—  Больше не делаю. У нас есть несколько специалистов, занятых только этим. Это дает мне возможность немного больше поработать над самой историей. Поверите вы мне или нет, но для нас важно качество, мы хотим, чтобы тексты были понятны и притягательны для ребенка, чтобы история увлекала.

Положив курицу в горячее масло, Эстер перевела дыхание.

—Я, правда, прошу простить, если сказала что-нибудь, показавшееся вам оскорбительным. Я уверена эта работа очень важна для вас, и я знаю, Рэдли ее высоко ценит.

— Хорошо сказано, миссис Уоллес. — Он пододвинул овощерезку к ней поближе.

— Джош мне не верит! — Рэдли влетел в комнату вне себя от возбуждения. — Он хочет зайти ко мне завтра и посмотреть. Можно он придет? Его мама согласна, если ты согласна. Хорошо, мам?

Эстер оторвалась от курицы и обняла Рэда.

—  Ладно, Рэд, но только во второй половине дня. Утром нам надо пройтись по магазинам.

—  Спасибо. Подожди, вот он увидит. Он с ума сойдет. Я ему все рассказал.

—  Ужин почти готов. Давай иди быстро мой руки.

Выбегая из комнаты, Рэдли сделал Мичу большие глаза.

— Да вы пользуетесь успехом, — заметила Эстер. — Мальчик просто без ума от вас.

— Это чувство взаимно. — Мич допил вино. — Знаете, я заинтригован. Всегда думал, что расписание банковских служащих соответствует расписанию работы банков. А вы с Рэдом вернулись домой уже после пяти. — Когда она с недоумением на него посмотрела, пояснил, улыбнувшись: — Из нескольких моих окон виден подъезд. Мне нравится наблюдать за тем, как люди входят и выходят.

Эти слова пробудили в ней странное и не совсем уютное ощущение от осознания того, что он видел, как она возвращалась домой. Эстер высыпала овощи в кастрюлю и помешала.

— Я освободилась в четыре, но потом мне надо было забрать Рэда от няни. — Она взгля нула через плечо. — Он ненавидит, когда я называю ее няней. Она живет близко к нашей старой квартире, так что у меня уходит какое-то время, чтобы туда добраться. Надо бы найти кого-нибудь поближе.

—Многие дети в его возрасте и даже младше сами добираются домой из школы.

Мич отметил, что ее глаза стали дымчато-серыми. Все, что для этого нужно, — немного гнева. Или страсти.

—Рэдли не беспризорный ребенок. Он не будет приходить в пустой дом из-за того, что

я должна работать.

Мич пододвинул стакан Эстер.

— Возвращение в пустой дом удручает, — пробормотал он, вспомнив собственный опыт. — Рэдли повезло, что у него такая мама, как вы.

— Напротив, это я вдвойне-счастлива оттого, что у меня есть он. — Ее тон смягчился. — Если вы достанете тарелки, я разложу курицу.

Мич помнил, где она хранила тарелки, белые с тонкими фиолетовыми ободками по краям. Было странно сознавать, что они ему понравились, хотя он так привык к одноразовой пластиковой посуде. Мич достал их из шкафа и поставил рядом с ней. Ему всегда казалось, что в жизни есть место спонтанным поступкам и многое следует совершать под влиянием минутного побуждения. Именно такое чувство настигло его сейчас.

—Мне кажется, Рэду будет гораздо удобнее возвращаться сюда после школы.

— Да, безусловно. Я ненавижу таскать его по городу, хотя он и отлично переносит дорогу. Просто трудно найти кого-нибудь, кому я смогла бы доверять и кто действительно бы понравился Рэдли.

— Ну а как вам я?

Эстер потянулась, чтобы выключить газ, но так и замерла, уставившись на Мича. Овощи и курица булькали в кипящем масле.

—  Простите?

—  Рэд может оставаться со мной днем. — Мич снова накрыл ее руку своей, на этот раз, чтобы выключить газ. — Так он будет всего в паре этажей от своей квартиры.

—  С вами? Нет, я не могу.

—  Почему же? — Чем больше Мич об этом думал, тем больше ему нравилась эта идея. У него и Таса днем появится компания, а в качестве бонуса он получит возможность побольше узнать очень интересную миссис Уоллес. — Вам нужны рекомендации? Приводов в полицию нет, Эстер. Правда, был случай с коллекционными розами и моим мотоциклом, но мне тогда едва исполнилось восемнадцать.

— Я вовсе не то имела в виду. — Заметив его усмешку, она засуетилась с рисом. — Я хотела сказать, что не могу затруднять вас. Я уверена, вы будете заняты.

— Да ладно, бросьте. Вы же и так думаете, что я весь день дурака валяю. Будьте откровенны.

—Мы уже договорились, что это не мое дело, — начала она.

—  Вот именно. Главное, что днем я остаюсь дома. Я вполне доступен, и мне нравится эта затея. Кроме того, я получаю возможность воспользоваться услугами Рэда в качестве моего консультанта. Вы знаете, он действительно очень хорош. — Мич показал на рисунок на холодильнике. — Кроме того, я мог бы дать мальчику несколько уроков рисунка.

—  О да, я понимаю. Я надеялась, что мне удастся устроить все этим летом, но я не…

—  Дареному коню в зубы не смотрят, — закончил Мич. — Взгляните на это так: я нравлюсь мальчику, мальчик нравится мне. И клянусь, не больше одной «Твинкис» в день.

Она улыбнулась точно такой же улыбкой, какую он видел, наблюдая ее несколько часов назад из окна. Сдержаться было нелегко, но что-то подсказывало ему, что, если он проявит инициативу сейчас, дверь навсегда захлопнется перед ним на большой замок.

—  Не знаю, Мич. Я высоко ценю ваше предложение, и, видит бог, оно очень облегчило бы нашу жизнь, но я не уверена, что вы хорошо осознаете, что предлагаете.

—  Позвольте все же обратить ваше внимание на то, что я сам когда-то был мальчишкой. — Он внезапно осознал, что действительно очень хочет это сделать. Мич также понял, что это не просто красивый жест или минутное побуждение. Он действительно хочет, чтобы рядом с ним был этот ребенок. — Почему бы нам не поставить вопрос на голосование и не спросить у самого Рэда?

—О чем меня нужно спросить? — Окончив болтать с Джошем, Рэдли поплескал немного воды себе на руки и был необычайно доволен, что мама слишком занята делами, чтобы подвергнуть его более пристальному досмотру.

Мич взял бокал и приподнял бровь. «Теперь моя подача», — подумала Эстер. Можно было бы обойтись отговорками, но она всегда гордилась тем, что говорит сыну правду.

—Мич только что предложил, чтобы ты приходил к нему после школы, вместо того чтобы оставаться с миссис Коэн.

—Правда? — Удивление и восторг боролись в мальчике, и он буквально подпрыгивал, преисполненный и тем и другим. — Правда можно?

—  Ну, я бы хотела еще об этом подумать и переговорить с тобой предварительно…

—  Я буду вести себя хорошо. — Рэдли подскочил и обхватил руками мамину талию. — Я обещаю. Мич значительно лучше, чем миссис Коэн. Гораздо лучше. От нее пахнет нафталином, и она гладит меня по голове.

—  Что и требовалось доказать, — пробормотал Мич.

Эстер послала ему сердитый взгляд. Она не привыкла оставаться в меньшинстве или принимать решения без того, чтобы тщательно взвесить все за и против. — Но, Рэдли, ты же очень хорошо знаешь миссис Коэн. Ты остаешься с ней уже более двух лет.

Рэдли попал в тяжелое положение и был вынужден выложить козырную карту.

—Если я буду оставаться с Мичем, я смогу сразу приходить домой. И первым делом приниматься за домашнее задание. — Это было опрометчивое обещание, но ситуация складывалась критически. — Ты тоже сможешь возвращаться домой быстрее и все такое. Ну, мам, ну пожалуйста, скажи «да».

Она не любила отказывать ему без особой необходимости, поскольку ей и так приходилось лишать его многого. А Рэдли еще так смотрел на нее, с раскрасневшимися от удовольствия щеками. Наклонившись, она поцеловала его.

— Хорошо, Рэд, мы попробуем и посмотрим, как все пойдет.

— Все будет замечательно. — Рэд обнял ее за шею и повернулся к Мичу: — Все будет просто замечательно.

Глава 3

Мич любил подольше поспать в выходные, независимо от того, что подразумевалось под этим понятием. Поскольку работал дома, по своему собственному расписанию, он часто забывал, что для большинства людей существовала огромная разница между утром субботы и утром понедельника. Однако именно эту субботу он провел в кровати, мертвый практически для всего мира.

Накануне вечером, после того как покинул Эстер, Мич был сильно взбудоражен. Слишком взбудоражен, чтобы провести этот вечер в одиночестве. Поддавшись минутному порыву, он отправился в небольшой клуб, где часто собирался персонал «Юниверсал комикс». Там он встретил своего обводчика, еще одного художника и штатного автора «Грит Бейонд», новой серии комиксов, последней заявки «Юниверсал» на национальном рынке. Несмотря на то что музыка была громкой и не особенно качественной, она полностью соответствовала настроению, в котором пребывал Мич. Потом его уговорили сходить на фестиваль фильмов ужасов на Таймс-сквер. Домой он вернулся после шести, слегка навеселе, и его энергии хватило лишь на то, чтобы раздеться и завалиться в постель — где, как он честно пообещал себе, собирался провести ближайшие двадцать четыре часа. Когда же спустя всего лишь восемь часов раздался телефонный звонок, Мич ответил в основном потому, что звук звонка внезапно разбудил его.

—Д-да?

—Мич? — нерешительно переспросила Эстер. Его голос звучал так, что ей показалось,

будто он еще спит. Однако было уже больше двух часов пополудни, она тут же отмела это

предположение. — Это Эстер Уоллес. Извините, что вас беспокою.

—Что? Нет, все в порядке. — Он потер лицо руками, потом попытался согнать разлегшуюся посреди кровати собаку. — Черт возьми, Тас, отвали. Ты ж прямо в лицо мне дышишь…

—Тас? Эстер удивленно приподняла брови. Ей не пришло в голову, что у Мича может быть подружка. Она недовольно закусила губу. А ведь это следовало проверить. Ради Рэдли.