– Я знала, что ты вовсе не такой бессердечный, каким хотел казаться.

И с жизнерадостным оптимизмом, присущим ей, Тесс направилась в комнатку за кухней с подносом в руках, на котором был завтрак для инвалида, оставив Иана с улыбкой на лице.

По крайней мере, Тесс начала убеждаться, что у него есть сердце, а это огромный шаг вперед. Но еще удивительнее то, что он сам хотел этого, хотя в течение последних четырех лет пытался доказать совершенно противоположное.

Глава тринадцатая

Признаюсь, мое неоправданно сильное желание стало главным моим грехом, но, возможно, грех – это не так уж и плохо, если с помощью него я могу защитить свое сердце.

Запись в дневнике мисс Тесс Бланшар

Если Нед был прав, то до вечера воскресенья у них оставалось не так много времени, чтобы подготовиться к поимке Бэнкса и его банды, так что нельзя было медлить.

Иан и Тесс сначала встретились с преподобным Поттсом, затем – с сэром Томасом Грили, магистратом, который вершил правосудие в этой части Корнуолла. Решив привлечь к делу представителей армии, Иан отправился в Фалмут – ближайший крупный город и морской порт, чтобы получить официальное разрешение лорда-лейтенанта, в результате чего ему предоставили два десятка военнослужащих.

Кроме того, он предупредил местные таможенные службы о возможном вывозе награбленного и попросил их быть особенно внимательными в ближайшее время. Если бы Бэнкс не объявился в воскресенье вечером, им пришлось бы разработать другую стратегию, но они все же надеялись поймать воров с поличным, когда те вернутся за украденным добром или попытаются проникнуть в замок герцога Ротэма.

Еще они хотели выяснить, где сейчас находится Бэнкс, чтобы следить за его действиями, но в его родном городке Полперро его не видели уже несколько дней. Возможно, он выслеживал очередное поместье, чтобы потом ограбить его. Поскольку богатые дома были разбросаны по всей округе, он должен был продвигаться дальше, предпочитая орудовать там, а не в графствах, расположенных ближе к Лондону.

Тем временем они продолжали караулить пещеру под зáмком и взяли с прислуги слово держать все в тайне.

Что касается Неда, его здоровье значительно улучшилось благодаря надлежащему уходу: жар спал, разум немного прояснился, и он вообще-то был почти в здравом уме. Но они не упоминали при нем ничего о своем плане поймать его соратников по преступлению. Вряд ли Нед мог утаить какие-либо секреты от слуг в замке, и они не хотели, чтобы Бэнкса предупредили об их плане или чтобы Нед стал объектом его мести.

Тесс назначила себя ангелом-хранителем ветерана и искренне верила в то, что он сможет избежать тюремного заключения. Более того, она узнала, что последние жертвы банды, лорд и леди Шоу, предложили вознаграждение тому, кто вернет их драгоценности, и она была настроена пустить эти средства на компенсацию Неду за то, что он помог разоблачить воров.

Иан не спорил с ней на этот счет. Последние несколько лет он неохотно, но все же поддерживал благотворительную деятельность Тесс, однако сейчас была битва, в которой он готов был принять участие, – в немалой степени потому, что ее мнение о нем стало для него немаловажным.

Иан, однако, несколько удивился, что Тесс доверила ему дела, касающиеся всех договоренностей с правительственными силами, не побоявшись поручить ему это.

– Правда, – призналась Тесс, когда он вернулся из Фалмута, – я очень рада, что ты взял на себя всю ответственность за это, ведь сама я даже не знала бы, с чего начать. Я полностью уверена, что у тебя получится поймать Бэнкса и его людей.

В итоге они согласовали основные пункты их плана. Самым серьезным камнем преткновения стало участие Тесс в воскресном захвате. Она хотела поучаствовать в самой поимке воров, и, хотя Иана впечатлили ее упорство и отвага, он не собирался подвергать жену опасности.

Когда она пожаловалась, что он снова ведет себя как диктатор и слишком оберегает ее, он остался непреклонен.

– Твоя безопасность – это мое главное условие, дорогая. Ты не будешь в этом участвовать и останешься в замке. Если нет, то я закончу всю эту затею одним лишь щелчком пальца.

Тесс окинула его гневным взглядом.

– Почему это женщинам вечно запрещается помогать? Это несправедливо, что ты будешь в центре всех событий, пока меня будут обхаживать и оберегать.

– Ты можешь наблюдать за бухтой с замковой стены.

– Но ведь будет темно, и я, скорее всего, ничего не увижу. – Видя, что и этот аргумент не смог убедить его, она сердито добавила: – Так что же мне делать, пока вы будете изображать из себя героя, ваша милость?

– Ты можешь ухаживать за Недом. Если с тобой что-то случится, то кто же о нем позаботится?

Эти слова, во всяком случае, заставили Тесс задуматься.

– В этом ты прав. Хорошо, я останусь в замке.

Иан с подозрением взглянул на нее, не понимая, честна ли она с ним. Тем не менее по ее сверкающим глазам он мог сказать, что она наслаждалась мыслью о том, что банда воров предстанет перед правосудием, и этот энтузиазм нравился ему.

Их отношения, казалось, с каждым днем становились лучше. Они уже не были постоянно на ножах, как это было последние четыре года, но все же между ними все еще ощущалось какое-то противостояние. А в спальне их страстные физические отношения стали своего рода сексуальным соперничеством. Они играли в эту игру, чтобы доставить друг другу невообразимое удовольствие. Иан был мастером в этом деле, но Тесс не сдавалась и продолжала соревноваться в том, кто кого сильнее возбудит. Никто из них не хотел признавать свое поражение.

Под вечер в субботу, когда они ехали домой с очередной встречи с сэром Томасом Грили и лордом Шоу, Тесс была в довольно приподнятом настроении. Когда они достигли утеса над гаванью Фоуи, она откинула ступеньку и ждала, пока Иан подаст ей руку, а затем встала рядом с ним, наслаждаясь великолепным видом на океан.

Недавние дожди прекратились, и невероятной красоты закат залил все небо розовым сиянием. Увидев прекрасный профиль Тесс на фоне светящегося неба, Иан снова почувствовал к ней дикое влечение. Наблюдать за ней было чистым удовольствием, но видеть ее восторг было еще приятнее.

– Это так величественно, – сказала она с благоговением. – Море завораживает своей красотой, особенно в это время дня.

– Но ему не сравниться с твоей красотой, – невольно произнес он.

Она повернулась к нему и изогнула бровь.

– Ты так много говорил сегодня утром, когда соблазнял меня, что я теперь воспринимаю такие комментарии с долей скептицизма.

К счастью, она восприняла его комплимент как обычный флирт, как оружие в их битве за превосходство.

– Спешу напомнить, – вернулся Иан к своему обычному шутливому тону, – что сегодня утром обольстителем был вовсе не я.

Она залилась своим нежным смехом и приникла к нему, чтобы, как подозревал Иан, поддразнить его, а не потому, что ей нужна была поддержка.

– Я еще не поблагодарила тебя как полагается за желание сберечь жизнь Неда, – призналась она.

– Можешь сделать это сейчас, – ответил он ей с улыбкой.

Она улыбнулась ему в ответ, и Иан ощутил странное волнение в груди. Определенно, ее улыбка была смертельным оружием, подумал он уже не в первый раз.

Когда она немного запрокинула голову, желая, чтобы он поцеловал ее, Иан ответил на это тем, что с готовностью погрузил свой язык в ее сладкий рот. Как и обычно, их поцелуй сначала был очень страстным, но потом становился все нежнее и нежнее.

Именно эта нежность не давала Иану покоя. Он понял, что начинал терять самообладание, независимо от того, как сильно он пытался сопротивляться очарованию Тесс.

Прислушиваясь к своим инстинктам, он прекратил поцелуй немного резче, чем собирался, и сделал шаг назад. На протяжении оставшегося пути домой он старался держать себя в руках. Тем не менее мысли о Тесс, посещавшие его, все время сбивали его с толку.

Его самым мощным инстинктом было защитить Тесс, уберечь ее от вреда, но как он сам мог защититься от нее?

* * *

По прибытии домой он вновь неожиданно для себя столкнулся с этой проблемой. Тесс сразу же направилась в сторону кухни, чтобы проведать Неда, в то время как Иан пошел в свой кабинет, дабы окончательно решить все с планом по поимке преступников.

Он сидел за столом и писал, когда в дверь комнаты постучалась Фанни Ирвин.

– Прошу прощения, ваша милость, – начала она. – Я надеялась, что смогу поговорить с вами с глазу на глаз.

Отложив в сторону перо, Иан пригласил ее присесть на стул напротив него, что Фанни и сделала.

– Я хотела поблагодарить вас, ваша милость. Я не могу выразить, насколько я благодарна за ваше гостеприимство.

– Не стоит благодарности, мисс Ирвин. Вы подруга Тесс, а это значит, что в нашем доме вам всегда рады.

Фанни ничего не ответила, и Иан вопросительно поднял брови.

– Есть что-то еще, о чем вы хотели бы мне сказать? – добавил он.

Было заметно, что она нервничала.

– Вообще-то да. Дело в том, что… сегодня утром я видела вас с Тесс из окна моей спальни. И я… Вы любите Тесс, ваша милость?

Его желудок предательски сжался. Это был вопрос, который он боялся задавать сам себе. Сначала он хотел съязвить, но потом решил ответить мягче:

– Думаю, это вас не касается, вы так не считаете?

Куртизанка засомневалась, а потом примирительно улыбнулась.

– Я знаю, что переступаю все границы со своим предположением, – признала она, прибегая к своему знаменитому шарму. – Но, как вы сами сказали, я подруга Тесс, а потому очень за нее переживаю. Я хочу, чтобы она была счастлива.