— Потрясающая сохранность. Совсем как новая. — Мич открыл первую страницу с благоговением ювелира, в руки которого попал бриллиант чистейшей воды.
— Я всегда слежу за тем, чтобы у меня были чистые руки, прежде чем взять почитать эту книгу.
— Прекрасная идея. — Удивительно, но, несмотря на то что прошло столько времени, он все еще ощущал ни с чем не сравнимую гордость. Внезапно его переполнило нахлынувшее чувство удовлетворения.
Это было здесь, на самой первой странице. Текст и рисунки Мича Демпси. Командир Зак
был его детищем, и за прошедшие десять лет они стали самыми близкими друзьями.
— Это замечательная история. Здесь объясняется, почему Командир Зак решил посвятить жизнь защите Вселенной от зла и пороков.
— Потому что его семья была уничтожена рвавшимся к власти злодеем Красной Стрелой.
— Ты абсолютно точен. — Рэдли просиял от счастья. — Однако он поквитался с Красной Стрелой.
— В 73-м выпуске.
Эстер, подперев рукой голову, окинула внимательным взглядом двух собеседников. До нее постепенно стало доходить, что мужчина не просто забавляется с ребенком — он говорит совершенно серьезно. Этот взрослый человек одержим комиксами так же, как и ее девятилетний сын.
Странно, но он выглядел абсолютно нормальным, даже обладал хорошо поставленной речью. На самом деле, призналась себе Эстер, она чувствовала себя некомфортно в его обществе, скорее из-за его столь ярко выраженной мужественности. Тело, упругое и крепкое, резко очерченное лицо, большие руки. Эстер быстро отогнала от себя эти мысли. Она определенно не должна думать такое о своем соседе, особенно о том, чей уровень умственного развития соответствует уровню девятилетнего ребенка.
Мич пролистал несколько страниц. Да, за прошедшие десять лет его рисунки стали зна чительно лучше, — и в этом приятно было еще раз убедиться. Однако ему удалось сохранить образы своих персонажей такими же чистыми и светлыми, какими они впервые появились из-под его пера более десяти лет назад, когда он еще только пробивал себе дорогу в коммерческое искусство.
— Твой самый любимый? — Мич показал пальцем на Зака.
— Ну конечно. Мне нравится еще Трехликий, Черный Алмаз тоже вполне подходящий, но Капитан Зак мой самый любимый.
— Мой тоже. — Мич взъерошил Рэду волосы.
Сложно было представить, что, решив занести пиццу соседке, он обретет то вдохновение, тот творческий стимул, что безуспешно пытался разбудить в себе весь день.
— Вы можете читать ее иногда. Я бы одолжил ее вам, но…
— Понимаю. — Мич бережно закрыл книгу и отдал ее в руки мальчику. — Но ты не можешь одолжить коллекционный выпуск.
— Лучше я пойду положу книгу на место.
— Не успеешь оглянуться, а вы уже с Рэдом конкуренты. — Эстер встала из-за стола, чтобы помыть посуду.
—Похоже, вас это порядком позабавило?
Его тон мгновенно привлек внимание. В нем не было резкости, его глаза оставались ясными и спокойными, но… что-то словно предупреждало ее о том, что не стоит переступать рамки дозволенного.
—Я не хотела вас оскорбить. Просто мне кажется, что для взрослого мужчины довольно
необычно быть фанатом комиксов. — Она убрала тарелки в посудомоечную машину. — Я всегда думала, что мальчики в определенном возрасте вырастают из комиксов, но, возможно,
для некоторых это становится хобби?
Его брови поползли вверх. Когда Эстер снова взглянула на него, на ее губах заиграла робкая улыбка. Он и не думал, что все пойдет так легко.
— Комиксы для меня вовсе не хобби, миссис Эстер Уоллес. Я не просто читаю их, я их пишу.
— Господи, не может быть! — Рэдли так уставился на Мича, будто у того на голове выросла корона. — Нет, ты и вправду? Честно? Просто обалдеть, ты — Мич Демпси? Настоящий Мич Демпси?
— Ага, во плоти. — Он шутливо дернул Рэдли за ухо.
Эстер смотрела на него будто на пришельца с другой планеты.
— Супер! Обалдеть! Мич Демпси здесь! Мам, да это Командир Зак! Ребята мне не поверят. Мама, мама, ты веришь, Командир Зак в нашей кухне!
— Нет, — пробормотала Эстер, не отрывая от Мича глаз. — Не верю!
Глава 2
Как же хотелось сейчас Эстер поддаться накатившему на нее чувству страха. Вернуться домой, зарыться с головой в одеяло и пролежать так до возвращения Рэдли из школы. Однако никому из тех, кто мог бы увидеть Эстер в тот момент, даже не пришло бы и в голову, что желудок ее словно стянуло в тугой узел, а ладони предательски вспотели, несмотря на холодный пронизывающий ветер, подхвативший ее, поднимавшуюся по лестнице метро в толпе манхэттенских служащих.
Взгляду стороннего наблюдателя предстала бы спокойная, немного углубленная в свои мысли деловая женщина в длинном шерстяном красном пальто с белым шарфом. К счастью для Эстер, тот же ветер, разгулявшийся в образованном небоскребами воздушном туннеле, заставил порозоветь ее бледные щеки. Она старалась держать себя в руках и не облизывать поминутно губную помаду с нервно сжатых губ. Всего полквартала отделяли ее от здания «Нэшнл трасте», от первого дня работы на новом месте.
Всего десять минут — и Эстер могла бы снова оказаться дома, закрыть дверь на замок и позвонить на работу, придумав какое-нибудь оправдание. Заболела, скончался кто-то из близких, желательно она сама, обокрали.
Вместо этого Эстер покрепче стиснула свой портфель и продолжила путь. Довольно пустых слов, мысленно сделала она себе выговор. Не далее как сегодня утром, провожая Рэдли в школу, она молола бодрую чушь о том, как восхитительны любые начинания, как здорово заняться чем-то новым. Все это чепуха, сейчас сама она совсем так не думала, надеясь, что ее маленький сын не был и вполовину так напуган, как она.
«Я долго добивалась этой должности», — напомнила себе Эстер. Она квалифицированный и компетентный работник, с более чем двенадцатилетним опытом работы за плечами. И все же она с головы до ног дрожит от страха. Сделав глубокий вдох, Эстер переступила порог «Нэшнл траста».
Старший менеджер банка Лоуренс Роузен одобрительно посмотрел на часы и направился ее поприветствовать. Его темно-синий костюм был в высшей степени аккуратным и консервативным. Черные ботинки начищены до такого блеска, что дамы запросто могли бы использовать их как зеркало, чтобы попудрить носик.
— Вы точны, миссис Уоллес, превосходное начало. Я могу только поздравить себя с тем, что мои подчиненные так эффективно используют свое время.
— Хотелось бы поскорее приступить к работе, мистер Роузен, — произнесла Эстер и почувствовала облегчение оттого, что слова эти в точности соответствовали истине. Ей всегда очень нравились те ощущения, которые посещали ее в банке до того, как двери его откры вались для посетителей. Строгая, как в церкви, тишина, предвкушение начала игры.
— Прекрасно, прекрасно, мы приложим все наши усилия, чтобы у вас не было недостатка в работе, — заметил мистер Роузен, слегка нахмурившись оттого, что две секретарши до сих пор отсутствовали на своем рабочем месте. Привычным жестом он пригладил волосы. — Ваша помощница подойдет буквально через несколько секунд. Когда освоитесь, миссис Уоллес, я надеюсь, вы будете вести строгий учет ее приходов и уходов. Эффективность вашей работы во многом зависит от нее.
— Безусловно.
Ее рабочий кабинет оказался маленьким и унылым. Она старалась не думать ни о чем более просторном — равно как и не замечать, каким занудой оказался Роузен. Эта работа существенно увеличит ее доходы, что сделает жизнь Рэдли проще и приятнее. И это было главным. У нее все получится, сказала себе Эстер, снимая пальто, у нее все будет хорошо.
Роузен определенно одобрил ее аккуратный черный костюм и скромные украшения. В банке не было места яркой одежде или поведению.
— Я полагаю, вы уже просмотрели те папки, которые я вам вручил.
— Да, я ознакомилась с ними в выходные. — Она переместилась за стол, зная, что так выглядит значительнее. — Я полагаю, что мне удалось разобраться с политикой и стратегией «Нэшнл траста».
— Отлично, отлично. Я вас сейчас покину, чтобы дать вам возможность все здесь устроить. Вашапервая встреча будет в… — он перевернул страницу ее настольного календаря, — в 9.15. Если возникнут проблемы, обязательно свяжитесь со мной. Я всегда где-нибудь здесь неподалеку.
Эстер в этом и не сомневалась.
— Я уверена, все будет хорошо, мистер Роузен.Спасибо.
Одобрительно кивнув на прощание, Роузен удалился. С тихим щелчком за ним захлопнуласьдверь. Оставшись одна, Эстер обессиленно опустилась на стул. Первый барьер взят, сказала она себе. Роузен думает, что она компетентна и соответствует своему месту. Ей остается только стать таковой. И она станет, поскольку отэтого зависит слишком многое. И не последней в списке была ее гордость. Она никому не позволит делать из себя посмешище. Она, безусловно, должна извлечь уроки из последнего вечера, проведенного в компании нового соседа .
Несмотря на то, что с тех пор прошло уже достаточно много времени, ее щеки до сих пор покрывались румянцем, когда она вспоминала об этом. Она вовсе не намеревалась оскорбить его… его… м-м-м — даже теперь она не могла назвать это профессией, — его работу, так будет правильнее, решила Эстер. Ей не хотелось думать о нем как-то особенно. Проблема заключалась в том, что она расслабилась в его присутствии, ушла обычная сдержанность и настороженность. Этому человеку удалось преодолеть ее защитную броню, он нежданно нагрянул, нарушив ее упорядоченную и налаженную жизнь, незваный гость, напросившийся на ужин и просто очаровавший Рэдли. Причем все это заняло у него буквально несколько минут. Она не привыкла, чтобы люди внезапно врывались в ее жизнь. И ей это не нравилось.
Рэдли, напротив, обожал новых знакомых. Эстер задумчиво взяла со стола карандаш с банковским логотипом на боку. Ее сын просто сиял от переполнявшего его восторга и был не способен говорить о чем-либо ином даже после того, как Мич Демпси их покинул.
"Мой герой" отзывы
Отзывы читателей о книге "Мой герой". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Мой герой" друзьям в соцсетях.