Как Хейли это услышала в какофонии уличных звуков?

Девушка отпустила Майрона и стала пробиваться в гущу собравшихся. Он подавил вздох. Естественно. Стоять в отдалении она не собиралась. Рон ухватил её за джинсовку и пошёл следом.

— Я могла бы переехать сюда и работать уличным музыкантом, — Хейли обернулась к нему через плечо. — Как вам идея? Они даже налоги платят, — она хитро улыбнулась. — А еще мне всучили визитку в баре. Девушка из какого-то ночного клуба.

Точно, та визитка. Майрон совсем забыл о ней спросить. Ночной клуб, значит… Прекрасно.

— Переехать ты, конечно, могла бы, — Рон почесал кончик носа. — Но не думаю, что ночной клуб — это то, что нужно.

Хейли безразлично отмахнулась.

— Да ладно, всё равно я никуда не уеду из Блэкберна. Меня даже в Престон, ближе к работе, не отпускают.

Они пробились в первый ряд, к самым музыкантам. Майрон остановился за спиной Хейли и выглянул из-за её плеча. Два парня: один играл на гитаре заводной мотив, еще один выбивал бой на маленьком барабане. Слушатели же с трудом удерживались, чтобы не начать танцевать самбу или ча-ча-ча.

— Ты взрослый человек, — Рон пригнулся к уху девушки. — И можешь делать, что хочешь.

— Мама так не считает, — хмыкнула она. — Каждая моя попытка уехать в Престон заканчивается слезами и сердечными препаратами.

— Твоя мать — манипулятор.

— Я знаю, — джинсовое плечо поднялось и опустилось. — Однако она моя мать, и, если с нею действительно что-то случится, я себе этого не прощу… Но я люблю Лондон. Я бы хотела здесь жить. В порядке бреда даже залезла на сайт того ночного клуба: у них там постоянно действует шоу-программа из танцоров и певцов. Может быть моя игра им пригодилась бы…

Последняя фраза прозвучала как-то тоскливо. Но вопреки своему голосу, Хейли вдруг подняла руки, начала щелкать пальцами и покачиваться под музыку, как змея.

— Круто играют, да? — обернулась она.

Стройные бедра вильнули в сторону, потом в другую, подол платья весело взметнулся и опустился. Майрон скрестил руки на груди и впился взглядом в это потрясающее зрелище. Женские платья поистине умеют околдовывать людей. Мужчин. Всяких разных. Хейли запрокинула голову и закрыла глаза, продолжая плавно двигаться под звуки гитары и барабана. Она была единственной, кто здесь решился оживиться под зажигательную латину. Музыканты громко присвистнули, и тогда Хейли хитро улыбнулась им обоим.

Композиция дошла до конца и оборвалась. Под финальный аккорд девушка последний раз щелкнула пальцами и вильнула бедрами. Затем влезла в карман джинсовки, вынула оттуда сложенную в шесть раз купюру и бросила в раскрытый на плитке гитарный кейс.

— Ну всё, закругляемся, — обратился один музыкант к другому. — Мы уже нарушили режим.

Парень поднял со складного стульчика куртку и с силой встряхнул. Хейли крутанулась на пятках к Майрону.

— Пойдём к машине? — спросил он.

Она без раздумий снова просунула холодную ладонь под его локоть.

— Да. Думаю, тот донжуан уже уехал.

* * *

Темнота в доме напомнила о том, что лампочка на лестничной клетке умерла. Хейли споткнулась на пороге, но тут же была подхвачена под локоть. Опять. Это уже входит в норму. Чёрт.

— Лампочка умерла, — зачем-то констатировала она.

В темноте раздалось короткое хмыканье.

— Ну да. Еще днём.

Спасибо. Мог не уточнять. Хейли вытащила телефон из кармана куртки и включила фонарик.

— Уверены, что пойдёте? Я и сама дошла бы.

— И упала бы с лестницы? Нет, спасибо.

Она развернулась и направила луч фонаря прямо в чёрные глаза. Просто чтобы проучить самоуверенного… кого? Назвать его ханжой или снобом больше не поворачивались ни язык, ни мысли. Самоуверенный. Просто самоуверенный.

Мужчина зажмурился и прикрыл лицо ладонью.

— Что ты делаешь?

— Мщу.

— Это ребячество.

Хейли безмятежно пожала плечами.

— Да.

Конечно, ребячество. Снова повернувшись к лестнице, она начала подъём, освещая себе ступеньки. Мужские шаги проследовали по пятам.

Вечер сложился хорошо. Если забыть про соседа в театре, всё остальное было отличным. Собираясь сегодня на мероприятие, Хейли боялась, что всё пройдёт плохо, что она снова облажается, сделав что-то не так. Однако потом её накрыла небывалая лёгкость. Возможно, дело в осознании, что этот вечер — последний в компании Майрона. То, чем она не хотела делиться с человеком, который смотрел на неё свысока, стало абсолютно легко рассказать человеку, которого больше не увидишь. И особенно, когда он понизил градус своего цинизма до отметки «умеренно».

Они поднялись на второй этаж, прошли к двери, Хейли потянула за ручку. В глаза ударил потолочный свет. Она ступила в квартиру, и нога с размаха врезалась во что-то большое и плотное. Сила притяжения потянула вниз. Другая сила, мужская, в очередной раз поставила на ноги, схватив за локоть.

Да сколько можно!

— С моей координацией сегодня что-то не так, — она ткнулась ладонью в стену, поймала равновесие и отбросила волосы с лица.

— Это не координация, — Майрон тоже вступил в квартиру. Несильно размахнулся и всадил ногу в предмет на полу. — Это сумка. Здесь гости.

Хейли опустила взгляд на то, о что споткнулась. Действительно, сумка. Большая, спортивная, вещевая сумка. Валяющаяся на самом пороге. Из недр квартиры раздался топот и через мгновение в коридоре один за одним материализовались три человека.

— А вот и они! — воскликнула тётя Элла.

— Да мам, мы видим, — спокойно ответила кудрявая шатенка с зелеными глазами в пол-лица. — Можешь не кричать.

— Ну надо же, кто здесь, — философски заметил светловолосый мужчина.

Значит, Эмма вернулась. И с нею её бойфренд. Наконец-то здесь появился кто-то адекватный! Хейли без раздумий выступила вперед и сжала кузину в объятиях.

В детстве, когда Хейли подбрасывали к тёте в гости, она постоянно ходила за старшей на три года Эммой хвостом. Пыталась влезть во все игры, была согласна даже на самые слабые роли. Эмма стоически терпела малявку. С возрастом же эти отношения переросли в крепкую родственную связь, которая не рвалась на расстоянии. Можно не звонить друг другу месяцами, а потом вдруг набрать номер, и поговорить так, будто общались только вчера.

— Привет! — Хейли отстранилась, положила ладони на плечи Эммы и внимательно осмотрела веснушчатое лицо. — Ты даже не обгорела. А тётя боялась.

— Ма-ама, — закатила глаза кузина.

Они обе это делали. Им повезло быть дочерями слишком неспокойных, мнительных женщин.

— Добрый вечер, — сдержанно прозвучало за спиной.

Майрон. Он всё еще здесь. Тётушка встрепенулась и прищурилась.

— Майрон, как хорошо, что ты решил зайти!

Брент, стоящий позади Эммы, поднял руку вверх и демонстративно помахал. Будто его кто-то не заметил.

— Не ожидал тебя здесь встретить.

— А я — тебя, — Мэнсон покрутил на пальце брелок от ауди. — Уже поздно для визитов.

— Брент проводил Эмму до дома с самолёта, — восхищённо вставила тётка. — У тебя прекрасный брат, Майрон, — она повернулась к Хейли, её брови поднялись над стёклами очков. — Как вам понравился мюзикл?

— Вы ходили на мюзикл? — вклинился бойфренд Эммы.

Майрон у двери опёрся плечом о косяк и скрестил руки на груди.

— Да. «Призрак оперы».

— Молодцы. Хейли занялась твоим просвещением?

Чёрт. Она нервно почесала шею и попыталась отступить в сторону. Лучше бы стать невидимкой… Теперь ясно, за что Эмма постоянно тыкает бойфренда под рёбра. Речевой фильтр у него отсутствует напрочь. Но Мэнсона это не удивило.

— Тебя подвезти домой? — без интереса посмотрел он на брата.

— Ты сделаешь крюк ради меня? — хмыкнул младший из братьев.

Плечи в чёрном кашемире вяло передёрнулись.

— Я многое делаю ради тебя, не нужно удивляться, — спокойно сообщил Майрон.

Это выглядело как старая, повторяющаяся из раза в раз игра, в которой Мэнсон был терпеливым уставшим взрослым, а Брент проказливым ребенком, старающимся поддеть и уколоть старшего. Хейли незаметно поёжилась. Если она полторы недели выглядела так же, как Брент, то отношение к ней вполне можно понять.

— А чего мы толпимся здесь? — заговорила тётка. — Может, чаю?

— Мама, — устало вздохнула Эмма. — Мы только с самолёта, Майрон и Хейли со спектакля, все хотят спать.

— Да-да, милая, конечно. Я не подумала…

— Спасибо, миссис Маршалл, но мы поедем, — проговорил Майрон.

— Спасибо, что помог нам с Хейли, — взволнованно отозвалась тётя Элла.

О, ну конечно. Хейли сильно сжала челюсти и уставилась в стену напротив. Почему бы не сказать: «Спасибо что помог справиться с безголовой идиоткой»? Все же и так поняли смысл фразы.

— Не стоит, — прозвучал тихий ответ. — Мне было не трудно.

Стена перестала интересовать. Хейли стремительно взглянула на свою недельную няньку: ей показалось, или на его губах действительно мелькнула ухмылка?


— Пока, Хейли, — проговорил он, нажал на дверную ручку и вышел из квартиры.

Брент резко склонился к Эмме чмокнул её в щёку, и шагнул к выходу.

— Я позвоню, — бросил он, подхватил с порога сумку и вышел вон.

Дверь тихо прикрылась.

В квартире стало тихо. Слишком тихо. И немного пусто…

Он так легко ушел. «Пока, Хейли», и всё, будто они увидятся завтра за завтраком, а не расстались навсегда. Хотя, что он еще должен был сказать?

— Такие разные мальчики, — горестно покачала головой тётка, — И оба замечательные. Жаль, Майрон больше не придёт.

Она развернулась и потопала в сторону кухни. Исчезла за поворотом. Оттуда стал раздаваться звон посуды и плеск воды. Хейли посмотрела на опустевшее место. Как-то… действительно жаль. Она же сама стремилась избавиться от Мэнсона. Почему же сейчас появилось ощущение, что у неё отобрали что-то привычное, лишили постоянства?