Ничего не подозревающая о мучениях своего «напарника», Адрианна остановилась в нескольких футах от него, и он заметил в ее глазах настороженность.

— Привет! Не думал, что вы придете, — произнес Уайт, откашлявшись, и сунул руки в карманы.

— До сих пор не уверена, что мне следовало прийти.

— Вы пробили мое имя в Интернете?

— Да, — признала она. — И нашла все, о чем вы предупредили. Пресса в самом деле очень интересовалась вашей историей.

— Потому что я работаю в муниципальном ведомстве и я полицейский. Мою жизнь изучали чуть ли не под микроскопом и ничего плохого не нашли.

— Это я и обнаружила.

— И пришли, — заметил он и не смог сдержать довольной улыбки.

— Я и кое-что хорошее о вас нашла. Оказывается, вы настоящий герой: ворвались в горящий дом и спасли старушку, не дожидаясь пожарных. Кто бы мог подумать, что такое бывает не только в мультфильмах о супергероях?

— Случайно первым оказался на месте.

— Но вы были не на службе. Просто шли мимо.

— Моя служба не укладывается в рабочие часы. Так, значит, вам теперь известно обо мне практически все. А вот о вас не очень-то распространяются во Всемирной паутине. Когда-нибудь я бы хотел услышать и вашу историю.

— Ну, точно не сегодня. — Адрианна оглядела площадь. — Вы видели знакомые лица?

— Пока нет.

— Было бы слишком легко, если бы девочки просто появились здесь.

— До сих пор все было слишком трудно, может, я уже заслужил небольшой поблажки, — вздохнул Уайт.

— Вы могли бы загадать еще одно желание, — предложила Адрианна.

— Остановлюсь на первом. А как насчет вас? Вы в конце концов бросили вашу монету?

— Еще нет. Думаю, сохраню ее до того момента, когда пойму, что именно хочу загадать.

— Так ваше желание изменилось?

— Не совсем, но оно практически исполнилось, ведь я вошла вчера в ресторан, и это был хороший первый шаг. Кроме того, вчера вечером я готовила еду. Второй шаг.

— А следующий? — спросил Уайт, пристально разглядывая людей, снующих по площади.

— Пока пытаюсь понять.

— Вы слишком талантливы, чтобы отказываться от должности шеф-повара.

— Спасибо за комплимент, — ответила она, польщенная его словами. — Я хороший повар и не хочу отказываться от столь шикарного предложения. Просто боюсь.

Уайт повернулся к ней лицом.

— Чего? Что это случится снова? Шансов нет.

— Думаю, я больше боюсь воспоминаний о той ночи, хотя и переживала ее во сне миллион раз.

— Страх иногда бывает хуже реальности. Вы внушили его себе.

— Может быть, вы и правы, но, вероятно, для вас осмотреть место преступления и жертву убийства — привычное дело. — Последние слова она произнесла чуть дрожащим голосом.

— Конечно, мне приходилось сталкиваться с убийствами, но хуже, когда знаешь погибшего, — это совсем другое дело. Вы были в ресторане только вдвоем, верно?

Адрианна кивнула.

— Да. Линдси только что ушла. Я вышла из комнаты отдыха на кухню. Уилл был там. Он хотел поговорить со мной, но я сказала, что не сейчас, что я обещала детям пиццу. Я знала, что они ждут в проулке. Уилл тоже просил меня сдать детей в полицию и был слегка раздражен моим упрямством. Я и представить не могла, что это будет наш последний разговор.

— Каким был Уилл?

Казалось, этот вопрос ее удивил.

— Зачем вам?

— Просто любопытно.

— Ну, он был веселым, дружелюбным, улыбчивым. И всегда — душой любой компании. Девушки его любили. Парни его уважали… — Адрианна помолчала пару секунд и продолжила: — Мы познакомились в другом ресторане, вегетарианском, он назывался «Сады». И хотя я люблю овощи, мне хотелось создавать более разнообразное меню. Уилл работал в баре и последовал за мной в «Винченцо». А если бы он там остался? Если бы мы не познакомились? Он был бы сейчас жив!

Адрианна до сих пор винила себя, но Уайт понимал, что здесь он бессилен: никакие его уверения девушку не переубедят. Он сам прошел по той же дороге… Черт побери, угрызения совести и до сих пор мучают его почти все время.

— В общем, мы долго дружили, а затем однажды сблизились. Это казалось очень правильным.

Теперь в ее голосе прозвучало сомнение, удивившее Уайта.

— И между вами все… было? Ну, искра и все такое…

Адрианна явно рассердилась:

— Конечно, было. Что может быть замечательнее, чем влюбиться в лучшего друга?

Он пожал плечами:

— Наверное, ничего.

— А в вашу бывшую жену вы влюбились с первого взгляда?

— Не помню. Мне был двадцать один год. Мы познакомились в колледже. Студенческая жизнь была чередой вечеринок, спортивных матчей и случайных связей. Реальность маячила где-то далеко-далеко. Я считал любовь романтической сказкой, но каким-то образом клюнул. Не сказать, чтобы влюбился без памяти. Все быстро как-то получилось. Мы поженились сразу после выпуска. И вот десять лет спустя я — здесь… в своем личном аду.

— Вы женились очень молодым.

— Пожалуй, слишком молодым.

— Может быть, если бы ваша жена не пристрастилась к наркотикам, все сложилось бы иначе.

— Для меня больше никаких может быть, — твердо сказал он. — Я провел слишком много времени, думая, может быть, если бы я что-то сделал иначе, я не попал бы в эту ситуацию. Но переделать ничего невозможно. Что есть, то есть. И, если честно, я сейчас не хочу говорить о Дженнифер.

— А я не хочу говорить об Уилле.

Следующие минут двадцать они вообще не разговаривали, просто разглядывали детей, быстро сбивавшихся в стайки и так же скоро разбегавшихся по домам. К сожалению, среди них не было ни одного из тех, кого они искали.

— Так и будем стоять здесь весь вечер? — спросила Адрианна.

Уайт вздохнул. Он никогда не любил слежку — слишком долгое ожидание, слишком мало действия.

— У меня появилась другая идея. Покажите-ка мне проулок, где вы в первый раз увидели детей.

Адрианна испуганно замотала головой:

— Нет-нет. На это я не подписывалась. Я и близко не подойду к «Винченцо».

— Вчера вы там уже были.

— Знаю, но проулок…

— Вы видели там детей. Ничего плохого там не случилось. А мне помогло бы познакомиться с обстановкой, может, и вам это полезно. Еще один шаг к вашему возвращению.

Сомнение мелькнуло в ее глазах, и наконец она коротко кивнула:

— Ладно. Поспешим, пока я не передумала.


Входя с Уайтом в проулок за «Винченцо», Адрианна испытала знакомый приступ паники. Уайт ошибся, сказав, что ничего плохого здесь не случилось. Именно здесь она стояла, когда вся ее жизнь разбилась на мелкие осколки. Адрианна замедлила шаг, но Уайт чуть подтолкнул ее вперед, и она постаралась подавить сомнения.

Задняя дверь ресторана, к счастью, была закрыта. Адрианна остановилась.

— Мы пришли. И не на что здесь смотреть.

Уайт обвел профессиональным взглядом узкий темный проулок. Сюда выходили задние двери нескольких других ресторанов и магазинов. Дальше по улице стоял фургон, людей видно не было. Учитывая вонь, исходящую из мусорных баков, действительно не самое приятное место для прогулок.

— С какой стороны появлялись дети?

Адрианна на мгновение задумалась.

— Оттуда, — указала она на заднюю дверь магазина одежды. — Будто материализовывались из темноты. Может, прятались за одним из мусорных баков, пока я не выходила.

— Кто-нибудь еще из сотрудников ресторана видел их или разговаривал с ними?

Адрианна облизнула пересохшие губы.

— В первый раз их видел Уилл, но только я с ними разговаривала и только я видела их в ночь ограбления. Вряд ли кто-то общался с ними в те вечера, когда я отсутствовала. Во всяком случае, никто об этом не упоминал. Это не первые бездомные, которые стучатся в нашу заднюю дверь.

— Кажется, вы сказали, что они не бездомные.

— Так сказал Бен. Я в этом не была уверена.

В глазах Уайта мелькнуло раздражение. Слава богу, он не стал облекать раздражение в слова. Адрианне надоело защищаться. Уайт углубился в проулок, и, поколебавшись, девушка последовала за ним. Казалось, он запоминал, какая дверь в какое заведение ведет, иногда останавливался, проверяя лестницы пожарных выходов. Верхние этажи некоторых зданий, судя по занавескам, развевающимся в открытых окнах, были жилыми.

— По-моему, дети живут в одной из этих квартир, — предположила Адрианна.

— Возможно. Вы в самом деле не видели, как они выходят из какой-то определенной двери?

— Хотела бы дать вам другой ответ, но не видела. Я не знаю, где они живут.

Когда они дошли до угла, Уайт посмотрел в обе стороны, и его взгляд остановился на обветшалом мотеле в квартале от проулка.

— «Сказочный отель», — тихо произнес Уайт, оглянувшись на Адрианну. — Что-то мне он не кажется сказочным.

Конечно, зато похож на множество мест, где жила она.

Они направились к мотелю, и, когда вошли в здание, Адрианне показалось, что время повернуло вспять. Маленький вестибюль мог похвастаться лишь одним стулом, полупустым автоматом легких закусок и древним кофейным автоматом, вокруг которого валялись использованные бумажные стаканчики.

Пытаясь отстраниться от воспоминаний, Адрианна следила за Уайтом, решительно направлявшимся к конторке. Портье выглядел точно так же, как и сотни других портье из ее детства: пожилой лысеющий толстяк, предпочитавший особо не присматриваться к тому, что происходит вокруг. Такой и не пошевелится, даже если на кого-нибудь нападут под самым его носом.

Уайт сверкнул полицейским значком, что заставило портье чуть распрямиться и внимательно взглянуть на предъявленную фотографию детей, покидающих винный магазин.

— Вы видели этих детей?