Чаще всего ужин для Джейка кухарка оставляла в холодильнике. Возвращаясь домой, он разогревал еду в микроволновке и, перекусив, без сил падал в постель.
Сегодня же его ждал ужин на вечеринке.
Джейк оставил машину у дома, открыл дверь ключом, который дала Ребекка, и побежал вверх по лестнице, перескакивая через две ступеньки.
В этом чертовом доме можно запросто проводить заседания Конгресса! Своими размерами и безликостью он, скорее, напоминал гостиницу. Джейк с Ребеккой жили каждый в своем крыле здания.
Но это было к лучшему.
Постоянная занятость удерживала Джейка от соблазна искать Ребекку и проводить с ней больше времени, отвлекаясь от дел. По известным причинам они часто работали вместе, но редко оставались наедине. И даже тогда работа являлась единственной темой их разговоров.
Джейк все больше уважал Ребекку за ум и деловую хватку. К сожалению, его физическое влечение к ней тоже возросло. Для него уже не имело значения, находилась ли она рядом с ним или вдали. Каким-то образом Ребекка умудрилась заполнить его душу, несмотря на все его попытки сосредоточиться только на работе.
Джейк распахнул дверь в спальню и тут же начал раздеваться. Все уже было приготовлено заранее: тщательно выглаженный смокинг, накрахмаленная рубашка, галстук, носки и ботинки. Это помогло ему сэкономить время.
Раздевшись на ходу, Джейк вбежал в ванную и быстро вымылся под душем. Потом потрогал подбородок, раздумывая, успеет ли он побриться. Черт побери, нужно успеть! Торопливо вытершись, он намылил лицо и начал сбривать отросшую за день щетину.
Услышав стук в "дверь, Джейк бросился обратно в спальню и натянул брюки. Застегнув молнию, уселся на край кровати и крикнул:
– Войдите!
Дверь открылась, и на пороге появилась Ребекка.
– Ты одет?
– Вопрос немного запоздал, ты не находишь? Я думал, это Чарльз.
Ребекка шагнула в комнату, и Джейк убедился, что она уже готова. На ней было атласное кремовое платье, узкое и подчеркивающее фигуру. Бриллианты на шее и запястьях переливались всеми цветами радуги, посверкивая сквозь темные локоны, собранные в высокую прическу.
Стараясь не смотреть на нее, Джейк надел носки. Черт возьми! Ну почему она выглядит такой красавицей! Еще один взгляд – и он просто не сможет больше ни о чем думать этим вечером.
Ребекка приблизилась к кровати, когда Джейк встал и взял рубашку.
– Ты приготовила все это для меня? – спросил он.
– Нет, просто напомнила Чарльзу. Ему цены нет, ты согласен?
– Да. Раз уж у тебя такой огромный дом, дворецкий тебе крайне необходим.
Когда Джейк попытался застегнуть запонку на рукаве, Ребекка быстрым движением сделала это за него. Джейк протянул ей другую руку, и она справилась так же умело.
– А пуговицы на рубашке тебе тоже нравится застегивать? – поинтересовался Джейк.
Ребекка сделала шаг назад и спрятала руки за спину.
– Прости. Я только хотела помочь. Джейк повернулся к ней спиной и заправил рубашку в брюки. Затем поспешно обулся.
– Вот, – он протянул Ребекке галстук, – можешь закончить процесс моего одевания. Думаю, ты управишься с этой чертовой штуковиной лучше, чем я.
Она взяла галстук и обернула его вокруг шеи Джейка, а тот вдыхал нежный запах духов Ребекки, глядя на ее обнаженные плечи, и тщетно старался думать о чем-нибудь постороннем.
– Хорошо, что сегодня вечером ты будешь со мной, – проговорила Ребекка тихим голосом. – Я впервые выхожу в свет, когда отца нет рядом. Без тебя я бы чувствовала себя не в своей тарелке.
– Не хочется огорчать тебя, но вдруг у меня войдет в привычку прогуливать работу?
Ребекка усмехнулась и, завязав галстук, отступила на шаг назад, критическим взглядом оценивая результаты своих стараний.
– Честно говоря, я уже подумывала предложить тебе поставить кровать прямо в кабинете. После того как папа распорядился установить там душ, это все, что тебе нужно, чтобы жить прямо на рабочем месте.
Джейк не удержался от искушения погладить ее по щеке.
– Я благодарен тебе за все, что ты для меня делаешь.
Ресницы Ребекки дрогнули, пряча выражение ее глаз.
– А я ужасно рада, что ты приехал, – мягко ответила она, помогая ему надеть смокинг. Потом повернулась и направилась к двери. – У нас всего пятнадцать минут на дорогу, иначе опоздаем к ужину.
– Что накинешь сверху? – спросил Джейк, когда они уже спускались по лестнице.
Ребекка кивнула в сторону одного из стульев в прихожей, на котором висело манто. Джейк взял его и старательно закутал ее плечи. Нечаянно встретившись со взглядом Ребекки, он увидел в нем неуверенность и испуг и только теперь понял, как она ранима. Ее официальный стиль поведения на работе приводил к тому, что Джейк иногда забывал, насколько тяжелыми были для нее последние несколько месяцев.
Он наклонился и нежно поцеловал ее в губы.
– Все будет хорошо, Бекка. Я останусь с тобой, пока ты будешь нуждаться в моей помощи.
Щеки Ребекки покраснели; она взглянула на него с изумлением. На таком близком расстоянии Джейк заметил, что глаза у нее светло-серые с темным ободком по краю радужной оболочки.
Взяв Ребекку за руку, он проводил ее к машине и помог устроиться на сиденье, а затем сел за руль и повез свою прекрасную спутницу развлекаться.
– В этом наряде ты выглядишь таким представительным, – отметила Ребекка, когда они уже выехали на улицу.
Джейк посмотрел на нее краем глаза.
– Спасибо.
– Ты ведь очень внимательно относился к своей внешности, когда работал с отцом?
– Ага.
– Тебе это нравилось?
– Не-а.
Ребекка рассмеялась. Джейк снова взглянул на нее. В эту минуту она была очень похожа на высокомерную красотку, готовую ослеплять всех своим блеском. Но теперь Джейк знал ее намного лучше и понимал, как много ей приходится работать каждый Божий день и сколько проблем обрушилось на ее хрупкие плечи, в том числе и такое горе, как смерть отца.
Джейк вылез из машины и взял Ребекку за руку, нежно ее пожав.
– Похоже, нам обоим не очень подходят те роли, которые мы будем исполнять сегодня вечером?
– Не поняла, что ты имеешь в виду.
– Ну, в действительности ты не какая-нибудь пустоголовая модница, помешанная на вечеринках, а я совсем не щеголь, несмотря на этот чертов наряд.
Ребекка чуть не споткнулась, услышав его слова.
– Спасибо. По-твоему, я похожа на пустоголовую модницу?
Со вздохом Джейк пояснил:
– Ты не так меня поняла. Я хотел сказать, что ты выглядишь очень красивой, просто очаровательной. Такое впечатление, что ты тратишь все свое время, прогуливаясь по дорогим магазинам и совершенствуя свой облик.
– А ты выглядишь как манекен на витрине.
– Как я выгляжу?! – прорычал Джейк. Ребекка едва удержалась от смеха. Джейк улыбнулся ей в ответ и, взяв под руку, произнес:
– В одном я точно уверен: ты прекрасно смотришься в любой обстановке.
– Спасибо, сэр. Надеюсь, это можно считать комплиментом.
Несколько часов спустя, когда танцы были в самом разгаре, Джейк вышел на балкон подышать свежим воздухом. Из-за ночного холода большинство гостей оставались в доме, но стеклянная дверь на балкон была распахнута настежь.
Джейк прислонился к стене и глубоко вздохнул, радуясь краткому отдыху. Насколько он мог судить, вечер удался.
Трои Райтман чуть не грохнулся в обморок, увидев, что Джейк приехал на вечеринку вместе с Ребеккой. Ни один человек в компании не подозревал, что Джейк живет у нее в доме. То, что они вместе пришли на вечеринку, явилось для Райтмана полным потрясением. Если Джейк не ошибся в своих подозрениях, то Райтману явно были бы крайне нежелательны какие-либо внеслужебные отношения между Джейком и хозяйкой компании.
Когда Ребекка объявила о возвращении Джейка, она ясно дала понять, что человек, которого ее отец в течение многих лет учил управлять фирмой, станет лучшей заменой после его смерти.
Две женщины прошли через ближайшую дверь и направились к перилам. Надеясь, что они не задержатся здесь надолго, Джейк решил постоять в тени и дождаться, когда холод загонит их обратно в дом.
Не замечая Джейка, они продолжили болтовню.
– А ты обратила внимание на выражение ее лица, когда они танцевали? – спросила первая. – Она выглядела как кошка, поймавшая канарейку. Рыльце-то у нее в пушку.
Джейк нахмурился. Судя по всему, женщины обсуждали какую-то коварную кокетку.
– А какими глазами она на него смотрела, – добавила вторая. – Смех, да и только! Надеется купить его за отцовские денежки.
– Даже грустно видеть, – сказала первая без малейшего оттенка грусти в голосе, – какие усилия требуются бедной Ребекке, чтобы привлечь внимание мужчин.
Услышав имя Ребекки, Джейк затаил дыхание. Так вот о ком они судачат!
– Я знаю, – ответила вторая. – Она готова была из кожи вон вылезти для Брока. Но даже собственный "отец плевать на нее хотел!
Черт побери! Кумушки избрали Ребекку объектом грязных сплетен, но что Джейк мог с этим поделать? Будь они мужчинами, он нашел бы способ заставить их подавиться собственными словами, но ввязываться в ссору с двумя псевдоаристократками не слишком разумно. Джейк решил оставаться пока безмолвным свидетелем, не выдавая своего присутствия.
– Но по крайней мере у нее хороший вкус. Ты видела, какие у него плечи?
Замечательно! Джейк прислонил голову к стене и закрыл глаза. Мало того, что ему пришлось выслушивать гадости про Ребекку, так теперь они еще и о нем заговорили!
– А ты видела, как она с ним танцевала? Так прижималась к этому бедняге, что я удивляюсь, как он не задохнулся.
– Как его зовут?
– Понятия не имею, но он явно не местный, иначе я бы его узнала.
– Может, работает в компании ее отца?
– Кем бы он ни был, парень не из нашего круга. В противном случае я могла бы его повстречать в клубе, на теннисном корте, площадке для гольфа или в бассейне. У него такая фигура, я просто мечтаю увидеть его голым!
"Мой любимый отшельник" отзывы
Отзывы читателей о книге "Мой любимый отшельник". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Мой любимый отшельник" друзьям в соцсетях.