Этот вопрос он уже задавал ей, когда после долгих лет разлуки он вновь появился в ее жизни на балу в честь Мэлори.

Джулия рассмеялась и, прильнув к мужу, произнесла:

– Не исключено…

Он рассмеялся вместе с ней.

– Господи! Как же я тебя люблю! В этом тоже имеется определенная ирония.

– Извини, но ты ступаешь по тонкому льду.

Несмотря на ее ворчливый тон, Ричард крепче прижал жену к себе.

– Прежде мне казалось, что мой брак из-под палки будет таким же, как у отца…

Нежно улыбаясь, Ричард поцеловал ее раз… и еще раз…

– Ирония заключается в том, что я был полностью неправ.

Она слишком долго прижималась к нему. Разговоры подождут. Джулия обняла Ричарда за талию, а другой притянула его голову к себе. Ее пальцы зарылись в его черные волосы. И тут она охнула, осознав, чего не хватает. Джулия повернула мужа спиной к себе, чтобы убедиться: от его косы и следов не осталось.

– Господи милостивый! Что ты наделал? – охнув, вскричала она. – Мне нравилась твоя прическа.

– Я решил, что пора привести себя в порядок. Мне уже незачем бунтовать. После ужина я с Чарльзом и Мэтью сходил к цирюльнику. Но ради тебя я готов снова их отрастить.

– Не ради меня. Решать должен только ты.

Мужчина рассмеялся над ее стараниями не казаться разочарованной.

– Ты мой выбор, Джуэлс. То, что делает тебя счастливой, делает счастливым и меня.

Хотелось бы ей знать, согласен ли он до конца своих дней уступать ей? Вряд ли, хотя не важно… Идеальные браки, а Джулия была уверена, что ее брак идеален, имеет много преимуществ. Главное – легко находить компромиссы. Учитывая, как сильно она его любит, все, что делает его счастливым, также принесет счастье и ей. Иначе и быть не может.