— Извращение какое-то, — с горечью поправил ее Уайт. — Вы доели? Давайте уйдем отсюда. Эта комната меня угнетает.
— А мне она нравится. Я всегда мечтала о собственной комнате, а получила только в двадцать три года.
— У вас не было своей комнаты, даже когда вы жили с мамой?
— Мы делили одну комнату на двоих, потому что у нас вечно не было денег. После ее смерти мне приходилось таскать все свои пожитки с собой. Если я что-то оставляла, оно пропадало. Поэтому я крепко держалась за то немногое, что имела.
— У вас сейчас чудесная квартира.
— Она маленькая, но это — моя крепость, в обустройство которой я вложила частичку души.
— Я поражен вашими успехами и должен показать вам нечто столь же потрясающее.
— Ведите.
Глава 7
Уайт проводил Адрианну вниз в холл, затем снова наверх по узкой винтовой лесенке, открыл дверку на самом верху и помог вылезти на ровную площадку на крыше. Адрианна говорила, что ребенком чувствовала себя очень маленькой в окружении небоскребов и крутых холмов, и он хотел показать ей город в совсем другом ракурсе.
Поразить ее удалось. У нее перехватило дыхание, и она быстро подошла к перилам.
— Боже мой, какой невероятный вид.
И правда невероятный. С высоты холмов был виден не только Беркли, но и огни Сан-Франциско, и два эффектных моста — Бэй-Бридж и Золотые Ворота. Вечер был ясным, небо усыпано звездами, светила почти полная луна.
— Как красив город отсюда, — тихо сказала Адрианна.
Уайт встал рядом с ней, слегка коснувшись плечом.
— Подумал, что вам понравится вид с такой высоты.
— Гораздо лучше, чем из моей квартиры.
— Мое любимое место в доме. Когда я расстраивался, или злился, или просто хотел поскорее вырасти, всегда приходил сюда. Город будто звал меня. Я знал, что когда-нибудь буду жить там.
— Я люблю Сан-Франциско, но он стал моим домом скорее потому, что я даже не думала, будто смогу чего-то добиться в другом месте.
— А зачем другое место? В этом городе есть все.
— Да, — вздохнула она.
Уайт подтолкнул ее плечом.
— О чем задумались?
Адрианна повернулась к нему лицом.
— Жаль, что никто не показал мне этот вид, когда я была маленькой девочкой. Я грезила о нем, но была так подавлена своим крохотным местом в этом мире, что не видела общей картины, видела лишь то, что было прямо передо мной.
— Неплохой способ для движения вперед. Иногда богатство выбора отвлекает.
— Спасибо, что привели меня сюда.
Уайт вдруг остро осознал, как красива Адрианна в лунном свете, как клубятся волосы вокруг ее лица, как сверкают выразительные карие глаза… Его взгляд замер на полных нежных губах, и он услышал ее тихий вдох. А когда посмотрел в ее глаза, то увидел блеск и неуверенность желания.
На этот раз дыхание перехватило у него. Грудь сдавило. Сердце заколотилось о ребра, и, не в силах противиться желанию, он обнял ее за талию и прижался губами к ее губам.
Он почувствовал вкус чили и красного перца, или, может, просто его охватил жар. Под его требовательными губами ее губы раскрылись, и его язык нетерпеливо скользнул в ее рот, чтобы вобрать больше ее вкуса. Пронзила мысль обо всех остальных сладких уголках ее тела. Слишком долго он подавлял желание, но сейчас не мог и не хотел сдерживаться.
Должно быть, она почувствовала то же самое, потому что ответила на его поцелуй, провела ладонями по его спине, словно пыталась проникнуть пальцами под его рубашку. Он тоже хотел сорвать свою рубашку… и ее платье. Хотел попробовать губами все ее лицо… и шею… и грудь… Хотел бросить ее на холодные камни площадки и согреть ее всю…
— Стоп, подождите, — выдохнула Адрианна, отстраняясь. — Я… я не думаю, что это хорошая идея.
Он вообще не мог думать.
Она выскользнула из его объятий, поправила платье, провела рукой по волосам, прижала кончики пальцев к губам. А он только и мог, что таращиться на нее. Разум возвращался медленно.
Адрианна отвернулась и устремила взгляд вдаль. Уайт судорожно вздохнул раз, другой и наконец выдавил:
— Простите.
— Я не хочу никаких извинений, — бросила она через плечо.
— А чего вы хотите?
— Ничего. Я просто… Так нельзя. Неудачное время.
Уайт сунул руки в карманы.
Пара минут протекла в отрезвляющем молчании.
— Мы должны вернуться в дом.
Когда она проходила мимо, Уайт схватил ее за руку:
— Адрианна…
— Ничего не говорите. Так случилось. Меня захватил вид, и, думаю, без пунша тоже не обошлось.
Она могла винить вид и пунш, но его причины не имели к ним никакого отношения. Его влекло к ней, она ему нравилась… возможно, слишком нравилась. И на короткий миг он позволил себе забыть, что они вместе только для того, чтобы найти Стефани.
— Вы все еще хотите помочь мне сегодня? — резко спросил он.
Она посмотрела на него в упор.
— Да. Я пойду к «Винченцо». Подожду с вами в проулке. И посмотрим, что получится.
Покидая крышу, Адрианна никак не могла успокоиться и остро ощущала близость следующего за нею Уайта. Только временное безумие могло заставить ее целоваться с ним, и это был не мимолетный невинный поцелуй, а поцелуй любовников. Она судорожно вздохнула.
О чем она думала, черт побери?
Неправильный мужчина. Неправильное место и время.
Ей хотелось сбежать домой, спрятаться в своей квартире, как она пряталась последние два месяца, но она дала ему слово, а она всегда выполняла свои обещания. К тому же пусть он не думает, что какой-то поцелуй загонит ее в безопасное убежище. Правда, не какой-то, а настоящий, потрясающий поцелуй.
О чем он-то думал, черт побери?
Хотя сейчас ей не до его мотивов. Необходимо взять себя в руки и вежливо распрощаться с его друзьями и родственниками…
На то, чтобы вырваться из дома, им потребовалось добрых полчаса, за которые, кроме всего прочего, Адрианна получила приглашение на свадьбу Саммер в следующем месяце. Все попытки высказать что-то, кроме согласия, были отвергнуты, и в конце концов она капитулировала, решив, что сможет отказаться позднее.
Пока они ехали до Бэй-Бридж — а это заняло минут пятнадцать, — Уайт не проронил ни слова и, похоже, немного расслабился лишь у пункта взимания дорожных сборов.
— Было не так уж плохо, — пробормотал он.
— Вы со мной говорите или с самим собой?
— Наверное, с обоими.
Адрианна не нашла ответа на это загадочное замечание, а Уайт снова заговорил, лишь проезжая через Трежер-Айленд[9].
— Смотрите, — кивнул он на огни стадиона впереди. — Похоже, сегодня играют «Гиганты»[10].
— Вы — болельщик?
— Еще какой. Папа пытался увлечь меня «Оклендскими Эйз»[11], но я всегда был фанатом «Гигантов». А вы?
— Я ходила на несколько матчей, — ответила Адрианна, радуясь, что речь зашла о бейсболе. В обсуждение поцелуя она вдаваться совершенно не хотела, да и побаивалась, если честно. — Моя подруга Линдси как-то влюбилась в одного из игроков, и мы прогуливались в парке и по автостоянке, надеясь увидеть, как парень идет к своей машине. Это было ужасно глупо. Я чувствовала себя малолетней поклонницей знаменитости.
— Вы не похожи на девушку, которая могла бы увлечься бейсболистом.
— Среди них попадаются очень сексуальные.
— Вашей подруге посчастливилось познакомиться с предметом своей влюбленности?
— Не в парке. Однажды вечером он пришел в «Винченцо» с парочкой друзей. И оказался придурковатым грубияном. Линдси быстро переболела свою влюбленность, и мы даже отпраздновали его переход в команду Сан-Диего. — На съезде с моста Адрианна взглянула на часы. — Только половина десятого. Думаю, раньше одиннадцати у «Винченцо» делать нечего. Дети не появятся, пока не схлынет основной поток посетителей.
— Понятно. Не возражаете, если заглянем ко мне? Хочу взять куртку. Здесь недалеко.
— Не возражаю. Может, мне тоже следует переодеться?
— Заедем сначала ко мне, а потом к вам.
Уайт, как выяснилось, жил в таунхаусе с двумя спальнями недалеко от бейсбольного стадиона. Когда Уайт исчез в глубине квартиры, Адрианна решила немного осмотреться.
Его жилище оказалось более просторным и менее захламленным, чем ее квартирка. Мебель из темного дерева, диваны и кресла обтянуты коричневой кожей. И совершенно не чувствовалась женская рука. Интересно, он что, выбросил все вещи Дженнифер? Адрианна прошла из гостиной в кухню и увидела совершенно пустые рабочие столы и очень чистые электроприборы и плиту. Не похоже, что Уайт часто ими пользуется. Она приоткрыла дверцу шкафчика и не обнаружила ничего, кроме полудюжины коробок с хлопьями.
— Ну да, я не готовлю, — подтвердил Уайт, входя в кухню.
Адрианна быстро захлопнула дверцу.
— Простите, я любопытна.
— Я так и понял.
— Вам нравятся хлопья?
— Вы узнали мою страшную тайну. Это быстро, легко и, как считается, богато витаминами.
— И сахаром.
Уайт пожал плечами:
— Я отрабатываю его в бассейне.
Ее взгляд невольно скользнул по его широкой груди, длинным стройным ногам, и она подумала о том, как он выглядит в плавках… или вообще без всего. Ее щеки вспыхнули, и она отвернулась к шкафчику.
— Вы должны купить и другие продукты: рис, лапшу, приправы.
— Но тогда придется готовить.
— А вдруг вам понравится, — заметила она, оборачиваясь.
— Начну, когда Стефани вернется домой. Я буду готовить все ее любимые блюда. Спагетти, мясные тефтели, чизбургеры, жареных цыплят — все, что она захочет.
— То есть вы умеете готовить, просто не хотите.
"Монетка на удачу" отзывы
Отзывы читателей о книге "Монетка на удачу". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Монетка на удачу" друзьям в соцсетях.