куда я попала сегодня? Ровно туда, где начинала.

— Мне кажется, что меня кружит тот же торнадо. Может быть, поэтому мы чувствуем необходимость держаться друг друга.

— Может быть, — согласилась Адрианна, правда, под его пронзительным взглядом ей казалось, что не только обстоятельства удерживают их вместе, но и чувства… и желание. Эта мысль снова ошеломила ее, от воспоминаний о его поцелуях стало покалывать губы, и дрожь пробежала по позвоночнику.

В потемневших голубых глазах Уайта читались те же воспоминания.

— Адрианна… — Он умолк, поскольку вернувшаяся Джозефин поставила на стол два салата и блюдо с горкой своих знаменитых луковых колечек в кляре с тремя видами соусов.

— Какой изумительный аромат, — восхитилась Адрианна.

— А вкус еще лучше, — откликнулась Джозефин.

— Вы не присядете на минутку? — попросила Адрианна, отодвигаясь и освобождая Джозефин край диванчика.

— Только разделаюсь с заказами.

— Хорошо.

— Потрясающе, — пробормотал Уайт, окуная одно из луковых колечек в салатную заправку. — Мне нравится ваше любимое блюдо. А нам еще что-нибудь полагается?

— Наверное, чизбургеры с жареным луком, грибами и перченым сыром, — с готовностью ответила Адрианна, радуясь, что разговор перешел на еду.

— Пожалуй, смогу это пережить.

— Я уже не ем ничего подобного, но Джозефин все еще помнит меня голодным подростком.

— А я все еще ем, как ненасытный подросток. — Уайт снова вонзил вилку в луковые кольца.

— Кстати, о подростках, Уайт, куда, по-вашему, мог рвануть Бен?

— Понятия не имею.

— Странно, что вы не очень огорчены. Если вы и разочарованы, то виду не показываете.

Отправляя в рот очередное колечко, Уайт пожал плечами:

— Думаю, Бен выложил нам все, что знает. Он навел нас на след своей матери, связал ее с Джен, что привело нас сюда. Мы просто должны идти по этому следу.

Пока Уайт расправлялся с луковыми кольцами, Адрианна ела салат, наслаждаясь свежестью заправки. Джозефин никогда не использовала готовые приправы. Не в пример другим закусочным, она использовала органические, по возможности выращенные в окрестностях ингредиенты.

— Вы задумались о еде, верно? — прервал ее мысли Уайт.

Адрианна вздрогнула.

— Как вы догадались?

— Я начинаю читать по вашему лицу, — ухмыльнулся он. — Вы смотрите на салат латук точно так же, как я смотрел бы на «79 Trans Am»[15].

— Правда? Так вы увлекаетесь автомобилями?

— Разве это плохо? — спросил Уайт, вскинув брови.

— Нет, просто интересно. Да и с чего мне удивляться? Вы очень быстро носитесь по городу.

— Я спешил.

— Думаю, не только поэтому.

— Ну, я люблю водить машину. Когда мне было восемнадцать, мы с одним моим другом объехали на машине полстраны. Никогда в жизни так отлично не проводил лето. Останавливались где хотели. Полная свобода и тонны вредной еды.

— И девушка в каждом городе, — добавила Адрианна.

Уайт кивнул, признавая справедливость ее замечания.

— Не в каждом, но приятные встречи случались.

— Заманчиво. Я с удовольствием так же покаталась бы когда-нибудь. Мне хотелось бы увидеть Скалистые горы и Большой каньон, попасть в Новый Орлеан на Марди Гра и в Нью-Йорк на Рождество, чтобы полюбоваться елкой перед Рокфеллер-центром.

— Так что же вас останавливает?

— Я сама. Я так крепко цеплялась за свою мечту управлять собственным рестораном, что не позволяла себе потратить ни секунды на что-то другое. Я была одержима, и эта одержимость разрушила большинство моих отношений, включая Уилла. Ему приходилось довольствоваться «вторыми ролями», и, хотя он не роптал, думаю, это его тревожило. К счастью, Линдси от меня не отвернулась. У меня просто не было времени на дружбу и любовь. Постараюсь в будущем исправиться и серьезнее работать над отношениями. — Адрианна с удивлением поняла, как много узнала о себе со дня смерти Уилла. — В последние два месяца, пока я пряталась в своей квартире, я много размышляла, и меня вдруг озарило: оказывается, в моей жизни почти ничего не было, кроме работы. Мне и в голову не приходило, что жизнь может резко измениться, а ведь с таким непредсказуемым детством должна была знать. Но я забыла, что когда кажется, будто все прекрасно, что-то обязательно пойдет наперекосяк.