Быстро как никогда. Животное оказалось в зоне досягаемости. Она вытянула руки, подхватила его, прижала к груди и поднялась. Длинная шерсть достала до шеи и приятно согрела кожу. Кот не стал сопротивляться. Хейли вильнула бедром, толкнула дверь, и та закрылась со щелчком.

— Пойдём, полежим, — прошептала Хейли в мохнатое ухо. — Я буду тебя гладить, а ты расскажешь мне, когда уже я перестану быть доверчивой идиоткой. Хотя ладно, — она подошла к лестнице и начала подъем. — Можешь не рассказывать. Я и так знаю, что никогда.

ГЛАВА 21

Сегодня окна дома не светились, и этот факт не внушил Майрону ничего хорошего. Да, он приехал засветло, и даже шторы первого этажа еще не были задёрнуты, но светящиеся окна служили знаком, что внутри кто-то есть. Без тёплого света дом стал выглядеть каким-то картонным и нежилым. Неужели он был таким всегда? Рон взбежал на крыльцо и нетерпеливо дёрнул дверную ручку.

Дверь поддалась. Легко отъехала от откоса, увеличивая проём. Майрон стремительно ступил внутрь, занёс вторую ногу, но так и не переставил её через порог. Откуда-то из глубины первого этажа раздавался странный шум, как от пылесоса, в нос ударил терпкий запах гари. Настолько сильный, что на глаза навернулись слёзы.

Господи, что здесь случилось?

Рон моргнул, прищурился. На лестнице сидела Хейли. Растрёпанная, в плюшевых штанах и футболке. Наклонив голову, она безжизненно рассматривала ладони. Значит, не уехала. Снова осталась. Майрон подавил глубокий вздох облегчения. Девушка никак не отреагировала на его появление, зато сидящий рядом кот встал и лениво потянулся на ступеньке.

— Я сожгла мясной пирог, — проговорила Хейли своим ладоням. — Хотела сделать ужин, но что-то не рассчитала в настройках духовки.

Рон ожил. Всё-таки перенес вторую ногу за порог. Не отрывая взгляда от Хейли, прикрыл дверь и остановился. Мясной пирог. Всего лишь мясной пирог. Никто не устроил пожар… Но она же ходила на курсы. Её не научили ставить таймер?

— Эм… — он откашлялся. — Ты уже проветривала здесь?

Хейли махнула в сторону кухни.

— Там работает вытяжка.

Майрон повернул голову на звук: значит, вот что это такое. Вытяжка. Он никогда её не включал. Как и духовку, вообще-то. Если бы ему сказали испечь мясной пирог, то на выходе получился бы обугленный кирпич. Всё это Рон хотел сказать Хейли, но что-то в ней было не так. Помимо того, что она сидела на ступеньках и рассматривала рисунки на ладонях, что ей несвойственно, что-то еще изменилось в девушке.

Кстати, почему она осталась? Из-за пирога?

Майрон сделал шаг, второй. Остановился напротив плюшевых штанов, рывком подтянул брюки на коленях и присел на корточки. Его лицо оказалось на уровне её лица.

— С тобой всё нормально? Ты не обожглась?

Хейли, наконец, вскинула голову.

— Со мной всё хорошо. С ужином только не очень, — она нервно засмеялась, забросила руку за голову и почесала русый затылок. — Чёрт, я же сама хвасталась, что умею готовить, а выходит, что нет.

— Бывает, ничего страшного.

Майрон попытался вглядеться в голубые глаза, но Хейли будто специально отвела взгляд и не дала этого сделать.

— Я сейчас что-нибудь придумаю, ладно?

Она встала, стремительно спрыгнула со ступенек и, обогнув Рона, рванулась к холодильнику. Как служанка.

— Хейли, не нужно, — Майрон медленно поднялся. — Это не твоя обязанность в принципе.

— Нет, я хочу, — она открыла холодильник, без раздумий начала вытаскивать продукты. — Всё в порядке, сейчас всё выветрится, и я сделаю еще один пирог. Или что-то еще…

Молоко, сыр, масло, колбаса, яйца… На столешнице стал образовываться мини-склад продовольствия. Вряд ли всё это нужно для приготовления пирога, если только Майрон в этом что-то понимает. Хейли сдвинула брови, снова выпростала руку в холодильник и вынула оттуда ветку сельдерея. Серьёзно?

Здесь явно происходили ненормальные вещи. Рон бесцельно посмотрел по сторонам, пытаясь хоть что-то понять. Взгляд упал на гитарный кейс, приставленный к стене у входной двери.

Точно. Это же самый важный вопрос дня!

— Как прошло твоё прослушивание?

Хейли замерла. Всего на полсекунды, но ей этого хватило, чтобы сбиться с включенной программы.

— Нормально, — она хлопнула дверцей холодильника, подхватила батон и подошла к разделочной доске. Развернулась к Майрону спиной. — То есть нет… Ну в смысле его не было. Хотите сэндвич?

Рон выгнул брови.

— Не было?

— Эта девушка позвонила и отменила всё в последний момент, — плечо в футболке поднялось и опустилось. Хейли взяла нож, приложила его к батону, не жалея отрубила край. — У неё возникли какие-то дела, она пообещала позвонить завтра, перенести на послезавтра… в общем… неважно. С чем делать сэндвич?

Вот, значит, что. Ситуация начинала обретать объёмную форму. Но зачем так психовать? Майрон сделал шаг по кухне.

— Может и к лучшему? Будет больше времени на репетиции.

Нож в руках Хейли замер.

— О да, — она саркастично хохотнула. — Времени теперь достаточно.

— В каком смысле?

Рон подступил ближе и опёрся бедром об остров-столешницу. Хейли отодвинула батон, схватила теперь уже огурец и принялась быстро нарезать кольцами.

— Вы будто бы не из нашего мира, — всё так же не оборачиваясь бросила девушка. — А хотя о чём я? Вы и есть не из нашего. Не из моего, — она тихо хмыкнула. — В моём мире после отмены встречи работодатель не перезванивает, — нож мелькал в руках так, что взгляд не успевал на нём сфокусироваться. — Так что я просто начну искать что-то еще, только уже завтра, потому что сегодня немного не то настроение. И да, я помню, что обещала съехать сегодня. На самом деле вспомнила об этом только сейчас, как-то вылетело из головы, простите. Но я заплачу за еще одну ночь, хорошо? — в это момент нож всё-таки сбился с траектории. — А-а, чёрт!

Прибор выпал из рук Хейли, издав лязгающий звук. На зеленых огурцах показались красные пятна. Майрон поморщился. К этому всё шло. Хейли без раздумий схватила валяющееся здесь же полотенце, зажала палец. Глубоко и тяжело вздохнула. Стройное тело качнулось чуть вперед, лоб обреченно упёрся в край навесного шкафа. Она замерла. Закрыла глаза и замерла.

Рона никогда не учили, как успокаивать женщин. Он умел осадить разъярённую Амриту, но сейчас перед ним предстало нечто другое. В простом коротком движении Хейли отразилось столько горечи, безысходности и разбитых ожиданий, что они выбивали почву из-под ног и делали всегда собранного человека полнейшим истуканом.

— Мне найти пластырь? — пробормотал он.

Хейли тихо прерывисто вздохнула.

— Нет. Без него заживёт быстрее.

Да, наверное, так и есть. Порез определенно заживёт быстрее чем раздавленная уверенность в себе. Пусть та потенциальная работодательница горит в аду.

Как сказала Рита, Майрону нужна милая девушка, чтобы взять её на ручки и унести… Дальше контекст был другой. Не соответствующий ситуации. В данный момент стоящая здесь Хейли в смешных штанах, с устало опущенными плечами, обреченно упирающаяся лбом в дверцу шкафа, вызывала желание взять её на руки и усадить на колени. Без подтекстов. Обнять и сказать, что дерьмо этого мира не стоит её порезанного пальца.

Но еще не время. Сейчас нужно сделать что-то другое. Майрон забросил руку за голову, потёр шею.

— Иди, переоденься.

Хейли пошевелилась. Отлепила лоб от шкафа, развернулась и, всё еще зажимая палец полотенцем, оперлась спиной о рабочую поверхность.

— Зачем?

— Пойдём, подышим воздухом. — Рон пожал плечами. — Дождь закончился.

Она резко повернула голову, голубые глаза округлились.

— Я не уверена, что… Вы только что с работы, устали… Не обращайте на меня внимания. Всё хорошо. Хотите, сделаю кофе? Или чаю?

Рон закатил глаза.

— Я хочу, чтобы ты сходила со мной на прогулку, — Он отошел от острова и направился к лестнице. — Мне тоже нужно переодеться, так что у тебя есть десять минут.

— Майрон…

— Пожалуйста, — Рон обернулся на полпути. — Ты же еще не гуляла по Ноттинг-Хиллу?

— Я искала гитару, — вяло повела плечом она.

— Это не то же самое…


Из спален они вышли одновременно. Майрон успел переодеться в джинсы и джемпер за три минуты, и не ожидал, что Хейли окажется настолько же быстрой. Однако, когда открыл дверь комнаты, она разминулась с дверью комнаты напротив. Девушка материализовалась на пороге в проверенных временем джинсах, тонком пуловере и джинсовке, наброшенной на плечи. Взгляд Майрона в упор столкнулся со взглядом голубых глаз.

— Ничего не говорите, — пробурчала Хейли, выходя в коридор и закрывая дверь. — Вторые джинсы нужно стирать.

Он и не собирался ничего говорить. Видимо, привык. Но «вареная» джинсовка всё-таки не дала промолчать.

— Там холодно, — Рон переступил порог спальни. — У тебя нет нормальной куртки?

— Нет, — повела плечом Хейли и направилась к лестнице. — В сумке не так много места, чтоб везти с собой из Ланкашира несколько курток.

Ну да. Аргумент исчерпывающий. Нужно быть небывалой оптимисткой, чтобы уезжая на месяц, взять из дома только бесполезную джинсовку.

— Снимай, — скомандовал Рон ей в спину. — Наденешь мою куртку.

Девушка круто развернулась.

— А вы?

Майрон изломил губы в ухмылке.

— Она у меня не одна.

Он ожидал спора и отстаивания прав на самостоятельность. Однако Хейли только закатила глаза. Затем сделала два шага назад по коридору, сбросила джинсовку с плеч, зашвырнула её в комнату. Вернувшись к лестнице, она побежала вниз. Майрон последовал за нею.

— Куда мы пойдём? — уже внизу обернулась Хейли.