— О чем вы задумались, дорогая Лора?
Лариса вздрогнула и чуть не опрокинула протянутую ей Антуаном чашку с чаем:
— Да так. Просто никак не могу привыкнуть. Мне немного странно жить в замке.
— Но приятно? — полувопросительно-полуутвердительно произнесла Николь.
Лариса неопределенно пожала плечами, улыбнулась и ничего не ответила.
— А где счастливые будущие молодожены? — поинтересовался Антуан. — Я думал, что застану здесь все семейство.
Николь налила себе еще чашку:
— Ты имеешь в виду отца и мадам Жанну? Они в Париже, вернутся только завтра. Мадам Жанна должна сделать кое-какие необходимые покупки к предстоящей свадьбе. Если ничего не случится, собирались приехать утренним поездом. А Люк тебе разве не сказал?
— Просто как-то к слову не пришлось, — пробормотал Люк.
Лариса взглянула на него: Люк, опустив глаза, ковырял ложечкой кусок шоколадного торта. Как всегда, его вклад в разговор был минимальным: «да», «нет», «не знаю», «извините»… За всю неделю, проведенную в Сент-Эгнене, новоявленный братец не сказал Ларисе и двух слов, если не считать общих вежливых фраз. Лариса никак не могла понять, то ли он просто такой нелюдимый, то ли не хочет общаться именно с ней. Люк не играл в теннис, не катался верхом, не принимал участия в их с Николь совместных прогулках. А когда они ездили в Тур и Блуа, он находил всяческие предлоги, чтобы уклониться от поездки. Бывали дни, когда Лариса и Николь встречались с Люком только за обедом и ужином. Где он пропадал в остальное время — было неизвестно. Странный ей достался братец, ох, странный… Но Николь его странности, похоже, не беспокоили.
— Знаете что, — сказала вдруг Николь, — у меня есть одно предложение. Сегодня суббота, давайте поедем в Монтрезор или Контре.
Монтрезор и Контре — два ближайших к Сент-Эгнену городка, вроде бы ничем не примечательных…
— А что там такое бывает по субботам? — заинтересовалась Лариса.
— О, летом там в выходные устраивают ночные базары. Очень весело.
— Нет, — вмешался Антуан. — Если ехать — то в Шенонсо. Лора уже видела ночной спектакль?
— Нет, — сказала Лариса. — А что это?
— Это в замках устраивают светомузыкальные представления, — небрежно пояснила Николь. — Замечательная приманка для туристов. По всему парку зажигаются свечи-фонарики, окна замка освещаются, и создается впечатление, что там, внутри — бал с кучей гостей. Можно устроить театр теней, можно… Да много чего можно. Иногда действительно получается очень красиво, иногда — глупо. Но доход приносит немалый.
— А почему же вы в Сент-Эгнене такие не делаете? — простодушно спросила Лариса.
Николь пожала плечами:
— Потому что мы здесь живем. Неужели тебе было бы приятно каждую ночь видеть здесь толпу народа?
— И потом, — сказал Антуан, — Сент-Эгнен для светомузыкальных эффектов не слишком-то приспособлен. Здесь нет каскадных прудов, нет наружных галерей. Да и парк разбит неудачно. Вот Шенонсо — другое дело. Он с самого начала был задуман для праздников.
— Шенонсо — музей, — Николь словно бы обиделась за свой дом. — Но, действительно, можно поехать в Шенонсо. Можем отправиться сразу после чая и Ерошку с собой взять.
— Ерошка для таких мероприятий еще мал, — улыбнулась Лариса, потрепав уснувшего у нее на коленях щенка по загривку.
Глава 2
Романтика под луной
Они отправились в Шенонсо вчетвером на машине Тони — новеньком красном «рено». На этот раз даже Люк не отказался поучаствовать в развлечении, Лариса решила, что из-за приезда Антуана. А может быть, ему просто надоело разыгрывать из себя французского лорда Байрона.
Компания прибыла к замку еще засветло, но все билеты на вечернее представление оказались проданы. Впрочем, как выяснилось, билеты им и не требовались: Николь и Люка служащие замка хорошо знали — как-никак соседи. Им даже предложили погулять в парке и понаблюдать за подготовкой действа. Тони с энтузиазмом принял было это приглашение, но Николь подумала, взглянула на Ларису и отказалась.
— У нас гостья. Будет лучше, если она увидит не репетицию, а само представление. Для усиления впечатления гостям кухню не показывают. А вот по самому замку можно побродить. Ты здесь бывала?
— Давно, — призналась Лариса. — Лет семь назад, когда в первый раз приезжала во Францию.
Сказала и тут же об этом пожалела: тогда мать Николь, первая графиня де Бовильер, была еще в полном здравии, а они с мамой приезжали, можно сказать, нелегально. Лучше про это не вспоминать, особенно в присутствии Николь и Люка. Но Ларисина сводная сестра, казалось, пропустила бестактность мимо ушей.
— Ну, значит, ты мало что помнишь. Тогда пошли в замок.
Шенонсо действительно стоял на воде — он был построен поперек реки, и под арочными сводами нижнего этажа замка по Шеру могли проплывать лодки.
Пройдя подъемный мост, вся компания, не задерживаясь в мрачноватом сводчатом холле, поднялась по узкой винтовой лестнице на первый этаж. В длинный широкий коридор, увешанный гобеленами, выходило несколько дверей. Лариса наугад толкнула ближайшую и попала в небольшое и не слишком уютное помещение. Несмотря на побеленные стены и огромный камин белого мрамора, в комнате было темновато, вероятно, из-за низкого деревянного потолка и огромного гобелена, закрывавшего почти всю стену справа от двери. Огромный резной деревянный сундук, два кресла да роскошный букет цветов в напольной вазе — вот, собственно, и вся меблировка. Лариса подошла поближе к медной табличке на стене и прочла: «Спальня Дианы де Пуатье».
Над камином висел большой портрет сидящей женщины в черном платье с белым кружевным воротником, в черном чепце и черной вуали. Женщина была немолода и некрасива. «Неужели это и есть Диана? — обескураженно подумала Лариса. — Да нет, не может быть! Двойной подбородок, желтое отечное лицо — чем тут было пленяться двум королям?»
— Хороший портрет, правда? — голос Тони прозвучал так близко, что Лариса вздрогнула. Она и не заметила, как он вошел вслед за ней, ступая мягко и неслышно, словно большой хищник.
— Хороший, — неуверенно согласилась Лариса.
— Вот такой она и была — умная и хитрая. Страшная женщина, но великий политик.
— Да, но я думала, она была еще и красивая…
Тони поднял брови:
— У мадам Екатерины много достоинств, но красотой она никогда не отличалась.
— А разве это не Диана?
— Вы невнимательны. Вот же перед ней на столике корона. Это Екатерина Медичи.
— А почему же написано, что это комната Дианы де Пуатье?
— Она в ней и жила — до тех пор, пока ее отсюда не попросили. Как только Генрих Второй погиб на турнире, королева сразу отобрала у прекрасной Дианы Шенонсо, предложив ей взамен свой замок Шамон на Луаре, далеко не такой роскошный. Собственно, отправила соперницу в ссылку.
— Да, я об этом читала. Так что же, здесь от Дианы ничего не осталось?
— Практически нет. — Заметив разочарование, явственно отразившееся при этих словах на Ларисином лице, Тони поспешил ее успокоить: — Зато здесь потом бывали другие, не менее знаменитые женщины. Пойдемте дальше. Предлагаю вам себя в качестве гида.
Тони сделал приглашающий жест рукой. Ларисе почему-то не улыбалась такая прогулка: Тони был слишком красив, слишком галантен и не вызывал у нее доверия.
— А где остальные? — нерешительно спросила она.
Тони ослепительно улыбнулся:
— Разбрелись кто куда. Держу пари, что Люк в библиотеке.
— В библиотеке? — удивилась Лариса. — Разве здесь сохранилась библиотека?
— Если вы имеете в виду книги, то нет. Библиотека Екатерины Медичи — единственная комната замка, в которой совсем ничего не менялось с 1521 года, а Люка влечет подлинная старина. Он там проникается духом предков.
— Вот как? Я не знала. А как насчет Николь?
Тони пожал плечами:
— Насколько я знаю, у Николь здесь нет определенных пристрастий, так что она может быть где угодно. Пойдем поищем ее?
— Может быть, она не хочет, чтобы ее нашли, — задумчиво сказала Лариса. — Может быть, она тоже, как Люк, забралась в какой-нибудь уединенный уголок и теперь беседует там с духом бывшей владелицы замка.
Тони качнул головой:
— Уверен, что нет. Николь не романтична. Скорее всего, она спустилась в винный погреб и ревниво сравнивает качество их вина с вином Сент-Эгнена.
— Что же, вы предлагаете и нам сразу отправиться в винный погреб?
— Бог мой, ну, разумеется, нет. Я предлагаю последовательно осмотреть все, что есть в замке.
Он взял Ларису под локоток и провел через комнату к противоположной двери…
Из всех комнат, по которым ее последовательно провел Тони, сердце Ларисы дрогнуло только в спальне Габриэль д’Эстре. К королевской крови Лариса была равнодушна и не интересовалась всякими династическо-геральдическими тонкостями, но ее, как и любую женщину, волновали и трогали романтические любовные истории. Король Генрих Четвертый, сделавший для Франции примерно столько же, сколько для России Петр Первый, был не только великим реформатором, но и великим бабником. Он волочился за каждой юбкой, легко завоевывал женщин и так же легко их бросал — до тех пор, пока в сорок лет не влюбился в восемнадцатилетнюю Габриэль д’Эстре. Прелестная Габриэль стала любовью и смыслом всей его жизни, родила ему четверых детей и чуть не сделалась королевой Франции — не успела: то ли ее отравили, то ли она сама умерла от родов.
— Я не знала, что она бывала в Шенонсо, — задумчиво сказала Лариса, проводя пальцем по маленькому деревянному столику, стоящему рядом с белым мраморным камином.
"Мой любимый враг" отзывы
Отзывы читателей о книге "Мой любимый враг". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Мой любимый враг" друзьям в соцсетях.