Лорен невольно испугалась. Глаза его были темны, он был немного нахмурен, что соответствовало выражению его губ.

— Я не могла оставаться внизу, — защищалась она.

— Неделю назад у меня умер человек только потому, что находился на палубе во время обстрела. Я не хотел брать вас с собой, Лорен, но я это сделал, рассчитывая, что вы подчинитесь моим приказаниям так же, как и моя команда. Вы согласились.

Лорен хотелось рассердиться на него за его намеренную суровость, но она чувствовала в его голосе одно лишь горе то самое, о котором он говорил ей тогда в саду. Она поняла, что гнев его был вызван страхом. Страхом за нее.

Она испытывала то же самое по отношению к нему в те ночи, когда он был в рейсе, и вновь испытала несколько минут назад.

— Извините, — сказала она, встречаясь с ним глазами. Его рука легла ей на плечо, и она почувствовала, что пальцы его напряжены.

— Мне не следовало… брать вас. Если с вами что-нибудь случится…

«Ты мог бы сдаться», — промелькнуло у нее в голове.

Но потом она вспомнила взгляд, которым он смотрел на штурвал. Капитуляция для него невозможна. Он ни за что не сдастся. Даже ради нее. Ни за что на свете. Не сдастся; если будет хоть малейший шанс победить.

А если такого шанса не будет?

Станет ли он бросать вызов судьбе?

Но ее мысли улетели, как семена на ветру, как только его рука коснулась влажных волос.

— Вы промокли, мисс Брэдли.

Он криво улыбнулся, взглянув на свою собственную одежду.

— И вам нужно переодеться в сухое, не говоря о том, что нужно одеться потеплее.

Адриан взглянул на солнце, погружающееся в синюю воду на горизонте.

— Я голоден, как волк.

Он неожиданно усмехнулся, и лицо его озарилось ослепительной улыбкой.

— Почему бы нам не спуститься вниз? Я прикажу принести обед к вам в каюту.

Она кивнула, очарованная, как всегда, его улыбкой. Она не могла возразить, даже если бы хотела. А она не хотела. Помоги ей, Боже, — она не хотела.



Адриан извинился за скудный обед. Он относился к ней так, словно она королева, которая присутствует на банкете.

— У нас нет кока, — объяснил он, снимая крышку с блюда с тушеным мясом, выкладывая на стол несколько бисквитов, плоских, как камни, и миску с фруктами. — Но, — добавил он с облегчением, — у нас есть хорошее вино.

Он нашел им обоим по рЮмке и поставил на пол тарелку с фруктами для Сократа. Вскоре после стычки с кораблями северян он привел Сократа к себе в каюту. На них обоих были свежие брюки.

Сократ потянулся за бананом, но Адриан с лукавой улыбкой остановил его:

— Прочти молитву, Сократ.

Адриан посмотрел на Лорен, в то время как Сократ сложил ладони вместе и склонил голову.

Лорен не могла сдержать восхищения. Сократ взглянул поверх сложенных ладоней, словно спрашивая, была ли молитва достаточно длинной. Он был похож на маленького мальчика в церкви.

— Он знает и другие трюки?

— Он может прикинуться мертвым, — сказал Адриан, в то время как Сократ стремительно поглощал свой банан. — Иногда он соглашается это сделать, иногда нет.

— А когда он прикидывается мертвым, что тогда?

— Тогда он лежит абсолютно неподвижно, — сказал Адриан. — Потом вы можете коснуться его рукой, и он медленно начнет двигаться… но иногда он решает, что ему этого не хочется, и не обращает внимания на просьбы.

— Это вы его научили?

Адриан отрицательно покачал головой.

— Он уже многое знал. Я постепенно обнаружил трюки, которые он знает. Как-то в разговоре всплыло слово «мертвый», и он хлопнулся об пол, как мертвый. Потом я начал экспериментировать, проверяя слова и наблюдая за ним. Я уверен, что он знает трюки, о которых мне ничего не известно.

— Как вы его нашли?

Лорен была очарована и Сократом, и тем, каким открытым было лицо Адриана, когда он говорил о нем.

— Его хозяин бил его. Я не думаю, что это был его первый хозяин, потому что сомневаюсь, что Сократ мог научиться трюкам у человека, который был с ним жесток. Он может быть… упрямым временами, "особенно, когда он чувствует, что к нему плохо относятся.

— А его имя?

— Имя ему дал я, — неохотно признался Адриан. — Когда я впервые привел его на корабль, он сидел в том самом кресле, где сейчас сидите вы, и выглядел печальным мудрым старичком. У моей команды есть для него несколько других, менее приятных, имен.

Лорен наклонила голову.

— Почему? Он всегда так хорошо себя ведет. Адриан рассмеялся, и его звучный смех заполнил комнату.

— Он вас любит. И по какой-то странной причине он хорошо себя ведет, когда вы рядом. Но в тот день, когда я вас встретил, он чуть ли не разрушил эту каюту. Он покусал почти всех членов команды. Он чертовски независим, и у него есть преступные наклонности. Возможно, именно поэтому мы с ним и поладили.

— У вас есть преступные наклонности, капитан?

Он встретился с нею взглядом.

— Говорят.

Лорен ощутила, как по спине пробежал знакомый холодок. Ей хотелось наклониться и дотронуться до него, вновь ощутить его прикосновение. Не его ли преступные наклонности тому виной? Не было ли это каким-то жутким недостатком ее характера, о котором она до сих пор не подозревала? Но, хотя иногда он ей и казался таковым, она все же ни разу не видела, чтобы он вел себя не как джентльмен. Он никогда не вел себя грубо по отношению к ней, а иногда у нее возникало странное желание, чтобы он был груб с ней.

Она вновь вспомнила то волнение, которое владело ею во время дуэли кораблей, когда она была на палубе. Это волнение обострило все ее чувства, вызвав в ней такие эмоции, о которых она и не подозревала. Она острее чувствовала запах его тела, близость которого казалась еще более опьяняющей, обмен фразами — более неприличным.

В этот момент все перестало существовать, кроме Адриана Кэбота, кроме его внимательного, пытливого взгляда, его дразнящих чувственных губ и того лихорадочного состояния, которое она испытывала в его присутствии.

Лорен казалось, что некая сила влечет ее к нему, и она боролась с этой силой. А для этого у нее было только одно оружие.

— Как вы начали свои рейсы сквозь блокаду?

— Меня вышвырнули из британского Военно-морского флота, — ответил Адриан, и губы его дернулись с одной стороны.

Лорен недоверчиво посмотрела на него.

— По крайней мере, мне дали понять, что мне придется оставить службу, — поправился он.

— Почему?

— Вы самая любознательная женщина, какую я когда-либо встречал, — сказал он, меняя тему разговора.

В то же время он понимал, что ее любознательность была в ней одной из самых привлекательных черт. Обычно женщины ему быстро наскучивали, но Лорен всем интересовалась, ум ее был пытливым и острым. И несмотря на свой гнев за ее непослушание сегодня днем, он в некотором смысле был бы разочарован, если бы она не оказалась на палубе.

«Все это чертовски противоречиво», — подумал он. Но он постоянно сталкивался с подобными противоречиями с тех пор, как познакомился с нею.

— Вы сменили тему разговора.

— Да, — охотно согласился он. — Я бы предпочел поговорить о вас.

— Во мне нет ничего интересного.

— Не могу с вами согласиться, мисс Брэдли.

Лорен чувствовала, что ее нервы, звеневшие от напряжения, начинают прямо-таки гудеть. Он умел так произнести мисс Брэдли, что у нее замирало сердце. Губы его ласкали ее имя, они дразнили ее, и в то же время голос его звучал необыкновенно чувственно.

Он налил ей еще одну рюмку вина, и Лорен выпила ее маленькими глотками. Она заметно нервничала. Напряженная атмосфера свела на нет ее аппетит. Казалось, ее тело стремится вперед, чтобы быть ближе к Адриану.

Взгляд Лорен упал на его руки, державшие рюмку с вином. Это были сильные и умелые руки. Силу выдавали даже пальцы, державшие ножку рюмки.

Как и все его движения. Несмотря на его внешнюю непринужденность, Лорен чувствовала беспокойство, мощь и непредсказуемость, которые жили в нем. Как он сказал, он, по крайней мере отчасти, имел преступные наклонности. И эта сторона его характера неудержимо влекла ее. Она слышала о женщинах, которых привлекали мужчины такого типа, о женщинах, которых привлекали опасность и опасные мужчины.

Она никогда не думала, что она из таких женщин. Но с тех пор она многое узнала о себе, и не все из того, что она узнала, ей нравилось.

Некогда она считала самым большим удовольствием в жизни долгую прогулку в лесу. Но сегодня, после того как ее обдало брызгами от пушечного ядра, после радостного волнения, которое она испытывала, наблюдая, как Адриан уходит от преследователей, и потом, когда она видела его торжествующую улыбку, она поняла, что ничто не может сравниться с этими часами, проведенными ею на «Призраке».

— Лорен?

Она подняла глаза. Он внимательно смотрел на нее.

— О чем вы думаете?

— Что?

— О чем вы сейчас думаете?

— О доме.

— О Мэриленде?

Нет, о Делавэре. О доме на краю чудесного леса, о покое и безопасности. О покое, которого уже никогда не будет.

Она кивнула.

— Расскажите мне о вашем отце и брате, — тихо сказал он, и в голосе его не было дразнящих нот.

Лорен вздохнула. Возможно, ее поддержит разговор о Лоренсе. Возможно, он придаст ей решительность и силу сопротивляться обаянию Адриана.

— Ларри был моим близнецом, — сказала она, ненавидя себя за дрожь в голосе. — Оба они, брат и отец, были врачами.

— Близнецы, — сказал он, — это крепкие узы.

— Я знала… когда он умер. Я чувствовала это, — сказала она. — Он был за сотни миль от меня, но я знала.

Его рука поставила рюмку и взяла ее руку, его пальцы коснулись ее пальцев и прикосновение это было легким, успокаивающим.