– Алекс, давай, помогай мне!

Алекс, заложив руки за спину, скромно наблюдал за своей женой.

– Может, в другой раз? Джейн, ты уже вся вымокла, снег сырой.

Джейн выпрямилась, встала, подбоченясь.

– Так, сэр, вы напросились!

Первый шар сбил волосы мужчина на бок, второй оставил след на плече. Алекс повел годовой и ринулся на жену. Однако Джейн была не проста, она сотворила целую метель из снега, поднимая вихрь двумя руками перед собой. Схватив жену, Алекс высоко поднял ее вверх.

– Все попалась! – радостно выкрикнул он.

– Вы ошибаетесь, мистер Бейкер! Я отличный стратег! Это вы попали в ловушку! – наигранно серьезно заявила Джейн.

Отвернув ворот, проказница закинула за шиворот мужа пригоршню снега!

Руки Алекса сами собой разжались! Он стал изворачиваться, пытаясь вытряхнуть снег. А Джейн, между тем, сцепив руки замком за спиной, размеренно ходила вокруг мужа.

– Джейн, ты хулиганка!

– Точно!

– Ты сделала это нарочно!

– Совершенно верно!

– Я должен помочь тебе со снеговиком, иначе ты меня закидаешь снегом!

– Правильно! Отличный вывод! Мой первый снеговик должен быть идеальным! Я стащила из кухни морковку!

– О господи, – удивился Алекс, – ну давай, сделаем это.

Роуз повернула обратно к дому.

– Знаешь, если бы тут был Франсуа, они напали бы на Алекса вдвоём, – предположил Джеймс.

– Это точно! Джейн любит риск. Но не списывайте со счетов и Роуз Бонье. Я, например, не против полазать по деревьям.

Джеймс вскинул брови.

– Так вот откуда эта любовь к высоте?

Роуз улыбнулась.

– Пожалуй, да! – согласилась она.

– Надеюсь, ты больше не будешь этого делать?

– Конечно, буду! – сказала Роуз, слегка высунув кончик языка.

Лицо Джеймса сразу стало высокомерным.

– Я запрещаю лазить тебе высоко!

Роуз посмотрела в серые глаза, в них она видела неподдельное беспокойство. Она еще никуда не лезла, а он уже ее ругал.

– Вы – зануда, мистер Андерсон.

– Я не зануда, – резко ответил он. – Это опасно!

Настроение Джеймса изменилось.

– Ты совершенно не умеешь соизмерять свои силы и угрозу. Джейн ничуть не лучше. А уж когда вы объединяете свои усиления, то все вокруг обращается в хаос. Хочу напомнить, что после ваших финтов мой друг поседел! Ни одну из вас нельзя оставить и на минуту! К черту, нам нужен другой план, я не пущу тебя Бостон!

Джеймс себя накручивал с каждой минутой все больше и больше. Он припомнил ей все грешки, прочитал лекцию о правилах безопасности, учил с кем не стоит связываться. Нужно было что-то с этим делать, ведь план был хорош, и его никак нельзя было менять. Они подходили к дому, Джеймс был решительно настроен на то, чтобы все переиграть.

Когда дверь в дом за ними закрылась, реснички Роуз затрепетали, она очень осторожно смахнула несколько снежинок с широкого плеча, лукаво посмотрела на Джеймса.

– Рядом с нами постоянно будет Грот, да и вы будете поблизости, что может случиться? – говорила она, смотря, не отрываясь на губы Джеймса. А тот не мог поверить своим глазам. Она его соблазняла! Соблазняла в угоду своей выгоде. Вот обе ладошки легли на его грудь, и дама, прикусив нижнюю губку и опустив взор, просила его отпустить их в Бостон.

– Миссис Бонье, вы меня соблазняете сейчас? – серьезно спросил он.

Роуз услышала в голосе Джеймса стальные нотки, и это задело ее самолюбие. Ей хотелось околдовать его, сделать так, что бы он разрешил ей ехать вместе с Джейн. И тут она разозлилась. «Совсем рехнулась! Разве мне нужно его разрешение! Ох, боже, вот дура, конечно, он заботится о нас, и поэтому я придумала бог весть что! Очнитесь, миссис Бонье! Джеймс Андерсон очень вежливый и радушный хозяин, он не останется с вами никогда, через месяц или меньше он уйдет в море, и на этом все! Стоит ли запоминаться ему легкомысленной, ветреной. Нет!»

Руки Роуз опустились, она стянула одну перчатку с руки, помяла пальчики на ней, и, потупив взор, не хотя, сказала:

– Извини, я заигралась. Это не очень вежливо с моей стороны. С учетом того, что ты все это время заботишься о нас, вовсе неприемлемо.

Джеймс молчал. А Роуз, склоня голову, не решалась посмотреть на него. Она поняла, что влюбилась в Джеймса, даже не заметив момента, когда это произошло с ней. Сделав маленький шаг назад, она собралась совершить стремительный побег в свою комнату.

Еще шаг, и еще, она потихонечку отступала, переведя взгляд на стену, Роуз постаралась выровнять дыхание. Ее побег не удался! Она вдруг оказалась у стены, Джеймс руками преградил ей путь, опершись ладонями по обе стороны от нее на стену, он нависал над ней. Его выражение лица не говорило ни о чем хорошем.

– Роуз! Скажи прямо, как есть. Ты меня любишь? Ты хочешь быть со мной?

Роуз повернула голову в бок, она прикрыла глаза, тихо прошептав лишь одними губами:

– Да!

– Тогда объясни мне, что тебе мешает принять это?

Тут Роуз не спешила с ответом.

– Роуз! Я жду!

Она посмотрела Джеймсу в глаза. Это несколько обескуражило его.

– Когда-то я все бросила ради мужчины, убежав с ним в ночь. Я обвенчалась в старой церквушке на берегу моря, выдержала порицание общества и семьи. А потом однажды утром он ушел от меня так просто! У него было прекрасное настроение, он шел в море, туда, где нет косых взглядов и мыслей о том, как мы будем жить дальше. Море стало его прибежищем навсегда. Мне и Франсуа было все эти годы очень тяжело! А потом появляешься ты! И что? Да, я тебя полюбила, что с того? Когда-нибудь на рассвете ты уйдешь из дома в приподнятом настроении, потому что твоя жизнь там, меня же ты будешь посещать тогда, когда тебе на день другой захочется домашнего уюта! И все время твоего отсутствия я должна переживать о том, вернёшься ли ты обратно, все ли с тобой хорошо! Как мне все это пережить заново?

Последние слова Роуз выкрикнула, а потом отвернулась.

– Твой выбор очевиден, Джеймс. И я желаю тебе прожить свою единственную жизнь так, как ты это хочешь. Как я могу говорить тебе о своих желаниях, любви, если больше всего на свете мне хочется, чтобы ты был счастливым!

Джеймс отпустил Роуз, и та, подобрав юбки, поспешно ушла наверх.

Разговор был совсем не таким, на который он рассчитывал. Он зашел в библиотеку, даже не потрудился закрыть за собой дверь. Сев в кресло, Джеймс расстегнул галстук и сгорбился. Его взгляд и мысли были парализованы. Перед его взором, вместо комнаты, возникло море: переменчивое, прекрасное, розовое от заката и сияющие от лунного света. Шум волн, свежий соленый ветер. Капитан действительно не мог с ним расстаться, оно было его жизнью, другой он не знал.

В этот момент в дом зашли Алекс и Джейн, судя по тому, что они были все в снегу, их прогулка прошла активно.

– Ура, мы дома! Я наверх переодеваться! – сказала девушка, смахивая снег с варежек.

Алекс помог жене снять пальто и отпустил ее.

– Я скоро поднимусь! – пообещал он.

Бейкер зашел в библиотеку, положил вещи на кушетку и сел в соседнее кресло. Джеймс сразу задал вопрос:

– Роуз! Расскажи мне, что было после того, как она потеряла мужа?

Алекс минуту молчал, продумывая свой ответ.

– Она не проронила ни слезинки, не кричала, не билась в истерике. Столько самообладания я не видел даже в мужчинах. Все свои силы она направила на заботу о ребенке. Попробуй быть веселым и заботливым, попробуй взвалить на себя заботу о доме, быть бойцом в делах, да при этом еще и улыбаться не забывай, в то время когда душа твоя опустошена горем. Она поставила тебя перед выбором?

– Нет. Она просто дала мне возможность идти тем путем, которым я хочу следовать сам, – ответил монотонно Джеймс.

Алекс не мог решать за друга, но все-таки совет ему дал:

– Да, каждый человек сам выбирает свой путь. Будь с ней честен, не совершай моей ошибки.

Джеймс перевел взгляд на Алекса. Сейчас ему казалось, что Роуз, приняв на себя удар, старалась защитить всеми силами своих близких. Она решала деловые вопросы – чтобы их семья не разорилась, она продавала имущество, чтобы бросить родину и последовать за братом, она захватила корабль, чтобы двое влюбленных сохранили светлые чувства. Франсуа занимал все ее мысли. Где же была в это время сама Роуз? Кажется, ее душа затерялась, спряталась глубоко-глубоко, там где ее никто не найдет, не тронет надеждой.

– После всего того, что я узнал, у меня остался лишь один вопрос: а был ли у нее самой когда-либо выбор?

– Только тогда, когда она ушла в ночь с Жаком. Когда Роуз узнала, что у них будет ребенок, сестра уже не могла выбирать, уйдет ли она в море с мужем или останется дома. Выбор был очевидным, Роуз думала не только о себе, она думала о семье, о своем ребенке. Мужчины более свободны в своем выборе. Жак ушел из дома легко, он знал, что если даже ему придется вернуться после рождения ребенка, жена позаботится о чаде, пока его нет. Вряд ли что изменилось бы, вернись он домой. Отцы редко занимаются детьми, они считают, что если они их обеспечивают, то это и есть их вклад в воспитание ребенка. Пожалуй, многие дети видят отцов зачастую только в качестве карающей руки. Чего проще отхлестать чадо, вместо того, чтобы научить оценивать ситуацию, думать. Роуз всегда жила ради семьи. Она видит только один путь. Я знаю так же, что и ты никогда не оставишь свою стихию. Подчеркивая твой выбор, она указывает на то, что у нее его нет.

В эту ночь огонь в библиотеке не гас до самого утра. Это была ночь осмысления и размышлений.


Глава 6


Утро перед отъездом дам было суетливым. Карета, упряжь и сопровождение готовились с особой тщательностью. Джеймс проверил сбрую, еще раз проговорил план действий с Феем. Он попросил Алекса, выйти с Джейн чуть позже оговоренного времени.

Ровно в десять у кареты появилась Роуз. На ней был темно-синий плащ и шляпка того же тона. Ножки в коричневых кожаных башмачках торопливо стучали по мокрой от протаявшего снега дорожке.